The Beatles
I Beatles, gruppo musicale inglese originario di Liverpool (Regno Unito). I componenti del gruppo erano John Lennon, Paul McCartney, George Harrison, Ringo Starr.
Indice |
Citazioni tratte dalle canzoni [modifica]
Please Please Me [modifica]
Etichetta: Parlophone, 1963, prodotto da George Martin.
- Amami, amami | Tu sai che io ti amo | Sarò sempre sincero | Allora, per favore amami
- Love, Love me do | you know i love you | I'll always be true | So please love me do. (da Love Me Do, McCartney-Lennon, n.º 8)
- Per piacere, fammi piacere, oh sì | come io faccio piacere a te
- Please, please me, oh yeah | like I please you. (da Please Please Me, McCartney-Lennon, n.º 7)
- Ascolta | vuoi conoscere un segreto? | Prometti di non dirlo a nessuno? | Più vicina. | Te lo dirò all'orecchio [...] | Mi sono innamorato di te
- Listen | do you want to know a secret? | Do you promise not to tell? | Closer. | Let me whisper in your ear [...] | I'm in love with you. (da Do You Want To Know A Secret, McCartney-Lennon, n.º 11)
With The Beatles [modifica]
Etichetta: Parlophone, 1963, prodotto da George Martin.
- So che non sarò più lo stesso | Se non a farò tornare di nuovo indietro | Perché io so che lei sarà | L'unica ragazza per me
- I know I'll never be the same | If I don't get her back again | Because I know she'll always be | The only girl for me. (da Don't Bother Me, Harrison, n.º 4)
- Scriverò a casa ogni giorno | e ti manderò tutto il mio amore
- I'll write home every day | and I'll send all my loving to you. (da All My Loving, Lennon-McCartney, n.º 3)
A Hard Day's Night [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1964, prodotto da George Martin.
- È stata la notte di una giornata faticosa | e ho lavorato come un cane | È stata la notte di una giornata faticosa | dovrei già dormire come un sasso
- It's been a hard day's night | and I've been working like a dog | It's been a hard day's night | I should be sleeping like a log. (da A Hard Day's Night, Lennon-McCartney, n.º 1)
- Lucenti sono le stelle che brillano | Scuro è il cielo | So che questo mio amore | Non morirà mai | E io la amo
- Bright are the stars that shine | Dark is the sky | I know this love of mine | Will never die | And I love her. (da And I Love Her, Lennon-McCartney, n.° 5)
Beatles for Sale [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1964, prodotto da George Martin.
- Sono un perdente | e ho perso qualcuno che è vicino a me | Sono un perdente | e non sono quello che sembro
- I'm a loser | and I've lost someone is near to me | I'm a loser | and I'm not what I appear to be. (da I'm a loser, Lennon-McCartney, n.º 2)
Help! [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1965, prodotto da George Martin.
- Aiutami se puoi, mi sento giù [...] aiutami, fammi tornare con i piedi per terra | puoi aiutarmi, per favore?
- Help me if you can, I'm feeling down [...] help me get my feet back on the ground | won't you please, please help me? (da Help!, Lennon-McCartney, n.º 1)
- È solo amore | e questo è tutto | ma è così difficile | amarti
- It's only love | and that is all | but is so hard | loving you. (da It's Only Love, Lennon-McCartney, n.º 9)
- Ieri | tutti i miei problemi sembravano così lontani | ma ora sembra che siano tornati per restare | Oh, io credo in ieri
- Yesterday | All my troubles seemed so far away | Now it look as though they're here to stay | Oh, I belive in yesterday. (da Yesterday, Lennon-McCartney, n.º 13)
Rubber Soul [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1964, prodotto da George Martin.
- Ma di tutti questi amici e amanti nessuno è paragonabile a te. E questi ricordi perdono il proprio significato, quando penso all'amore come qualcosa di nuovo .
- But of all these friends and lovers there is no one compares with you, And these memories lose their meaning, when I think of love as something new. (da In my life, Lennon-McCartney, n.º 11)
- Michelle, ma belle | queste sono parole che stanno così bene insieme
- Michelle, ma belle | these are words that go together well. (da Michelle, Lennon-McCartney, n.º 7)
- Fai ciò che vuoi fare | e vai dove vuoi andare | pensa per te perché non verrò con te
- Do what you want to do | and go where you're going to | think for yourseld 'cause I won't be there with you. (da Think For Yourself, Harrison, n.º 5)
Revolver [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1966, prodotto da George Martin.
- E nei suoi occhi non vedi niente, nessun segno d'amore dietro le lacrime piante per nessuno. Un amore che avrebbe dovuto durare anni!
