Muse

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
I Muse a Toronto

I Muse sono un gruppo musicale inglese formatosi nel 1992 e composto da Matthew Bellamy (chitarra, tastiere, voce), Christopher Wolstenholme (basso) e Dominic Howard (batteria).

Interviste[modifica]

  • [Risposta alla domanda: " Cosa provi nei confronti dell'arrivo del nuovo millennio?"] Niente. (Matthew Bellamy, intervista per NME, dicembre 1999)
  • Facevo un sacco di sedute spiritiche e chiedevo se ci fosse la vita dopo la morte. Alcuni spiriti hanno risposto "Colui che cerca la conoscenza cerca il dolore!" (Matthew Bellamy, intervista per NME, febbraio 2000)
  • Non penso che piango come si deve da quando ho 14 anni. Ma sul palco ho notato del liquido che viene fuori dai miei occhi e nello stesso tempo sto gridando per fare uscire dalla mia testa qualcosa di parecchio emozionale. Non è una sensazione di tristezza. È piuttosto una estrema realizzazione del passato ed è veramente piacevole, ma non penso che sia un pianto tradizionale. (Matthew Bellamy, intervista per Q, novembre 2001)
  • [Parlando della scelta del titolo Origin of Symmetry]
    È un concetto che può assumere tanti significati diversi. Può essere, ad esempio, il punto di equilibrio nel mondo, o all'interno dell'universo, in base al quale tutte le cose che facciamo nelle nostre vite hanno un senso. Può anche essere visto come il punto in base al quale tutte le nostre azioni possano essere interpretate come reazione a qualcos'altro a noi ignoto, o come origine di tutte le domande alla quali non riusciamo a dare una risposta per dare un senso alle nostre vite.
    (Intervista per Rockol)
  • [Parlando dei temi trattati in Black Holes and Revelations]
    Ce ne sono di due tipi. Una parte mi riguarda, racconta di me, di mie sensazioni ed eventi quotidiani. Le altre sono invece frutto di visioni oniriche, di momenti irreali, fantastici. (Matthew Bellamy, intervista per Kataweb Musica)

Showbiz[modifica]

Etichetta: Mushroom Records, 1999, prodotto da John Leckie, Paul Reeve e i Muse

  • Lei brucia come il sole | E io non posso distogliere lo sguardo | Lei brucerà i nostri orizzonti | non c'è alcun dubbio.
She burns like the sun | And I can't look away | And she'll burn our horizons | Make no mistake. (da Sunburn)
  • And it's gonna be | Our last memory | And it's led me on and on | To you. (da Fillip)
E sarà | Il nostro ultimo ricordo | E mi ha portato ancora e ancora | Verso di te
  • You could be the one who listens | To my deepest inquisitions | You could be the one I'll always love. (da Unintended)
Tu potresti essere quella che ascolta | Le mie domande più profonde | Tu potresti essere quella che amerò per sempre
  • I'll be there as soon as I can | But i'm busy mending broken | Pieces of the life I had before. (da Unintended)
Sarò lì appena potrò | Ma sono occupato a rimettere assieme i pezzi | Rotti della vita che avevo prima

Origin of Symmetry[modifica]

Etichetta: Mushroom Records, 2001, prodotto da John Leckie, David Bottrill e i Muse

  • The love for what you hide | The bitterness inside | Is growing like the new born. (da New Born)
L'amore per quello che nascondi | l'amarezza che hai dentro | Sta crescendo come il neonato
  • Everything about you is how I wanna be | Your freedom comes naturally | Everything about you resonates happiness | Now I won't settle for less. (da Bliss)
Tutto ciò che sei è ciò che io vorrei essere | La tua libertà ti viene spontanea | Tutto ciò che ti riguarda risuona di felicità | Adesso non mi accontenterò di meno
  • Give me all the peace and joy in your mind. (da Bliss)
Dammi tutta la pace e la gioia della tua mente
  • You make me sick because I adore you so | I love all the dirty tricks | And twisted games you play on me. (da Space Dementia)
Mi fai stare male, perché ti adoro talmente | Che amo tutti gli sporchi trucchi | E i giochi contorti che fai con me
  • "H-eight (*un microchip) / Is the one for me / It gives me all I need / And helps me coexist / With the chill". (da "Space Dementia")
"L'h-otto / È l'unico per me / Mi dà tutto quello di cui ho bisogno / E mi aiuta a convivere / Con lo sconforto".
  • My plug in baby | Crucifies my enemies | When I'm tired of giving / And my plug in baby / In unbroken virgin realities / Is tired of living". (da Plug in Baby)
La mia plug in baby [1] | Crocifigge i miei nemici | Quando sono stanco di dare / E la mia plug in baby / in immacolate realtà vergini / è stanca di vivere".
  • It's a new dawn | It's a new day | It's a new life | For me | And I'm feeling good. (da Feeling good)
È una nuova alba | È un nuovo giorno | È una nuova vita | Per me | E mi sento bene
  • Paradise comes at a price That I am not prepared to pay. What were we built for? Could someone tell me please? (da Megalomania)
Il paradiso arriva a un prezzo che non sono preparato a pagare. Per cosa siamo stati costruiti? Per favore qualcuno può dirmelo?

