Discussione:Madre Teresa di Calcutta

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Senza fonte[modifica]

  • In un quartiere di Melbourne ho visitato un vecchio, che sembrava dimenticato da tutti. Diedi uno sguardo alla sua stanza e la trovai in condizioni spaventose. Alla fine lasciò che dessi una ripulita. C'era là una bella lampada, coperta da una polvere di anni. Gli domandai: "Perché non l'accende?". Rispose: "Da me non viene mai nessuno e io non ho bisogno di accenderla". Gli domandai ancora: "L'accenderebbe se una Sorella venisse a trovarla?". Rispose: "Sì, se sentirò una voce umana, l'accenderò". Il giorno dopo mi mandò a dire: "Dica alla mia amica che la luce che essa ha acceso nella mia vita, sta ancora splendendo".
  • Perché una lampada continui a bruciare bisogna metterci dell'olio.
  • Così tante firme per un cuore così piccolo.
  • Dio ha creato ciascuno essere umano, in vista di una cosa più grande: amare ed essere amato. (dalla Conferenza ONU sul ruolo della donna – Pechino, 13 settembre 1995)
  • Che Dio vi renda in amore tutto l'amore che avete donato o tutta la gioia e la pace che avete seminato attorno a voi, da un capo all'altro del mondo.
  • Fate che chiunque venga a voi se ne vada sentendosi meglio e più felice. Tutti devono vedere la bontà del vostro viso, nei vostri occhi, nel vostro sorriso. La gioia traspare dagli occhi, si manifesta quando parliamo e camminiamo. Non può essere racchiusa dentro di noi. Trabocca. La gioia è molto contagiosa.
  • Il vero amore deve sempre fare male. Deve essere doloroso amare qualcuno, doloroso lasciare qualcuno. [...] Solo allora si ama sinceramente.
  • L'amore non vive di parole né può essere spiegato a parole.
  • Amiamo.. non nelle grandi ma nelle piccole cose fatte con grande amore. C'è tanto amore in tutti noi. Non dobbiamo temere di manifestarlo.
  • Non importa quanto si dà ma quanto amore si mette nel dare.
  • Se giudichi le persone, non hai il tempo di amarle.
  • Il vero male è l'indifferenza.

Inquisizione e Hitchens[modifica]

E' accettabile citare la citazione di una citazione senza fonte, fatta nel libro di Hitchens, persona alquanto parziale essendo dichiaramtamente anti-religioso? Nel suo libro Hitchens scrive "una volta dichiarò in un'intervista:se fosse stata costretta a scegliere tra Galileo e l'autorità dell'Inquisizione, si sarebbe schierata con l'organo della Chiesa" e tale citazione e' senza alcuna fonte, verificata o meno.

Citazione controversa[modifica]

C'è qualche problema per questa citazione:

Collabora a Wikiquote Se fossi costretta a scegliere tra Galileo e l'Inquisizione, sceglierei l'Inquisizione.

Dalla limitatissima anteprima Google, si può ricavare solo questo [1]. --Sun-crops (scrivimi) 15:25, 14 ott 2021 (CEST) Esaminando il testo originale con chiave di ricerca: Inquisition nella limitata anteprima Google si ottiene: [2] lo stesso con chiave di ricerca Galileo. La sostanza della citazione, relativamente al libro di Christopher Hitchens, è confermata. La forma, la formulazione del testo così come citato in questa voce, tenendo però presente che l'anteprima è limitata, no. Il dubbio c'è e, imho, è forte. La citazione è con molta probabilità – ripeto, imho – citata ad orecchio. --Sun-crops (scrivimi) 16:19, 14 ott 2021 (CEST) L'inserimento della citazione, inoltre, partì già in questo modo [3]. È da notare che sono state aggiunte nel tempo due fonti, se non ricordo male dalla complicata consultazione in cronologia, da due IP: una italiana e successivamente l'inglese; di cui e proprio di quest'ultima mi sono servito per la nota. --Sun-crops (scrivimi) 16:49, 14 ott 2021 (CEST)[rispondi]

Darò un occhiata. Il libro ce l'ho. Mariomassone (scrivimi) 18:14, 14 ott 2021 (CEST)[rispondi]
  • [@ Mariomassone] Problemi per questa citazione inserita dall'utente 37.163.10.19
Collabora a Wikiquote Credo che sia una cosa molto bella per i poveri di accettare la loro situazione. Credo che il mondo sia molto aiutato dalla sofferenza delle persone povere.

Ma in Anteprima Google, edizione digitale 2018, stessa traduttrice, si legge: [4], e se ne deduce, inoltre, che parte del testo è omessa. Questa la cronologia delle edizioni dell'opera: [5]. La pagina dell'edizione cartacea dovrebbe essere la 37. --Sun-crops (scrivimi) 20:49, 1 dic 2022 (CET) Nelle condizioni in cui è stata inserita la citazione, la migliore cosa sarebbe, imho, rimuoverla. Anche la traduzione non convince. --Sun-crops (scrivimi) 23:55, 1 dic 2022 (CET)[rispondi]