- And in her eyes you see nothing, No sign of love behind the tears Cried for no one. A love that should have lasted years! (da For No One, Lennon-McCartney, n.º 10)
- Tutti noi viviamo in un sottomarino giallo, | Sottomarino giallo, sottomarino giallo. | Tutti noi viviamo in un sottomarino giallo, | Sottomarino giallo, sottomarino giallo.
- We all live in a yellow submarine, | Yellow submarine, yellow submarine, | we all live in a yellow submarine, | Yellow submarine, yellow submarine,. (da Yellow Submarine, Lennon-McCartney, n.º 6)
- Se guidi una macchina, tasserò la stada. Se tu provi a sederti, tasserò il sedile. Se hai troppo freddo, tasserò il calore. Se vuoi fare una passeggiata, tasserò i tuoi piedi.
- If you drive a car, I'll tax the street. If you try to sit, I'll tax your sit. If you get too cold, I'll tax the heat. If you take a walk, I'll tax your feet. (da Taxman, Harrison, n.º 1)
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1967, prodotto da George Martin.
- Ho letto le notizie oh ragazzi | Quattromila buchi in Blackburn, Lancashire | E sebbene i buchi fossero molto piccoli | li hanno contati tutti| Ora so quanti buchi servono per riempire l'Albert Hall
- I read the news today oh boy | Four thousand holes in Blackburn, Lancashire | And though the holes were rather small | they had to count them all | Now I know how many holes it takes to fill the Albert Hall. (da A Day in The Life, Lennon-McCartney, n.º 13)
- Il divertimento è l'unica cosa che il denaro non può comprare
- Fun is the only thing money can't buy. (da She's Leaving Home, Lennon-McCartney, n.° 6)
- Stavamo parlando | dello spazio attorno a tutti noi | e della gente | che nasconde sé stessa dietro un muro | di illusioni
- We were talking | about the space between us all | and the people | who hide themselves behind a wall | of illusion. (da Within You Without You, Harrison, n.º 8)
Magical Mystery Tour [modifica]
Etichetta: Capitol Records, 1967, prodotto da George Martin.
- Seduto in un giardino inglese | aspettando il sole | Se il sole non viene io sto ad abbronzarmi | sotto la pioggia inglese
- Sitting in an english garden | waiting for the sun | If the sun don't comes I get a tan from standing | in the english rain. (da I Am The Walrus, Lennon-McCartney, n.º 6)
- C'è la nebbia su Los Angeles | e i miei amici si sono persi
- There's a fog upon L.A. | and my friends have lost their way. (da Blue Jay Way, Harrison, n.º 4)
- Tutto ciò che serve è l'amore, l'amore | l'amore è tutto ciò di cui hai bisogno
- All you need is love, love | love is all you need. (da All You Need Is Love, Lennon-McCartney, n.º 11)
The Beatles [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1968, prodotto da George Martin.
- Non aspettavi che questo momento per spiccare il volo. [1]
- You were only waiting for this moment to arise. (da Blackbird, Lennon-McCartney, disco 1 n.º 11)
- Quando ti tengo tra le braccia | e sento il mio dito sul tuo grilletto | so che nessuno può farmi alcun male | perché | la felicità è una pistola calda.
- When I hold you in my arms | and I feel my finger on your trigger, | I know nobody can do me no harm | because | happiness is a warm gun. (da Happiness is a Warm Gun, Lennon-McCartney, disco 1 n.º 8)
- Vi guardo tutti, vedo l'amore là che dorme | mentre la mia chitarra piange dolcemente [...] Guardo il mondo e noto che gira | mentre la mia chitarra piange dolcemente | Con ogni errore da cui dobbiamo sicuramente imparare | Ancora la mia chitarra piange dolcemente.
- I look at you all, see the love there that's sleeping | while my guitar gently weeps [...] I look at the world and I notice it's turning | while my guitar gently weeps | With every mistake we must surely be learning | still my guitar gently weeps. (da While My Guitar Gently Weeps, Harrison, disco 1 n.º 7)
- Il sole è alto | Il cielo è blu | È bellissimo | E lo sei anche tu.
- The sun is up | The sky is blue | It's beautiful | And so are you. (da Dear Prudence, Lennon-McCartney, disco 1 n.°2)
Yellow Submarine [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1969, prodotto da George Martin.
