Le nozze di Figaro

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Crystal Clear action button cancel.png
Questa voce necessita di essere wikificata, ovvero adeguata alle norme di Wikiquote (vedi tutte le voci da wikificare).

Contribuisci anche tu a rendere questa voce pienamente fruibile seguendo i modelli (cita tutte le fonti) e poi rimuovi questo avviso.

Un acquerello raffigurante una scena da Le nozze di Figaro

Le nozze di Figaro, opera lirica in quattro atti; libretto di Lorenzo Da Ponte, per la musica di Wolfgang Amadeus Mozart, tratto da una commedia di Beaumarchais, Le mariage de Figaro del 1781. Prima rappresentazione a Vienna al Burgtheater il 1° maggio 1876.

Indice

[modifica] Incipit

La scena si rappresenta nel palazzo e nel fondo del Conte.

Figaro: Cinque ... dieci... venti... trenta...
Trentasei... quarantatré...
Susanna: Ora sì ch'io son contenta;
(fra sé stessa, guardandosi allo specchio)
Sembra fatto inver per me,
Guarda un po', mio caro Figaro,
Guarda adesso il mio cappello.
Figaro: Sì, mio core, or è più bello;
Sembra fatto inver per te.
Figaro e Susanna: Ah, il mattino alle nozze vicino
Quanto è dolce al mio/tuo tenero sposo,
Questo bel cappellino vezzoso
Che Susanna essa stessa si fe'.
Susanna: Cosa stai misurando,
Caro il mio Figaretto?
Figaro: Io guardo se quel letto
Che ci destina il Conte
Farà buona figura in questo loco.
Susanna: E in questa stanza?
Figaro: Certo, a noi la cede
Generoso il padrone.
Susanna: Io per me te la dono.

[Lorenzo Da Ponte, Le nozze di Figaro, musica di Wolfgang Amadeus Mozart, G.Ricordi & C. – Editori, Anno (–).]

[modifica] Citazioni

  • Cherubino: Voi che sapete || che cosa è amor, || donne, vedete || s'io l'ho nel cor. || Quello ch'io provo || vi ridirò; || è per me nuovo, || capir no 'l so. || Sento un affetto || pien di desir || ch'ora è diletto, || ch'ora è martir. || Gelo, e poi sento || l'alma avvampar, || e in un momento || torno a gelar. || Ricerco un bene || fuori di me, || non so chi'l tiene, || non so cos'è. || Sospiro e gemo || senza voler, || palpito e tremo || senza saper, || non trovo pace || notte né dì: || ma pur mi piace || languir così. || Voi che sapete || che cosa è amor, || donne, vedete || s'io l'ho nel cor.

[Atto II, scena II, Andante con moto] [c.f.r.: Dante Alighieri, Vita nuova, XIX, 5: "Donne ch'avete intelletto d'amore"]

  • Se vuol ballare signor contino, il chitarrino le suonerò. (Figaro)
  • La vendetta, oh la vendetta, è un piacer serbato ai saggi. (Bartolo)
  • Se tutto il codice dovessi volgere, se tutto l'indice dovessi leggere, con un equivoco, con un sinonimo, qualche garbuglio si troverà. (Bartolo)
  • Tutta Siviglia conosce Bartolo! Il birbo Figaro vinto sarà! (Bartolo)
  • Non so più cosa son cosa faccio, or di foco, ora sono di ghiaccio, ogni donna cangiar di colore, ogni donna mi fa palpitar. [...] Parlo d'amor vegliando, parlo d'amor sognando... (Cherubino)
  • Era solo un mio sospetto! (Basilio)
  • Non più andrai farfallone amoroso, notte e giorno d'intorno girando, delle belle turbando il riposo, Narcisetto, Adoncino d'amor. (Figaro)
  • Gelo, e poi sento l'alma avvampar, e in un momento torno a gelar. (Cherubino)
  • Antonio: Come mai diventasti sì grosso? Dopo il salto non fosti così.
    Figaro: A chi salta succede così.
  • E l'onor mio... l'onore! Dove diamin l'ha posto umano errore! (Conte d'Almaviva)
  • Signor, la donna ognora tempo ha di dir di sì. (Susanna)
  • Marcellina-Oh Dio! È desso! Figaro -È ver, son io. Bartolo, Conte, Curzio -Chi? Marcellina -Rafaello! Bartolo -E i ladri ti rapîr? Figaro -Presso un castello! Bartolo -Ecco tua madre! Figaro -Balia? Bartolo -No, tua madre Conte, Curzio -Sua madre! Figaro -Cosa sento? Marcellina -Ecco tuo padre!
  • Ah se almen la mia costanza nel languire amando ognor, mi portasse una speranza di cangiar l'ingrato cor! (Contessa d'Almaviva)
  • Sol noi, povere femmine, che tanto amiam quest'uomini, trattate siam dai perfidi ognor con crudeltà. (Marcellina)
  • Il resto nol dico, già ognuno lo sa. (Figaro)
  • E perché far io non posso quel che il Conte or or farà? (Cherubino)
  • Susanna: E senza alcun affetto?
    Figaro: Suppliscavi il dispetto! Non perdiam tempo invano, datemi un po' la mano...
  • Ed al suon di lieta marcia corriam tutti a festeggiar! (Tutti i personaggi)

[modifica] Voci correlate

[modifica] Altri progetti

Strumenti personali
Altre lingue