Il grande Lebowski

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Il grande Lebowski

Questa voce non contiene l'immagine di copertina. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale The Big Lebowski
Paese Usa
Anno 1998
Genere commedia, thriller
Regia Joel Coen
Sceneggiatura Joel ed Ethan Coen
Attori

Il grande Lebowski, film statunitense del 1998 con Jeff Bridges, John Goodman e Steve Buscemi. Diretto da Joel Coen; scritto da Joel ed Ethan Coen.

Tagline
Hai varcato la linea! Drugo, segna zero!

[modifica] Frasi

  • Sai, questo... questo è un caso molto, molto complicato, Maude. Un sacco di input e di output. Sai, fortunatamente io rispetto un regime di droghe piuttosto rigido per mantenere la mente, diciamo, flessibile. (Drugo)
  • Seamus e il sottoscritto ve abriremo le chiappe! (Jesus Quintana)
  • [Rivolto a Walter] Prova a fare una delle tue estronsate de pazzo, prova a tirare fuori el ferro... io te lo estrapo de mano, te lo metto en el culo e poi premo el grilletto hasta che siento el clic! (Jesus Quintana)
  • Lo hai detto hermano. No se escherza con Jesus! (Jesus Quintana)
  • Drugo voleva solo il suo tappeto. Nessuna avidità. È che dava... un tono all'ambiente. (Drugo)
  • Attento perché il messaggio subliminale è fottiti, lasciami in pace e vaffanculo! (Drugo)
  • Mi spiace, eccome... il Drugo si dispiace. (Drugo)
  • Prendila come viene! (Lo Straniero)
  • Ho lavorato nel settore musicale per un po'. Sì, in tournée con i Metallica. Facevo il tecnico del suono. Una manica di stronzi! (Drugo)
  • Merda che è venuta a galla [...] Allora adesso sapete della merda venuta a galla, e... Quindi... (Drugo)
  • A volte sei tu che mangi l'orso e a volte è l'orso che mangia te. (Lo Straniero)
  • L'oscurità si abbatté su Drugo, più nera del batacchio di un manzo nero in una notte senza luna nella prateria. Non c'era fine. (Lo Straniero)