- Non importa quali accordi suono | quali parole dico | o che ora del giorno è | Visto che è solo una Canzone del Nord
- It doesn't really matter what chords I play | what words I say | or time of day it is | As it's only a Nortern Song. (da Only a Northern Song, Harrison, n.º 2)
- Mostrami che sono dappertutto | E portami a casa per il tè
- Show me that I'm everywhere | And get me home for tea. (da It's All Too Much, Harrison, n.º 5)
- Puoi parlare con me | Puoi parlare con me | Poui parlare con me | Se sei solo puoi parlare con me
- You can talk to me | You can talk to me | You can talk to me | If you're lonely you can talk to me. (da Hey Bulldog, Lennon-McCartney, n.º 4)
Abbey Road [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1969, prodotto da George Martin.
- E alla fine | l'amore che ricevi | è eguale all'amore | che dai.
- And in the end | the love you take | is equal to the love | you make. (da The End, Lennon-McCartney, n.º 16)
- Una cosa che ti posso dire è che tu devi essere libero.
- One thing I can tell you is you got to be free. (da Come Together, Lennon-McCartney, n.º 1)
- Mi piacerebbe essere | sotto il mare | nel giardino di un polpo | nell'ombra
- I'd like to be | under the sea | in an octopus's garden | in the shade. (da Octopus's Garden, Starkey (Ringo Starr), n.º 5)
Let It Be [modifica]
Etichetta: Apple Records, 1970, prodotto da George Martin e Phil Spector.
- Le parole tracimano come una pioggia infinita dentro una tazza di carta, | si dissolvono mentre passano, scivolano nell'infinito dell'universo.
- Words are flowing out like endless rain into a paper cup, | They slither while they pass, they slip away across the universe. (da Across The Universe, Lennon-McCartney, n.º 3)
- La strada lunga e tortuosa che conduce alla tua porta non scomparirà mai, ho già visto quella strada. Mi porta sempre qui.
- The long and winding road | that leads to your door, | Will never disappear, | I've seen that road before | It always leads me here.(da The Long And Winding Road , Lennon-McCartney, n.º 10)
- Quando mi trovo in momenti difficili | Madre Maria viene da me | Dicendo parole di salvezza | Lascia che sia.
- When I find myself in times of trouble | Mother Mary comes to me | Speaking words of wisdom| Let it be. (da Let It Be, Lennon-McCartney, n.°6)
- Per tutto il giorno | Io, me, mio, io, me, mio, io, me, mio | Per tutta la notte | Io, me, mio, io, me, mio, io, me, mio
- All through the day | I, me, mine, I, me, mine, I, me, mine | All through the night | I, me, mine, I, me, mine, I, me, mine. (da I Me Mine, Harrison, n.º 4)
Raccolte [modifica]
Past Masters [modifica]
Etichetta: Parlophone, Apple Records, Capitol Records, 1988, prodotto da George Martin
- Ehi, Jude | Non prendertela | prendi una canzone triste e rendila migliore | Ricorda di portarla dentro il tuo cuore | Poi potrai iniziare | a renderla migliore.
- Hey Jude | Don't make it bad | take a sad song and make it better | Remember to let her into your heart | Then you can start | to make it better. (da Hey Jude, Paul McCartney, n.º 7, 1968)
Album post-scioglimento [modifica]
Anthology 2 [modifica]
- È vero amore | è vero
- It's real love | it's real. (da Real Love, Lennon, disco 1 n.º 1)
Citazioni sui Beatles [modifica]
- Lassù, a Liverpool, in uno scantinato, è scritto: «Qui sono nati i Beatles! Qui tutto è cominciato!». Se non lo sapete, si tratta di quattro scapigliati e canori giovanotti, che avevano la vostra stessa «aria di artista» ed ai quali la Regina d'Inghilterra non solo non ha turato la bocca, ma ha conferito un'alta onorificenza. (Albino Luciani)
- Senza Alan Lomax forse non ci sarebbe stata l'esplosione del Blues, e neppure i Beatles, i Rolling Stones e i Velvet Underground. (Brian Eno)
- Si inventavano delle cose che nessuno aveva mai tentato prima di allora. Usavano accordi assurdi, è vero, ma con le loro armonizzazioni ci stavano benissimo... Compresi subito che avevano talento... I Beatles hanno inaugurato una nuova era.[1] (Bob Dylan in un intervista con il biografo Anthony Scaduto, 1971)
