Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Good Bye Lenin!
| Titolo originale |
Good Bye Lenin! |
| Paese |
Germania |
| Anno |
2002 |
| Genere |
commedia, politico |
| Regia |
Wolfgang Becker |
| Sceneggiatura |
Wolfgang Becker, Bernd Lichtenberg |
| Attori |
|
|
|
| Doppiatori italiani |
|
- Francesco Pezzulli: Alex Kerner/voce narrante
- Fabrizia Castagnoli: Christiane Kerner
- Paola Majano: Ariane Kerner
- Davide Lepore: Denis
- Alessio Cigliano: Rainer
|
| Note |
|
- Premio César per il miglior film dell'Unione Europea 2004
- European Film Awards 2003: "miglior film", "miglior sceneggiatura", "miglior attore protagonista" (Daniel Brühl)
|
Good Bye Lenin!, film tedesco del 2002 con Daniel Brühl, regia di Wolfgang Becker.
- I quarant'anni della Germania Democratica: un giorno di riposo per la mia attività di riparatore TV, l'ennesimo giorno di inquietudine per la mia esuberante quanto inutilizzata virilità. I tempi erano gravidi di cambiamenti: sotto le finestre di casa nostra sfilavano i soci del più grande circolo mondiale di tiro a segno. (voce narrante)
- Ma la mamma non si svegliava. E quel profondo placido sonno che l'avvolgeva le permetteva di gravitare come un satellite attorno al nostro piccolo pianeta e alla nostra tormentata Repubblica.
[Un telegiornale dà la notizia delle dimissioni di Erich Honecker] Il grande sonno si frappose tra lei e le dimissioni del compagno Erich Honecker, segretario generale del comitato centrale del Partito Socialista e Presidente del Consiglio della Repubblica Democratica Tedesca.
[Immagini della caduta del Muro] Neppure le soavi note del concerto tenutosi davanti al municipio di Berlino Ovest la svegliarono. Né si accorse della compravendita di mattoni usati più lucrosa della storia. (voce narrante)
- Mi sentivo come il comandante di un sommergibile della flotta del baltico che aveva combattuto troppe battaglie. Appena riparavo una falla se ne apriva subito un'altra. Ariane mi negava la sua complicità. I capitalisti issavano i vessilli della Coca Cola e una brezza proveniente da ovest mi sbatteva in faccia i soldi di mia madre. (voce narrante)
- Ma alla fine di giugno del 1990 i grandi magazzini della Patria Socialista si erano svuotati. E dal paese che si trovava al di là del muro arrivarono i soldi veri. [...] Ardentemente sospirato da tutti, il marco tedesco ci travolse. Il cambio era due a uno. La Germania vinse uno a zero.[1] (voce narrante)
- Almeno nel nostro microcosmo familiare, l'avvicinamento Est/Ovest dava già i suoi frutti. Era in arrivo il primo figlio della riunificazione, e la nuova Germania firmava i suoi primi trattati. A Mosca avevano deciso che uno più uno faceva tre, e lo spumante del Cremlino suggellò il patto. (voce narrante)
- Il socialismo non è nato per innalzare muri. Socialismo significa tendere la mano agli altri e insieme ad essi convivere pacificamente. Non è il sogno di un visionario ma un preciso progetto politico. (Sigmund Jähn nel falso telegiornale finale)
- Dr. Wagner: Mi dispiace dirvelo, ma clinicamente vostra madre si trova ancora in serio pericolo... e se posso parlarvi in tutta franchezza, è difficile che superi il mese.
Alex: Senta, e... quando possiamo... portarla a casa?
Dr. Wagner: Non ve lo consiglio. È più opportuno che rimanga qui. E sarà meglio anche per voi. Un secondo infarto le sarebbe fatale. A questo proposito devo raccomandarvi di preservare vostra madre da turbamenti di ogni genere. Tengo a sottolinearlo, anche i più insignificanti.
Alex:[Nota un frammento del muro di Berlino e un giornale] Anche i più insignificanti...
Dr. Wagner: Il cuore non reggerebbe.
Alex: E questo? [Mostra il giornale] già che parliamo di turbamenti... nostra madre non sa niente della caduta del muro. Qui lo saprà nel modo peggiore.
- Rainer: Si può sapere cosa sta succedendo?
Alex: Non lo indovini?
Rainer: Cosa c'è da indovinare?
Ariane: Giusto, cosa c'è da indovinare?
Alex: Questa stanza va sgombrata. O metti anche la mamma in cantina?
Rainer: Io pago regolarmente l'affitto. E lo pago da cinque mesi!
Alex: Troppo buono, grazie!
Rainer: E per l'intero appartamento!
Alex: Quarantasette marchi e ottanta? All'Ovest non ci pagavi neanche la bolletta del telefono!
Rainer: Peccato che qui prima che te l'allaccino ci vogliano dieci anni...
- ↑ In quest'ultima frase il riferimento è alla partita del mondiale di Italia '90 tra Germania Ovest e Cecoslovacchia, effettivamente terminata col risultato di una rete a zero.
[modifica] Altri progetti