Il grande Lebowski
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Il grande Lebowski
| Titolo originale | The Big Lebowski |
|---|---|
| Paese | Usa |
| Anno | 1998 |
| Genere | commedia, thriller |
| Regia | Joel Coen |
| Sceneggiatura | Joel ed Ethan Coen |
| Attori | |
|
|
Il grande Lebowski, film statunitense del 1998 con Jeff Bridges, John Goodman e Steve Buscemi. Diretto da Joel Coen; scritto da Joel ed Ethan Coen.
|
Hai varcato la linea! Drugo, segna zero!
|
[modifica] Frasi
- Sai, questo... questo è un caso molto, molto complicato, Maude. Un sacco di input e di output. Sai, fortunatamente io rispetto un regime di droghe piuttosto rigido per mantenere la mente, diciamo, flessibile. (Drugo)
- Seamus e il sottoscritto ve abriremo le chiappe! (Jesus Quintana)
- [Rivolto a Walter] Prova a fare una delle tue estronsate de pazzo, prova a tirare fuori el ferro... io te lo estrapo de mano, te lo metto en el culo e poi premo el grilletto hasta che siento el clic! (Jesus Quintana)
- Lo hai detto hermano. No se escherza con Jesus! (Jesus Quintana)
- Drugo voleva solo il suo tappeto. Nessuna avidità. È che dava... un tono all'ambiente. (Drugo)
- Attento perché il messaggio subliminale è fottiti, lasciami in pace e vaffanculo! (Drugo)
- Mi spiace, eccome... il Drugo si dispiace. (Drugo)
- Prendila come viene! (Lo Straniero)
- Ho lavorato nel settore musicale per un po'. Sì, in tournée con i Metallica. Facevo il tecnico del suono. Una manica di stronzi! (Drugo)
- Merda che è venuta a galla [...] Allora adesso sapete della merda venuta a galla, e... Quindi... (Drugo)
- A volte sei tu che mangi l'orso e a volte è l'orso che mangia te. (Lo Straniero)
- L'oscurità si abbatté su Drugo, più nera del batacchio di un manzo nero in una notte senza luna nella prateria. Non c'era fine. (Lo Straniero)
[modifica] Dialoghi
- Signor Lebowski: Lei ha un impiego Signor Lebowski?
Drugo: Un momento, aspetti che le spieghi una cosa: IO non sono il Signor Lebowski, LEI è il Signor Lebowski. Io sono Drugo, è così che deve chiamarmi, capito? O se preferisce Drughetto oppure Drugantibus oppure Drughino, se è di quelli che mettono il diminutivo ad ogni costo...
- Walter: E inoltre non dimentichiamo, non dimentichiamo, Drugo, che tenere un animale selvatico, un roditore anfibio come... [rutta] animale domestico, e per di più in città, non è affatto legale!
Drugo: Ma che cazzo fai, la guardia forestale?!
- Jackie Treehorn: La gente ha dimenticato che il cervello è la più vasta zona erogena.
Drugo: Parla per te.
- Jackie Treehorn: Le nuove tecnologie ci permettono di fare cose entusiasmanti nel campo del software erotico interattivo: avanguardia del futuro, Drugo! Cento per cento elettronico!
Drugo: Beh, io mi faccio ancora le seghe a mano.
Jackie Treehorn [ride]: Eh, non ne dubito!
- Drugo: Sai cosa diceva Lenin? "Tu cerca la persona che ne trae beneficio, e..., e... insomma...
Donny: Obladì Obladà!
Drugo: ...insomma... avrai... Walter, capisci cosa voglio dire?
Donny: Obladì Obladà!
Walter: Quella fottuta puttanella!
Donny: Obladì Obladà!
Walter: Quella... vuoi chiudere quella boccaccia? Non Lennon, Lenin! Vladimir Ilyich Ulyanov!
Donny: Ma di che cazzo sta parlando?
- Drugo: Hai portato questa specie di cane a giocare a bowling?