- Secondo me sono i principali responsabili di questa degenerazione, non solo dal punto di vista musicale, ma anche delle tendenze giovanili e della politica. Sono stati loro i primi a rendere pubblicamente accettabile l'atteggiamento di sfida nei confronti delle autorità.[2] (Frank Sinatra junior, cantante, 1977)
- ... I Beatles sono dei messia. Sono gli avatar (le incarnazioni divine, gli agenti di Dio) più saggi e potenti che il genere umano abbia mai prodotto... Prototipi di una nuova razza di uomini liberi e gioiosi. Agenti dell'evoluzione inviati da Dio, dotati di misteriosi poteri e in grado di dar vita a una nuova specie di esseri umani.[3] (Timothy Leary, dal saggio Thank God For The Beatles, 1968)
- I compositori inglesi più straordinari del 1963 sono, a tutti gli effetti, John Lennon e Paul McCartney... le settime maggiori e le none si integrano così bene nelle loro canzoni da far pensare che armonia e melodia nascano insieme.[4] (William Mann, dal quotidiano The Times, 1963)
- ... I Beatles avevano molto da insegnare sull'arte della composizione; la loro musica era una sorta di seminario sulla storia della musica. Con idoli come loro, come non desiderare di dominare tutti gli elementi dell'arte musicale?[5] (James Russel Smith, compositore e docente di musica, da In My Life: Encounters With The Beatles, 1998)
- I Beatles sono stati assolutamente sopravvalutati. Le loro prime canzoni erano di un incredibile banalità e quello che tirarono fuori successivamente fu tutto merito del produttore George Martin.[6] (Matt Winn, Indipendent On Sunday, 1994)
- Nella musica dei Beatles si può ravvisare una sintesi in cui uno degli elementi più forti è una potente e probabilmente istintiva 'anglicita'... che si rifà... alle melodie melodie pastorali e ad altri neoarcaicismi.[7] (Da un editoriale del Times, 1967)
- Non arriveremo mai al punto di pubblicare delle schifezze, perché sappiamo che la gente le comprerebbe[8]. (Paul McCartney, 1965)
- L'ampiezza di raggio dei Beatles era anche la loro profondità. E proprio tramite un articolazione precisa e dettagliata della loro epoca che sono riusciti a trascenderla e a parlarci ancora, a vent'anni di distanza, con lo stesso tono intenso e lirico[9]. (John Rockwell, New York Times, dalla recensione del cofanetto con la raccolta degli album dei Beatles, 1982)
- Gli anni Sessanta hanno assistito a una rivoluzione tra i giovani, che non si è limitata solo ad alcuni piccoli segmenti o classi, ma che ha coinvolto l'intero modo di pensare. Toccò prima ai giovani, poi la generazione successiva. I Beatles furono parte di questa rivoluzione, che in realta è un evoluzione ancora in atto. Eravamo tutti sulla stessa barca: una barca che andava alla scoperta del Nuovo Mondo. I Beatles erano di vedetta[10]. (John Lennon)
- Ho accompagnato a casa Paul e sono andato in giardino a piangere come un bambino. (Mal Evans; citato in Chris Ingham, "Guida completa ai Beatles", aValiardi, 2005, Milano)
Da controllare: significato?
Note [modifica]
- ↑ Pagina 241, Guida Completa ai Beatles, Chris Ingham; 2005, Antonio Vallardi Editore.
- ↑ Pagina 251, Guida Completa ai Beatles, Chris Ingham; 2005, Antonio Vallardi Editore.
- ↑ Pagina 241, Guida Completa ai Beatles, Chris Ingham; 2005, Antonio Vallardi Editore.
- ↑ Pagina 244, Guida Completa ai Beatles, Chris Ingham; 2005, Antonio Vallardi Editore.
- ↑ Pagina 256, Guida Completa ai Beatles, Chris Ingham; 2005, Antonio Vallardi Editore.
- ↑ Pagina 257, Guida Completa ai Beatles, Chris Ingham; 2005, Antonio Vallardi Editore.
- ↑ Pagina 270, Guida Completa ai Beatles, Chris Ingham; 2005, Antonio Vallardi Editore.
- ↑ Pagina 46, Guida Completa ai Beatles, Chris Ingham; 2005, Antonio Vallardi Editore.
- ↑ Pagina 295, Guida Completa ai Beatles, Chris Ingham; 2005, Antonio Vallardi Editore.
- ↑ Citato in The Beatles Anthology, Rizzoli, 2010, Milano.
Altri progetti [modifica]
Commons contiene immagini o altri file sui Beatles
Wikipedia contiene una voce riguardante i Beatles
Opere [modifica]
-
Please Please Me 1963 -
With The Beatles 1963 -
A Hard Day's Night 1964 -
Beatles For Sale 1964 -
Help! 1965 -
Rubber Soul 1965 -
Revolver 1966 -
Magical Mystery Tour 1967 -
Yellow Submarine 1969 -
Abbey Road 1969 -
Let It Be 1970 -
Past Masters 1988 -
Anthology 1 1995 -
Anthology 2 1996 -
Anthology 3 1996