Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
| Il grande Lebowski |
| {{{immagine}}} |
| Titolo originale: |
The Big Lebowski |
| Paese: |
Usa |
| Anno: |
1998 |
| Genere: |
commedia, thriller |
| Regia: |
Joel Coen |
| Soggetto: |
{{{soggetto}}} |
| Sceneggiatura: |
Joel ed Ethan Coen |
| Attori: |
|
|
| Doppiatori originali: |
|
{{{doppiatorioriginali}}}
|
| Doppiatori italiani: |
|
{{{doppiatoriitaliani}}}
|
| Note: |
|
|
Il grande Lebowski, film statunitense del 1998 con Jeff Bridges e Steve Buscemi. Diretto da Joel Coen; scritto da Joel ed Ethan Coen.
|
|
Hai varcato la linea! Drugo, segna zero!
|
- [Rivolto a Maude] Sono molto, molto vicino, vacca troia, ai soldi di tuo padre (Drugo)
- Sai, questo... questo è un caso molto, molto complicato, Maude. Un sacco di input e di output. Sai, fortunatamente io rispetto un regime di droghe piuttosto rigido per mantenere la mente, diciamo, flessibile. (Drugo)
- Questo non è il Vietnam, è il bowling, ci sono delle regole. (Walter)
- Seamus e il sottoscritto ve abriremo le chiappe! (Jesus Quintana)
- [Rivolto a Walter] Prova a fare una delle tue estronsate de pazzo, prova a tirare fuori el ferro... io te lo estrapo de mano, te lo metto en el culo e poi premo el grilletto hasta che siento el clic! (Jesus Quintana)
- Lo hai detto hermano. No se escherza con Jesus! (Jesus Quintana)
- Drugo voleva solo il suo tappeto. Nessuna avidità. È che dava... un tono all'ambiente. (Drugo)
- Attento perché il messaggio subliminale è fottiti, lasciami in pace e vaffanculo! (Drugo)
- Spiacente, Smokey, hai varcato la linea. Non vale. (Walter)
- Mi spiace, eccome... il Drugo si dispiace. (Drugo)
- Prendila come viene! (Lo Straniero)
- Ho lavorato nel settore musicale per un po'. Sì, in tournée con i Metallica. Facevo il tecnico del suono. Una manica di stronzi! (Drugo)
- Stai per entrare in una valle di lacrime, una valle di lacrime... (Walter)
- Lo vedi questo compito Larry... (Walter)
- Passami il mitra! (Walter)
- E poi, scusa, muso giallo non mi sembra l'appellativo corretto per un cinese, asiatico è preferibile... (Walter)
- Io parlo di una linea tracciata sulla sabbia. (Walter)
- Merda che è venuta a galla [...] Allora adesso sapete della merda venuta a galla, e... Quindi... (Drugo)
- A volte sei tu che mangi l'orso e a volte è l'orso che mangia te. (Lo Straniero)
- Walter: E inoltre non dimentichiamo, non dimentichiamo, Drugo, che tenere un animale selvatico, un roditore anfibio come... [rutta] animale domestico, e per di più in città, non è affatto legale!
Drugo: Ma che cazzo fai, la guardia forestale?
- Jackie Treehorn: La gente ha dimenticato che il cervello è la più vasta zona erogena.
Drugo: Parla per te.
- Jackie Treehorn: Le nuove tecnologie ci permettono di fare cose entusiasmanti nel campo del software erotico interattivo: avanguardia del futuro, Drugo! Cento per cento elettronico!
Drugo: Beh, io mi faccio ancora le seghe a mano.
Jackie Treehorn [ride]: Eh, non ne dubito!
- Drugo: Sai cosa diceva Lenin? "Tu cerca la persona che ne trae beneficio, e..., e... insomma...
Donny: Obladì Obladà!
Drugo: ...insomma... avrai... Walter, capisci cosa voglio dire?
Donny: Obladì Obladà!
Walter: Quella fottuta puttanella!
Donny: Obladì Obladà!
Walter: Quella... vuoi chiudere quella boccaccia? Non Lennon, Lenin! Vladimir Ilyich Ulyanov!
Donny: Ma di che cazzo sta parlando?
- Drugo: Hai portato questa specie di cane a giocare a bowling?
Walter: Come sarebbe "giocare a bowling"? Non gli ho mica affittato le scarpe, non gli offro neanche la birra! Non ha preso il tuo turno, Drugo!
- Poliziotto: E nella valigetta?
Drugo: Oh, beh, documenti, solo documenti. Già, solo i miei documenti. Documenti di lavoro.
Poliziotto: Che lavoro fa?
Drugo: Sono disoccupato.
- Drugo: Ma no, sono dei nichilisti, capito?
Donny: Eh?
Drugo: Continuavano a ripetermi che non credono in niente.
Walter: Nichilisti? Mi venga un colpo. Allora è meglio la dottrina nazional-socialista, Drugo. Se non altro, ha alla base l'ethos.
- Lebowski: Cos'è... cos'è; che fa di un uomo un uomo, signor Lebowski?
Drugo: Drugo. Non... non lo so, signore.
Lebowski: Essere pronti a fare ciò che è più giusto. A qualunque costo. Non è questo che fa di un uomo un uomo?
Drugo: Sì, quello e un paio di testicoli.
- Bunny Lebowski: Te lo succhio per un migliaio di dollari!
Brandt: [ridendo nervosamente] Ah, ah, ah...
Bunny Lebowski: Però Brandt non può guardare, se non mi dà un centone.
Drugo: Fammi solo trovare un bancomat.
- Walter: Insomma, a noi basta riportare a casa la ragazza, così nessuno avrà da lamentarsi, e ci terremo il malloppo.
Drugo: Già, sembra facile, eh? Ma non mi hai detto come faremo a riportarla a casa. Dov'è?
Walter: Quella è la parte più semplice. Ci presentiamo alla consegna e me lo faccio dire a forza di botte. Eh?
Drugo: Sì. È davvero un bel piano. Walter, è un piano ingegnosissimo, sempre che io abbia capito bene. Un orologio svizzero, guarda.
Walter: Esattamente, Drugo. La sua bellezza è la sua semplicità. Quando il piano diventa troppo complesso, qualcosa finisce che va storto. Se c'è qualcosa che mi ha insegnato il Vietnam...
[modifica] Altri progetti