Edward Rutherfurd

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Edward Rutherfurd, pseudonimo di Francis Edward Wintle (1948 – vivente), scrittore britannico.

Incipit di alcune opere[modifica]

I ribelli d'Irlanda[modifica]

Il dottor Simeon Pincher sapeva tutto dell'Irlanda.
Simeon Pincher era un uomo alto, magro, quasi calvo, tra i venti e i trent'anni, dal colorito giallastro e dai severi occhi neri fatti per il pulpito. Era un erudito: laureato, membro dell'Emmanuel College all'università di Cambridge. Ma, quando gli era stato offerto un incarico presso il Trinity College di Dublino, un istituto di recente fondazione, era accorso con una solerzia tale da lasciare a bocca aperta i suoi nuovi superiori.

Sarum[modifica]

In principio, prima che sorgesse Sarum, ci fu un tempo in cui il mondo era un luogo più freddo e più buio.
Su un'enorme zona dell'emisfero nord (forse un sesto dell'intera superficie terrestre) si stendeva una pesante coltre di ghiaccio. Copriva tutta l'Asia settentrionale, il Canada, la Scandinavia e circa due terzi della futura terra di Britannia. Se fosse stato possibile attraversare questo gigantesco continente gelato, sarebbe occorso un viaggio di almeno ottomila chilometri, da qualsiasi parte lo si fosse voluto affrontare. Il volume del ghiaccio era formidabile: anche ai bordi esterni raggiungeva uno spessore di quasi dieci metri.
In una fascia buia e desolata a sud della distesa ghiacciata, si stendeva una vasta zona subartica di tundra deserta, larga diverse centinaia di chilometri.
Questo era il mondo buio e freddo di circa ventimila anni prima della nascita di Cristo.

Cina[modifica]

Gennaio 1839
All'inizio non sentì la voce alle sue spalle. Era abbagliato dal sole mentre attraversava a cavallo il centro del mondo.
Aveva percorso quaranta li dall'alba, e ne mancavano ancora centinaia. Non aveva molto tempo, o forse non ne aveva affatto: non lo sapeva.
Ben presto l'enorme sole color magenta sarebbe tramontato, facendo calare un malinconico crepuscolo viola, e lui avrebbe dovuto riposare per poi rimettersi in sella all'alba. Non smetteva di chiedersi se sarebbe riuscito ad arrivare dall'amato padre per dirgli che gli dispiaceva prima che fosse troppo tardi. La lettera della zia era stata molto chiara: suo padre satva morendo.
«Signor Jiang!» Questa volta sentì. «Jiang Shi-Rong. Aspettate!»
Si voltò. Un cavaliere solitario stava spronando il cavallo lungo la strada. Con gli occhi ancora abbacinati dal sole, ci mise un momento per capire che si trattava di Wong, il servitore del signor Wen. Cosa poteva significare? Tirò le redini.
Wong - un omino tondo e calvo originario del Sud - gestiva la casa dell'anziano studioso godendo della sua totale fiducia, e aveva preso sotto le sue ali il giovane Jiang non appena era andato a vivere lì. Era fradicio di sudore. "Probabilmente ha cavalcato come un messaggero imperiale per raggiungermi" pensò il giovane.

Bibliografia[modifica]

  • Edward Rutherfurd, I ribelli d'Irlanda, traduzione di Francesco Saba Sardi, Mondadori, 2008. ISBN 9788804574422
  • Edward Rutherfurd, Sarum (Sarum), traduzione di Tilde Riva, Arnoldo Mondadori Editore, Milano 1987.
  • Edward Rutherfurd, Cina, traduzione di Sara Crimi e Laura Tasso, Arnoldo Mondadori Editore, Milano 2021, ISBN 978-88-04-73984-5

Altri progetti[modifica]