Attila flagello di Dio
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Attila flagello di Dio
| Titolo originale | Attila flagello di Dio |
|---|---|
| Paese | Italia |
| Anno | 1982 |
| Genere | comico |
| Regia | Castellano, Pipolo |
| Sceneggiatura | Castellano, Pipolo |
| Attori | |
|
|
| Note | |
|---|---|
|
Musiche: Franz Di Cioccio, Franco Mussida |
|
Attila flagello di Dio, film italiano del 1982 con Diego Abatantuono, regia di Castellano e Pipolo.
Indice |
Incipit[modifica]
Più di 2000 anni fa, nel sobborgo di Milano che oggi si chiama Segrate, vivevano uomini primitivi di inaudita ferocia e violenza: i barbari!
Frasi[modifica]
- Cuggari era babbuto / e mo' è moruto. / Per porco l'ha scambiato / Odino se l'ha acciappato / Odino se l'ha acciappato. (Attila dirige la funzione funebre di un suo compagno)
- Briazzi era forzuto / e mo' è moruto. / La pietra l'ha spappolato / Odino se l'ha acciappato / Odino se l'ha acciappato / Odino se l'ha acciappato. (Attila dirige la funzione funebre di un suo compagno)
- Renaulto era più astuto / e mo' è moruto. / Come un tordo fu infilzato / Odino ce l'ha acciappato / Odino ce l'ha acciappato. (Attila dirige la funzione funebre di Renaulto)
- Silone era saputo / e mo' è moruto. / 'Na freccia l'ha trapassato / Odino se l'ha acciappato / Odino se l'ha acciappato. (Attila dirige la funzione funebre di Silone)
- A come atrocità,
doppia T come terremoto e traggedia,
I come ira di Dio,
L come lago di sancue
e A come "adesso vengo e ti sfascio le corna"!
(acrostico con cui Attila fa lo spelling del suo nome a un centurione romano)
- Dove passo io non cresce più l'ebba, caro. (Attila)
- Ti sfido alla zampa di ferro! (Godmar il "Putente")
- Giallo... rolla funebre! (Attila)
- Tu l'ìncuine c'hai fracassato e noi l'ìncuine ti fracasseremo! (Attila)
- Chi è lo re? (Attila)
- Cifooone, quell' dei nani, che vuoi? (Attila stordito dalle droghe orientali)
- Vedo Anzio... anzi, no... Bisanzio... (Attila stordito dalle droghe orientali)
- Non me ne freca niente poi ti traficco. (Attila)
- Al contadino non far sappere quant'è bono l'equino con le pere! (Attila)
- Dov' mi vuò pottare dent' i boshchetto, bell'uomo, mi vuò pottare dent' i boshchetto? (Attila)
- Potremm' mangià, chessò, pollo, potremm' mangià dain', cevv', alce, shtruzzo, 'alceshtruzzo. (Attila)
- Un Renaulto, trafitto da una Lancia! (Renaulto)
Dialoghi[modifica]
- Attila: Non sento una voce... Una voce mi sfugge...
Fetuffo: Quala?!
Attila: Laa tuua... [Attila prende per l'orecchio Fetuffo e lo alza]
Attila: Allore chi è lo re?!!!
Fetuffo: Sei tu lo re, sei tu!
- Attila: Sbabbari, uomini di inaudita viulenza, di inaudita ferocia, figli del Dio Odino! Io vi dico, vostro re, che questa volta li romani hanno tirato troppo la corda! E quindi io vi dico che chi la fa l'aspetti. È chiaro?
Sbabbari: CHIARO!
Attila: Sapete voi qual è dei romani la città diciamo più grassuttella, diciamo più preputente, la più grossa?
Sbabbari: Roma!
Attila: Bravi, 'nduinato... Romani-Roma, pe' forza, ci potevo anche arrivare da solo... ma volevo vedere se lo sapevate! Roma... e io vi dico, sbabbari, che noi Roma la raderemo al suolo, noi Roma la metteremo a carne e pesce, noi dove passeremo non crescerà più neanche un filo d'ebba, è chiaro?
Sbabbari: Chiaro!
Attila: E allora, sbabbari, imo a Romaa!
Sbabbari: A Roma! A Roma!!
- Maga Columbia: Sarà chiamato Attila... il flagello di Dio!
Attila: Att'la, il fratell' di ddio!!!
Maga Columbia: Flagello, non fratello!
Attila: Fratell', cuggin'... molt' amico di ddio!
- Attila: Preco? Le cavall'? M'hanno rubato gli equini miei? E te pecchè non l'hai difesi?
Barbaro: I romani venivano da tutto loco, erano tanti.
Attila: Ah si? Qual è la mano che non ha difeso i miei li cavalli?
Barbaro: Questa!
Attila: Ridi, ridi, te ridi... passami lo martello, poggia la mano su questo lo pietrone, sei pronto? (Attila da una martellata sulla mano del barbaro)
Barbaro: Aaah!
- Attila: Ehi bell'uomo!
Genovese: Oh e chi siete, cosa volete?
Attila: Siamo sbabbari, dobbiamo ire a Roma, ci potti sulla terra ferma? (Rivolgendosi agli "sbabbari" a bassa voce e speranzoso) Foss' ci potta, foss' ci potta.
Genovese: No!
Attila: (Con lo stesso tono di prima) Foss' non ci potta, foss' non ci potta.
- Uraia [portata via dal Genovese]: Attila, non ti sei liberato di me, ritornerò!
Attila: Va bene, t'aspetto, arrivedecci!
- Uraia: Ho un'idea.
Attila: Adesso viene fuori che anche le donne hanno le idee!
Altri progetti[modifica]
Wikipedia contiene una voce riguardante Attila flagello di Dio
