Proverbi albanesi
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
| Indice |
|---|
[modifica] A
- Ai qe di me se shumti, flet me se paku.
- Armiku me i tmerrshem eshte ai qe harrohet.
- Il peggior nemico è quello di cui ci si è dimenticati.
- As ne parajse mos rri vetem
- Nemmeno in paradiso si sta da soli
- Ate qe qellon me gure, mos e qello me buke.
- Quello che colpisci con i sassi non colpirlo col pane.
[modifica] B
- Barku s'ka veshe.
- La pancia non ha orecchie.
- Bije vendi, pike argjendi.
- Fanciulla del paese, goccia d'argento.
- Burri nje here ka lere dhe nje here do te vdese.
- L'uomo è nato una sola volta e una sola volta morirà.
[modifica] D
- Degjo shtate a tete, bej si di vete.
- Ascolta sette o otto consigli, infine fai come ti pare.
- Dere e botes s'eshte strehe e kokes.
- Le porte del mondo non sono riparo per la propria testa.
- Dembeli eshte nena i te gjithe veseve.
- La pigrizia è madre di tutti i vizi.
- Dielli duket ne mengjes.
- Il sole si vede al mattino.
- Dielli eshte jorgan per te varfrit.
- Il sole è coperta per i poveri.
- Duaje atdhene si shqiponja folene.
- Ama la patria come l'aquila il proprio nido.
- Dy gjela nuk rrinë në një kafaz.
- Due galli non ci stanno in una gabbia.
- Dy mace mundin një ari.
- Due gatti battono un orso.
- Dy veshe per nje gjuhe: fol pak e degjo shume.
- 'Due orecchie e una lingua: parla poco e ascolta di più.
[modifica] E
- E keqja behet shpejt, e mira vjen ngadale.
- Il male si fa presto, il bene viene lentamente.
[modifica] F
- Fati qendron nga ana e te guximshmit.
- La fortuna sta dalla parte dei coraggiosi.
- Femija dhe budallai belbezojne te verteten.
- I bambini e i pazzi dicono la verità.
- Floke te gjate dhe mendje e shkurter.
- Molti capelli e poco cervello.
- Frika nuk e le lepurin te ve dhjame.
- La paura non lascia il coniglio ingrassare.
- Fshati qe duket nuk do udherrefyes.
- Non c'è bisogno di una guida per il villaggio che si vede.
[modifica] G
- Gjersa te mendohet i mencuri, i marri mbaroi pune.
- Mentre il saggio sta pensando, il pazzo ha già risolto tutto.
- Gjuha ka rrenjet ne zemer.
- La lingua ha le radici nel cuore.
- Gjuha vete ku dhemb dhembi.
- La lingua va dove fa male il dente.
- Gruaja e fut shejtanin ne shishe.
- La donna infila il demone nella bottiglia.
- Gur gur bëhet mur, mur mur bëhet kala.
- Sasso dopo sasso si costruisce un muro, muro dopo muro si costruisce il castello.
- Guri i rende ne vend te vet.
- La pietra pesante sta al suo posto.
[modifica] K
- Koka ben, koka peson.
- La testa fa, la testa subisce.
- Kritika eshte ilaç i hidhur, por ilaç ama.
- Le critiche sono una medicina amara, ma sono sempre una medicina.
- Ku është balta më e ëmbël se mjalta?
- Dove il fango è più dolce del miele?
- Come risposta s'intende la propria patria.
- Kur fjala del nga zemra, godet ne zemer.
- Quando la parola esce dal cuore, colpisce al cuore.
- Kur qesh djalli e ka punen keq.
- Quando ride il diavolo ha qualche problema.
- Kur ske çfare i bën gomarit, i bije samarit.
- Quando non puoi fare niente all'asino colpisci la sella.
- Kur te jesh ne dhe te huaj, dita do te behet muaj.
- Quando sarai in terra straniera, il giorno ti diventerà un mese.
- Kush ka frike nga hija e tij te mos luaj vendit.
- Chi ha paura della sua ombra non si muova.
- Kush s'ka zemer, s'ka dhe thember
- Chi non ha cuore, non ha neanche tallone
[modifica] M
- Mali me mal s'piqet, njeriu me njerine piqet.
- Le montagne non s'incontrano tra di loro, le persone sì.
- Me mire nen dhè i mbuluar, sesa mbi dhè i gjunjezuar.
- Meglio coperto dalla terra, che sopra di essa inginocchiato.
- Me mire vone se kurre.
- Meglio tardi che mai.
- Me thuaj me ke rri, te te them cili je.
- Dimmi con chi stai e ti dirò chi sei.
- Mengjesi eshte i hajrit.
- Il mattino ha l'oro in bocca.
- Mos i bjer te mires me shkelm.
- Non prendere a calci il bene.
- Mos ki frike nga hasmi, por nga miku i rreme.
- Non aver paura del nemico, ma del falso amico.
- Mos prit te te kerkoje e mira, por kerkoje!
- Non aspettare che il bene ti trovi, cercalo!
[modifica] N
- Një nënë nuk na ka bërë, po një vend kemi të tërë.
- Non ci ha nati la stessa madre, ma una terra abbiamo tutti.
[modifica] P
- Paraja nuk i zgjedh njerezit
- La richezza non le sceglie le persone
- Pi rakine, mos pi mendte.
- Bevi la grappa, non il cervello.
- Pushka don pushke.
- Il fucile vuole un fucile.
[modifica] S
- Shakaja eshte gjysma e se vertetes.
- Uno scherzo è metà della verità.
- Shtriji kembet sa ke jorganin.
- Allunga le gambe quanto hai la coperta.
- Shqiptari me arme e shoke, s'i lutet kurrkujt mbi toke.
- L'albanese con armi e compagni non prega nessuno.
- Supet e maleve dhe supet e shqiptareve nuk jane kurrusur kurre.
- Le montagne e le spalle degli albanesi non si sono mai chinate.
[modifica] T
- Trimin vraje por mos e shaj.
- L'uomo uccidilo ma non insultarlo.
[modifica] U
- Ujku qimen e ndërron por zakonin nuk e harron.
- Il lupo perde il pelo ma non il vizio.
[modifica] Z
- Zoti vonon por nuk harron.
- Dio tarda ma non dimentica.