Walter: Come sarebbe "giocare a bowling"? Non gli ho mica affittato le scarpe, non gli offro neanche la birra! Non ha preso il tuo turno, Drugo!
- Poliziotto: E nella valigetta?
Drugo: Oh, beh, documenti, solo documenti. Già, solo i miei documenti. Documenti di lavoro.
Poliziotto: Che lavoro fa?
Drugo: Sono disoccupato.
- Drugo: Ma no, sono dei nichilisti, capito?
Donny: Eh?
Drugo: Continuavano a ripetermi che non credono in niente.
Walter: Nichilisti? Mi venga un colpo. Allora è meglio la dottrina nazional-socialista, Drugo. Se non altro, ha alla base l'ethos.
- Lebowski: Cos'è... cos'è; che fa di un uomo un uomo, signor Lebowski?
Drugo: Drugo. Non... non lo so, signore.
Lebowski: Essere pronti a fare ciò che è più giusto. A qualunque costo. Non è questo che fa di un uomo un uomo?
Drugo: Sì, quello e un paio di testicoli.
- Bunny Lebowski: Te lo succhio se mi dai mille dollari!
Brandt: [ridendo nervosamente] Ah, ah, ah... che donna meravigliosa! Andiamo pazzi per quel suo spirito libero!
Bunny Lebowski: Però Brandt non può guardare, se non mi dà un centone.
Brandt: [ridendo nervosamente] Ah, ah, ah... è meravigliosa!
Drugo: Ehhh... scusa, vado a cercare un bancomat.
- Walter: Insomma, a noi basta riportare a casa la ragazza, così nessuno avrà da lamentarsi, e ci terremo il malloppo.
Drugo: Già, sembra facile, eh? Ma non mi hai detto come faremo a riportarla a casa. Dov'è?
Walter: Quella è la parte più semplice. Ci presentiamo alla consegna e me lo faccio dire a forza di botte. Eh?
Drugo: Sì. È davvero un bel piano. Walter, è un piano ingegnosissimo, sempre che io abbia capito bene. Un orologio svizzero, guarda.
Walter: Esattamente, Drugo. La sua bellezza è la sua semplicità. Quando il piano diventa troppo complesso, qualcosa finisce che va storto. Se c'è qualcosa che mi ha insegnato il Vietnam...
- Donny: Stasera sembro un cannone, segna il punto Drugo.
Walter: Che schifo! E magari era un tappeto di valore... Che cosa poteva...?
Drugo: Certo, ci tenevo un sacco, dava un tono all'ambiente.
Walter: Allora era un tappeto di valore.
Donny: Cosa dava un tono all'ambiente?
Drugo: Il tappeto.
Walter: Stavi ascoltando la storia di Drugo?
Donny: Cosa?
Walter: Hai sentito quello che stava dicendo Drugo?
Donny: Giocavo a bowling...
Walter: Allora non hai nessun punto di riferimento Donny, sei come un bambino che entra in un cinema...
Drugo: Walter...
Walter: ... e pretende di capire...
Drugo: Walter... Walter! Si può sapere dove vuoi arrivare?
Walter: Te lo dico subito: non c'è un motivo, non c'è proprio nessun motivo per...
Donny: Già, dove vuoi arrivare?
Drugo: Walter, qual è il punto? Guarda, lo sappiamo tutti da che parte sta la ragione e allora perché parli a vanvera?
Walter: Cosa? No, ma vaffanculo! Io non... Stiamo parlando di una aggressione immotivata...
Donny: Si può sapere di che parli?
Drugo: Del mio tappeto.
Walter: Non ti immischiare Donny, non è il tuo campo.
Drugo: Walter... Walter, non posso presentare il conto al muso giallo che mi ha pisciato sul tappeto... Si può sapere di che cazzo stai parlando?
Walter: Di che cazzo stai parlando tu? La questione qui non è il muso giallo, io parlo di una linea tracciata sulla sabbia Drugo, se qualcuno la oltrepassa tu non devi... E poi scusa, muso giallo non mi sembra l'appellativo corretto per un cinese, asiatico è preferibile.