Absolution[modifica]

Etichetta: Mushroom Records, 2003, prodotto da Rich Costey, John Cornfield, Paul Reeve e i Muse

  • Declare this an emergency | Come on and spread a sense of urgency. (da Apocalypse Please)
Dichiarate che questa è un'emergenza | Forza, diffondete questo senso di urgenza
  • It's time we saw a miracle | Come on it's time for something biblical. (da Apocalypse Please)
È ora di vedere un miracolo | Forza, è tempo di qualcosa di biblico
  • Proclaim eternal victory | Come on and change the course of history. (da Apocalypse Please)
Proclamate vittoria eterna | Forza, cambiate il corso della storia
  • Think I'm drowning | Asphyxiated | I wanna break this spell | That you've created | You're something beautiful | A contradiction | I wanna play the game | I want the friction' (da Time is Running Out)
Penso di stare annegando | Asfissiato | Voglio rompere questo incantesimo | Che hai creato | Tu sei qualcosa di stupendo | Una contraddizione | Voglio giocare la partita | Voglio l'attrito
  • I wanted freedom | Bound and restricted | I tried to give you up | But I'm addicted | Now that you know I'm trapped | Sense of elation | You'd never dream of | Breaking this fixation. (da Time is Running Out)
Volevo la libertà | Legato e limitato | Ho provato a lasciarti | Ma sono dipendente | Ora che sai che sono in trappola | Senso di euforia | Non ti sei mai sognata | Di interrompere questa ossessione
  • Lips are turning blue | A kiss that can't renew | I only dream of you | My beautiful. (da Sing for Absolution)
Le labbra stanno diventando blu | Un bacio che non può rinnovarsi | Sogno solo di te | Mio splendore
  • I only dream of you | And you never knew. (da Sing for Absolution)
Sogno solo di te | E non l'hai mai saputo
  • Cause I want it now | I want it now | Give me your heart and your soul | And I'm breaking out | I'm breaking out | Last chance to lose control. (da Hysteria)
Perché lo voglio ora | Lo voglio ora | Dammi il tuo cuore e la tua anima | E sto consumando | Sto consumando | L'ultima possibilità per perdere il controllo
  • It's holding me, morphing me |And forcing me to strive | To be endlessy cold within | And dreaming I'm alive. (da Hysteria)
Mi trattiene, mi trasforma | Mi costringe a sforzarmi | Essere senza fine freddo dentro | E sognare di essere vivo
  • And I want you now | I want you now | I'll feel my heart implode | And I'm breaking out | Escaping now | Feeling my faith erode. (da Hysteria)
E ti voglio ora | Ti voglio ora | Sentirò il mio cuore implodere | E sto esplodendo | Sto scappando ora | Sentendo la mia fede vacillare
  • Fights and battles have begun | Revenge will surely come | Your hard times are ahead. (da Butterflies And Hurricanes)
Le battaglie e le guerre sono iniziate | La vendetta senza dubbio arriverà | i tuoi tempi duri sono alle porte
  • Best, you've got be the best | you've got to change the world | And use this chance to be heard | Your time is now. (da Butterflies And Hurricanes)
Il migliore, devi essere il migliore | Devi cambiare il mondo | E usare questa possibilità per farti ascoltare | Il tuo momento è adesso
  • Sell, I'll sell your memories | For 15 pounds per year | But just the good days. (da The Small Print)
Venderò, venderò i tuoi ricordi | Per 15 sterline ad anno | Ma solo le belle giornate
  • I'm the priest God never paid. (da The small print)
Sono il prete che Dio non ha mai ripagato
  • Hope, I hope you've seen the light | 'Cause no one really cares | They're just pretending. (da The Small Print)
Spero, spero tu abbia visto la luce | Perché a nessuno interessa veramente | Stanno solo fingendo
  • Eerie whispers trapped beneath my pillow | Won't let me sleep, your memories. (da Thoughts Of A Dying Atheist)
Raccapriccianti sussurri intrappolati sotto il mio cuscino | non mi fanno dormire, i tuoi ricordi

Black Holes and Revelations[modifica]