[modifica] Dialoghi

  • Signor Lebowski: Lei ha un impiego Signor Lebowski?
    Drugo: Un momento, aspetti che le spieghi una cosa: IO non sono il Signor Lebowski, LEI è il Signor Lebowski. Io sono Drugo, è così che deve chiamarmi, capito? O se preferisce Drughetto oppure Drugantibus oppure Drughino, se è di quelli che mettono il diminutivo ad ogni costo...
  • Walter: E inoltre non dimentichiamo, non dimentichiamo, Drugo, che tenere un animale selvatico, un roditore anfibio come... [rutta] animale domestico, e per di più in città, non è affatto legale!
    Drugo: Ma che cazzo fai, la guardia forestale?!
  • Jackie Treehorn: La gente ha dimenticato che il cervello è la più vasta zona erogena.
    Drugo: Parla per te.
  • Jackie Treehorn: Le nuove tecnologie ci permettono di fare cose entusiasmanti nel campo del software erotico interattivo: avanguardia del futuro, Drugo! Cento per cento elettronico!
    Drugo: Beh, io mi faccio ancora le seghe a mano.
    Jackie Treehorn [ride]: Eh, non ne dubito!
  • Drugo: Sai cosa diceva Lenin? "Tu cerca la persona che ne trae beneficio, e..., e... insomma...
    Donny: Obladì Obladà!
    Drugo: ...insomma... avrai... Walter, capisci cosa voglio dire?
    Donny: Obladì Obladà!
    Walter: Quella fottuta puttanella!
    Donny: Obladì Obladà!
    Walter: Quella... vuoi chiudere quella boccaccia? Non Lennon, Lenin! Vladimir Ilyich Ulyanov!
    Donny: Ma di che cazzo sta parlando?
  • Drugo: Hai portato questa specie di cane a giocare a bowling?
    Walter: Come sarebbe "giocare a bowling"? Non gli ho mica affittato le scarpe, non gli offro neanche la birra! Non ha preso il tuo turno, Drugo!
  • Poliziotto: E nella valigetta?
    Drugo: Oh, beh, documenti, solo documenti. Già, solo i miei documenti. Documenti di lavoro.
    Poliziotto: Che lavoro fa?
    Drugo: Sono disoccupato.
  • Drugo: Ma no, sono dei nichilisti, capito?
    Donny: Eh?
    Drugo: Continuavano a ripetermi che non credono in niente.
    Walter: Nichilisti? Mi venga un colpo. Allora è meglio la dottrina nazional-socialista, Drugo. Se non altro, ha alla base l'ethos.
  • Lebowski: Cos'è... cos'è; che fa di un uomo un uomo, signor Lebowski?
    Drugo: Drugo. Non... non lo so, signore.
    Lebowski: Essere pronti a fare ciò che è più giusto. A qualunque costo. Non è questo che fa di un uomo un uomo?
    Drugo: Sì, quello e un paio di testicoli.
  • Bunny Lebowski: Te lo succhio se mi dai mille dollari!
    Brandt: [ridendo nervosamente] Ah, ah, ah... che donna meravigliosa! Andiamo pazzi per quel suo spirito libero!
    Bunny Lebowski: Però Brandt non può guardare, se non mi dà un centone.
    Brandt: [ridendo nervosamente] Ah, ah, ah... è meravigliosa!
    Drugo: Ehhh... scusa, vado a cercare un bancomat.
  • Walter: Insomma, a noi basta riportare a casa la ragazza, così nessuno avrà da lamentarsi, e ci terremo il malloppo.
    Drugo: Già, sembra facile, eh? Ma non mi hai detto come faremo a riportarla a casa. Dov'è?
    Walter: Quella è la parte più semplice. Ci presentiamo alla consegna e me lo faccio dire a forza di botte. Eh?
    Drugo: Sì. È davvero un bel piano. Walter, è un piano ingegnosissimo, sempre che io abbia capito bene. Un orologio svizzero, guarda.
    Walter: Esattamente, Drugo. La sua bellezza è la sua semplicità. Quando il piano diventa troppo complesso, qualcosa finisce che va storto. Se c'è qualcosa che mi ha insegnato il Vietnam...
  • Donny: Stasera sembro un cannone, segna il punto Drugo.
    Walter: Che schifo! E magari era un tappeto di valore... Che cosa poteva...?
    Drugo: Certo, ci tenevo un sacco, dava un tono all'ambiente.
    Walter: Allora era un tappeto di valore.
    Donny: Cosa dava un tono all'ambiente?
    Drugo: Il tappeto.
    Walter: Stavi ascoltando la storia di Drugo?
    Donny: Cosa?
    Walter: Hai sentito quello che stava dicendo Drugo?
    Donny: Giocavo a bowling...
    Walter: Allora non hai nessun punto di riferimento Donny, sei come un bambino che entra in un cinema...
    Drugo: Walter...
    Walter: ... e pretende di capire...
    Drugo: Walter... Walter! Si può sapere dove vuoi arrivare?
    Walter: Te lo dico subito: non c'è un motivo, non c'è proprio nessun motivo per...