Drugo: Walter, non stiamo parlando di uno che costruisce ferrovie, quello è uno che...
Walter: Ma porca puttana!
Drugo: Quello mi ha pisciato sul tappeto!
Donny: Ha pisciato sul suo tappeto?
Walter: Donny, non è il tuo campo... Drugo, il problema qui non è... non è il muso giallo.
Drugo: E qual è?
Walter: Jeffrey Lebowski! L'altro Jeffrey Lebowski, il miliardario...
Drugo: Questo è estremamente interessante, interessantissimo...
Walter: Quello, quello dispone di un sacco di soldi, è evidente, e non c'è una ragione, non c'è una spiegazione al mondo, ma perché la moglie dovrebbe andare a far debiti a destra e a sinistra e quelli vengono a casa tua e ti pisciano sul tappeto, mi sbaglio?
Drugo: No.
Walter: Mi sbaglio?
Drugo: Sì, ma cosa...?
Walter: Ok, allora: quel tappeto dava davvero un tono all'ambiente no?
Drugo: Ti dico di sì.
Donny: E quello c'ha pisciato.
Walter: Donny! Ti prego...
Drugo: Sai che hai ragione? Dovrei cercare quel fottuto Lebowski, ecco...
Donny: Si chiama Lebowski? È il tuo cognome Drugo...
Drugo: È lui che dovrebbe ripagarmi il mio fottuto tappeto! La moglie lascia debiti per tutta la città e quelli pisciano sul mio tappeto?
Walter: Pisciano sul tuo bel tappeto...
Drugo: Hanno pisciato sul mio tappeto!
Walter: Esattamente Drugo... Hanno pisciato sul tuo bel tappeto
- Donny: Sono i nazisti?
Walter: No donny sono dei nichilisti non c'è da aver paura
- Walter: Prima di tutto, tu non hai un'ex moglie. Secondo, è un cane da concorso con un pedigree lungo un chilometro, non si può mettere nella stiva perché gli viene l'esaurimento e perde il pelo. Questo è un cane col pedigree, Drugo.. HAI VARCATO LA LINEA!
Smokey: Eh?
Walter: Spiacente Smokey, hai varcato la linea, non vale.
Smokey: Cazzate. Segna otto, Drugo.
Walter: Nono, eh scusa.. Segna zero, niente punti.
Smokey: Balle, Walter.. Dammi un otto, Drugo.
Walter: Questo non è il Vietnam, è il bowling, ci sono delle regole!
Drugo : Ehi Walter, andiamo non fare così, quello è Smokey, gli è scivolato un po' il piede.. È solo un partita..
Walter: È una partita di torneo, che determina chi passerà al prossimo turno. O mi sbaglio?
Smokey: Sì però io non..
Walter: O mi sbaglio?!
Smokey: Sì, ma non ho passato la linea.. Dammi il pennarello, mi segno otto punti.
Walter: [estraendo una pistola] Smokey, amico mio, stai per entrare in una valle di lacrime.
Drugo: Walter.. Mettila via..
Walter: Se ti segni un otto entri in una valle di lacrime.
Smokey: Ma io..
Walter: LA valle di lacrime.
Smokey: Drugo, dì qualcosa al tuo compagno..
Walter: ALLORA IL MONDO È IMPAZZITO?! SONO IL SOLO DA QUESTE PARTI CHE ABBIA RISPETTO PER LE REGOLE?! SEGNA ZERO!
Drugo: Stanno chiamando gli sbirri.. Metti via il ferro..
Walter: [puntando la pistola verso Smokey] SMOKEY, SEGNA ZERO!
Drugo: Walter, metti via quel ferro..
Smokey: W-Walter..
Walter: TU CREDI CHE IO FACCIA PER SCHERZO?! SEGNA ZERO!
Smokey: V-va bene.. H-hai visto? Ho scritto zero.. Sei contento? Stronzo sciroccato!
Walter: [calmandosi e mettendo via la pistola] È una partita di torneo.
[modifica] Altri progetti
Wikipedia contiene una voce riguardante Il grande Lebowski
