Discussione:Scioglilingua italiani
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Attenzione: la modifica di questa pagina è temporaneamente disabilitata agli utenti NON registrati. Eventuali modifiche possono essere proposte nella pagina di discussione.
Marius, la modifica l'ho fatta non solo perché io lo scioglilingua lo conosco così, ma perché a orecchio la metrica mi pareva migliore della tua. Se non sei d'accordo, rimettilo pure a posto! --.mau. 13:37, Ott 23, 2004 (UTC)
- variante approvata! avrei questo sciolilingua in dialetto bresciano:
- tacchem i tacc! Tacchet tè i tò tacc, che set tè che ti tacchet i tacc!
- secondo te si può mettere sulla it.wiki o bisogna aspettare la bs.wiki ? Ciao Marius
Al bresciano che ha aggiunto l'universale richiesta al calzolaio, suggerirei di riportare in lingua anche quella del "pret de Nae" che risulterebbe sicuramente molto più gustosa e originale di quella proposta. grazie.
P.S. vi prego di non volermene ma non la posso scrivere l'adagio del pret de nae dal momento che sono veneto ed ... il bresciano lo ascolto e capisco ma non lo so scrivere...