Etichetta: Atlantic records, 2006, prodotto da Rick Costey e Muse

  • Our Freedom's consuming itself | What we've become | is contrary to what we want | take a bow. (da Take a bow)
La nostra libertà sta consumando se stessa | ciò che siamo diventati | è l'opposto di ciò che volevamo | inchiniamoci
  • Starlight | I will be chasing your starlight | until the end of my life | I don't know if it's worth it anymore. (da Starlight)
Luce delle stelle | cercherò la tua luce delle stelle | fino alla fine della mia vita | non so se ne vale ancora la pena
  • I'll never let you go | if you promise not to fade away | never fade away (da Starlight)
Non ti farò mai andare via | a meno che tu non prometta di non scomparire | di non scomparire mai
  • Our hopes & expectations | black holes & revelations (da Starlight)
Le nostre speranze e le nostre aspettative| buchi neri e rivelazioni
  • Ooh-ooh aah You set my soul alight (da Supermassive black-hole)
Ooh-ooh aah Tu accendi la mia anima
  • And no one thinks they are to blame | why can't we see | that when we bleed we bleed the same. (da Map of the problematique)
E nessuno pensa che siano da incolpare | perché non riusciamo a capire | che quando sanguiniamo, sanguiniamo allo stesso modo
  • And do you think you deserve your freedom | no i don't think you do | there's no justice in the world. (da Soldier's poem)
E tu pensi di meritare la tua libertà | non penso che la meriti | non c'è giustizia al mondo
  • Make your dreams come true | don't give up the fight | you will be all right | 'cause there's no one like you | in the universe. (da Invincible)
Fa che i tuoi sogni si avverino | non arrenderti mai | starai bene | perché non c'è nessuno come te | nell' universo
  • During the struggle | they will pull us down | but please, please let's use this chance | to turn things around. (da Invincible)
Durante la lotta | ci butteranno giù | ma per favore, per favore usiamo questa occasione | per cambiare le cose
  • and tonight we can truly say | together we're invincible (da Invincible)
e stanotte possiamo davvero dire| insieme siamo invincibili
  • it makes no difference to me | What you leave behind | what you choose to be | and whatever they say | your soul's unbreakable. (da Invincible)
non fa nessuna differenza per me | ciò che ti lasci dietro | ciò che hai scelto di essere | e qualsiasi cosa dicano loro | la tua anima è indistruttibile
  • War is overdue | the time has come for you | to shoot your leaders down | join forces underground. (da Assassin)
La guerra non serve più | è arrivato il momento per te | di abbattere i tuoi leader | di unire le forze sottoterra
  • Oppose and disagree | destroy Demonocracy (da Assassin)
Opponiti e disapprova | distruggi la "Demonocrazia"
  • When the Zetas[2] fill the skies | it's just our leaders in disguise | fully loaded satellites | will conquer nothing but our minds. (da Exo-Politics)
Quando gli Zeta riempiono i cieli | sono solo i nostri leader travestiti | satelliti equipaggiati al massimo | non conquisteranno nulla tranne che le nostre menti
  • I'm waiting patiently | And I'll wait for the sign. (da Exo-Politics)
Sto aspettando pazientemente | e aspetterò il segnale
  • Destroy this city of delusion | and break these walls down | And I will avenge | and justify my reasons | with your blood. (da City of delusion)
Distruggiamo questa città dell'illusione | e abbattiamo queste mura | e mi vendicherò | e giustificherò le mie ragioni | col tuo sangue
  • I have had recurring nightmares | that I was loved for who I am | and missed the opportunity | to be a better man. (da Hoodoo)
Ho avuto incubi ricorrenti | di essere stato amato per ciò che sono | e di aver perso l'occasione | di essere un uomo migliore
  • Don't waste your time | or time will waste You". (da "Knights of Cydonia")
"Non sprecare il tuo tempo | o il tempo sprecherà Te"
  • No one is going to take me alive | the time has come to make things right | you and I must fight for our right | you and I must fight to survive. (da Knights of Cydonia)
Non mi prenderanno mai vivo | è tempo di rimettere le cose a posto | io e te dobbiamo combattere per i nostri diritti | io e te dobbiamo combattere per sopravvivere

Citazioni sui Muse[modifica]

  • I Muse hanno il senso del ridicolo. La convinzione con cui spacciano astrusi concetti cospiratori ricorda le atmosfere di X Files. (1001 album)

Note[modifica]

  1. Impossibile una traduzione univoca in italiano, dipende dall'interpretazione che si vuole dare alla canzone
  2. Gli Zeta sono delle forme di vita aliena che si dice fluttuino intorno alla terra e che siano qui per migliorare la razza umana geneticamente e spiritualmente

Altri progetti[modifica]