Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
| Invito a cena con delitto |
| {{{immagine}}} |
| Titolo originale: |
Murder by Death |
| Paese: |
Usa |
| Anno: |
1976 |
| Genere: |
Commedia, thriller |
| Regia: |
Robert Moore |
| Soggetto: |
{{{soggetto}}} |
| Sceneggiatura: |
Neil Simon |
| Attori: |
|
|
| Doppiatori originali: |
|
{{{doppiatorioriginali}}}
|
| Doppiatori italiani: |
|
|
| Note: |
|
|
Invito a cena con dellitto, film del 1976 diretto da Robert Moore con Peter Sellers e Peter Falk.
- Conversazione è come televisione durante luna di miele. Non necessaria. (Isp. Wang)
- Domande come carta igienica vetrata. A lungo andare, molto irritante. (Isp. Wang)
- Grande casa è come grassa donna. Difficile trovare strada. (Isp. Wang)
- Uomo che litiga con vacca su muro è come treno senza ruota. Non può mai arrivare. (Isp. Wang)
- Uomo che ha abbastanza di proverbi fessi è come uccello che vola senza ali... (Isp. Wang)
- Detective che si becchettano è come rissa di cani di pastori. Lupo intanto mangia tutte pecore. (Isp. Wang)
- Stanza piena di persone sparite. (Isp. Wang)
- L' ultima volta che mi sono fidato di una donna è stato a Parigi nel '40. Uscì dicendo che andava a comprare un fiasco di vino, due ore dopo i tedeschi invadevano la Francia. (Isp. Sam Diamante)
- Isp. Wang: Voce proviene da vacca su muro!
Twain: Alceee! È un'alce imbecille!
- Isp. Wang: Ritiriamoci nelle nostre camere. Al cadavere penserà mio figlio.
W. Wang: Ma perché devo farli sempre io i lavori sporchi?!
Isp. Wang: Tua madre non qui per farli.
- Tess Skeffington: Twain ha una caratteristica fisica interessante: non ha i mignoli.
Sam Diamante: Eh?! Niente mignoli? Ma come sarebbe, ha solo otto dita?
Tess Skeffington: No, no. Ne ha sempre dieci. Solo che gli mancano i mignoli.
- Sam Diamante: Hai lavorato molto bene, angelo.
Tess Skeffington: Grazie Sam
Sam Diamante: Ma come le hai avute queste informazioni?
Tess Skeffington: Ho scritto a lui e gliele ho chieste.
Sam Diamante: Molto astuta!
- Isp. Milo Perrier: Non mi fido del maggiordomo. Non ti guarda mai dritto negli occhi.
Marcel: Ma è cieco, monsieur!
- Dora: [bussano] Sarà la cuoca... avanti!
Dick : Cara, è sorda...
Dora: Ah è vero... AVANTI!
- Dick : Ecco il magiordomo... ah, ma è cieco!
Dora: Non fargli parcheggiare la macchina Dick.
- Dora: Ma abbiamo i bagagli in macchina!
Maggiordomo: Li prendo dopo, signora, quando andrò a parcheggiarla.
- Dora: Lei si chiama?
Maggiordomo: Jamesignora!
Dora: Grazie James!
Maggiordomo: No, no, no Jamesignora: il nome è Jamesignora!
Dick: Jamesignora?
Maggiordomo: Ben Signore. Jamesignora Ben Signore
Dick: Ben Signore?
Maggiordomo: Sissignore!
Dick: Jamesignora Ben Signore?
Maggiordomo: Sissignore!
Dick: Oh, Signore!
Maggiordomo: Era il nome di mio padre!
Dick: Qual era il nome di suo padre?
Maggiordomo: Oh Signore! Oh Signore Jamesignora!
Dick: Si chiamava Oh Signore Jamesignora??
Dora: Lascia stare Dick, sennò impazzisco!
- Willie Wang: Ecco il ponte, papà, non mi pare molto solido!
Ispettore Sidney Wang: C'è modo di assicurarcene: passarci sopra! [e nel dirlo scende dalla macchina]
Willie Wang: Ma come, tu non vieni con me?
Ispettore Sidney Wang: Persona in più potrebbe essere fatale per ponte!
Willie Wang: Ma perchè devo starci io al volante?
Ispettore Sidney Wang: Perchè io fatto prima a scendere!!
Willie Wang: [si avvia con la macchina sul ponte] Ho paura che non resista, papà, questo ponte crolla!
Ispettore Sidney Wang: Poco male, troverò altra strada per arrivare!
Willie Wang: [riesce ad arrivare in fondo al ponte sano e salvo con la macchina] Ce l'ho fatta, papà, ce l'ho fatta!
Ispettore Sidney Wang: Bene, bravo, adesso torna a prendere tuo padre adottivo!
- Maggiordomo Bensignore : Posso prendere le valigie, signore?.
W. Wang: No, no mio figlio si occupa di valigie; per questo io adottato lui!
- Maggiordomo Bensignore: Eccoci arrivati, era la stanza della povera signora Twain, c'è morta in questa stanza!
Dora Charleston: Oh, Dio!
Dick Charleston: Morta di che?
Maggiordomo Bensignore: Si è assassinata durante il sonno, signore!
Dick Charleston: Si è suicidata!
Maggiordomo Bensignore: Oh no, è stato proprio un assassinio: la signora Twain si odiava a morte!!
- Infermiera di Miss Marbles: Un assassinio-party?
Jessica Marbles: Sì, cara, adesso facciamo tutti un delizioso assassinio-party!
Ispettore Sam Diamante: La mandi giù dalla collina con la sedia a rotelle, stiamo lavorando qui!!
[modifica] Altri progetti