    Donny: Già, dove vuoi arrivare?
    Drugo: Walter, qual è il punto? Guarda, lo sappiamo tutti da che parte sta la ragione e allora perché parli a vanvera?
    Walter: Cosa? No, ma vaffanculo! Io non... Stiamo parlando di una aggressione immotivata...
    Donny: Si può sapere di che parli?
    Drugo: Del mio tappeto.
    Walter: Non ti immischiare Donny, non è il tuo campo.
    Drugo: Walter... Walter, non posso presentare il conto al muso giallo che mi ha pisciato sul tappeto... Si può sapere di che cazzo stai parlando?
    Walter: Di che cazzo stai parlando tu? La questione qui non è il muso giallo, io parlo di una linea tracciata sulla sabbia Drugo, se qualcuno la oltrepassa tu non devi... E poi scusa, muso giallo non mi sembra l'appellativo corretto per un cinese, asiatico è preferibile.
    Drugo: Walter, non stiamo parlando di uno che costruisce ferrovie, quello è uno che...
    Walter: Ma porca puttana!
    Drugo: Quello mi ha pisciato sul tappeto!
    Donny: Ha pisciato sul suo tappeto?
    Walter: Donny, non è il tuo campo... Drugo, il problema qui non è... non è il muso giallo.
    Drugo: E qual è?
    Walter: Jeffrey Lebowski! L'altro Jeffrey Lebowski, il miliardario...
    Drugo: Questo è estremamente interessante, interessantissimo...
    Walter: Quello, quello dispone di un sacco di soldi, è evidente, e non c'è una ragione, non c'è una spiegazione al mondo, ma perché la moglie dovrebbe andare a far debiti a destra e a sinistra e quelli vengono a casa tua e ti pisciano sul tappeto, mi sbaglio?
    Drugo: No.
    Walter: Mi sbaglio?
    Drugo: Sì, ma cosa...?
    Walter: Ok, allora: quel tappeto dava davvero un tono all'ambiente no?
    Drugo: Ti dico di sì.
    Donny: E quello c'ha pisciato.
    Walter: Donny! Ti prego...
    Drugo: Sai che hai ragione? Dovrei cercare quel fottuto Lebowski, ecco...
    Donny: Si chiama Lebowski? È il tuo cognome Drugo...
    Drugo: È lui che dovrebbe ripagarmi il mio fottuto tappeto! La moglie lascia debiti per tutta la città e quelli pisciano sul mio tappeto?
    Walter: Pisciano sul tuo bel tappeto...
    Drugo: Hanno pisciato sul mio tappeto!
    Walter: Esattamente Drugo... Hanno pisciato sul tuo bel tappeto
  • Donny: Sono i nazisti?
    Walter: No donny sono dei nichilisti non c'è da aver paura
  • Walter: Prima di tutto, tu non hai un'ex moglie. Secondo, è un cane da concorso con un pedigree lungo un chilometro, non si può mettere nella stiva perché gli viene l'esaurimento e perde il pelo. Questo è un cane col pedigree, Drugo.. HAI VARCATO LA LINEA!
    Smokey: Eh?
    Walter: Spiacente Smokey, hai varcato la linea, non vale.
    Smokey: Cazzate. Segna otto, Drugo.
    Walter: Nono, eh scusa.. Segna zero, niente punti.
    Smokey: Balle, Walter.. Dammi un otto, Drugo.
    Walter: Questo non è il Vietnam, è il bowling, ci sono delle regole!
    Drugo : Ehi Walter, andiamo non fare così, quello è Smokey, gli è scivolato un po' il piede.. È solo un partita..
    Walter: È una partita di torneo, che determina chi passerà al prossimo turno. O mi sbaglio?
    Smokey: Sì però io non..
    Walter: O mi sbaglio?!
    Smokey: Sì, ma non ho passato la linea.. Dammi il pennarello, mi segno otto punti.
    Walter: [estraendo una pistola] Smokey, amico mio, stai per entrare in una valle di lacrime.
    Drugo: Walter.. Mettila via..
    Walter: Se ti segni un otto entri in una valle di lacrime.
    Smokey: Ma io..
    Walter: LA valle di lacrime.
    Smokey: Drugo, dì qualcosa al tuo compagno..
    Walter: ALLORA IL MONDO È IMPAZZITO?! SONO IL SOLO DA QUESTE PARTI CHE ABBIA RISPETTO PER LE REGOLE?! SEGNA ZERO!
    Drugo: Stanno chiamando gli sbirri.. Metti via il ferro..
    Walter: [puntando la pistola verso Smokey] SMOKEY, SEGNA ZERO!
    Drugo: Walter, metti via quel ferro..
    Smokey: W-Walter..
    Walter: TU CREDI CHE IO FACCIA PER SCHERZO?! SEGNA ZERO!
    Smokey: V-va bene.. H-hai visto? Ho scritto zero.. Sei contento? Stronzo sciroccato!
    Walter: [calmandosi e mettendo via la pistola] È una partita di torneo.

[modifica] Altri progetti

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Strumenti
Altre lingue