Proverbi calabresi
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Questa pagina contiene una selezione di proverbi calabresi, con relativa traduzione in italiano (spesso letterale).
| Indice |
|---|
[modifica] A
- A carni va cu ll'ossu.
- La carne va con l'osso.
- Ah chi mi ti crisciva l'erba 'nta casa.
- Che ti cresca l'erba dentro casa!
- Ti possano morire tutti i parenti così la casa ti rimane deserta e ci cresce l'erba.
- A jumi cittu un ji a piscà
- Non andare a pescare al fiume silenzioso
- Non ti fidare delle persone silenziose.
- Amaru cu u porcu no 'mmazza, a li travi soi non mpicca sarzizza.
- Nelle case in cui non si ammazza il maiale dalle travi non pendono salsicce.
- Amaru u picciulu chi vacia ncio'randa
-
- 'Amaro il piccolo che va nel grande
- E' amara la sorte del piccolo che viene mangiato dal grande.
- Amaru a chini mora.
-
- Amara è la sorte di chi muore.
- A meglia parola è chilla ca 'un se dice.
- La parola migliore è quella che non si dice.
- Amicu de 'u bon tiempu, se muta cu ru vientu
- Amico del tempo felice, cambia secondo il vento
- A Santu Martinu si iaprunu i butti e si prova lu vinu.
- A San martino si aprono le botti e si assaggia il vino.
- Avire n'apa a ra capu
-
- Avere un'ape nella testa
- Avere una pulce nell'orecchio.
- A vogghia mu nda fai ricci e cannola, ca u santu ch'è de marmora non suda
-
- A voglia a fare ricci e cannoli, il santo che è di marmo non suda
- Chi non è bello dentro, non può essere bello fuori.
[modifica] B
- Belli e brutti, a morte s'i 'ngliutta
- Belli e brutti, la morte li inghiotte
- La morte non fa differenze.
- Bona maritata, senza donna e canata
- Fa un buon matrimonio chi non ha suocera e cognata
[modifica] C
- Cangianu i sonaturi, ma 'a musica è sempre 'a stessa
- Cambiano i suonatori, ma la musica è sempre la stessa
- Chine ha robba, ha parianti
- Chi possiede, ha parenti
- Chine ha salute ha dinari
- Chi ha salute, è ricco
- Chine tene libri, tene labbra
- Chi possiede libri, sa parlare
- Chi piecura se fa, 'u lupu se lu mangia
- Chi pecora si fa, il lupo se lo mangia
- Chi pocu tene, caru tene
- Chi ha poco, fa molto attenzione a ciò che possiede
- Chirica 'un fa monacu
- La chierica non fa il monaco.
- Chiru chi fazzu eu, facia u ciucciu meu.
- Quello che faccio io, fa il mio asino.
- Chi sta dintru o te 'ncorna o te scorna
- Chi sta dentro casa tua o ti fa le corna o ti porta via qualcosa
- Chi te vo bene te fa ciangere, chi te vo male te fa ridere
- Chi ti vuol bene ti fa piangere, chi ti vuol male ti fa ridere
- Criscianu l'anni e criscianu i malanni
- Aumentano gli anni e aumentano i malanni
- Cu joca sulu non si 'ncagna mai.
- Chi gioca da solo non si incavola mai.
- Cumpra caru, ca stai 'mparu
- Compra ciò ch'è caro e ti troverai bene
- Cu 'ndeppi focu campau, cu 'ndeppi pani moriu.
- Chi ha avuto il fuoco è vissuto, chi ha avuto il pane è morto.
- Cu non poti mangiari ' carni si mbivi u brudu.
- Chi non può mangiare la carne è costretto ad accontentarsi del brodo.
- Chi se leva ru matinu abbusca nu carinu
Chi si alza presto, guadagna un carlino
-
- Ad alzarsi presto, c'è tutto da guadagnare.
- Cu vaci cu zoppu, zoppia.
- Chi va con lo zoppo impara a zoppicare.
- Cu' va 'nda l'avvucatu, perdi l'urtimu ducatu
- Chi va dall'avvocato, perde l'ultimo ducato
[modifica] D
- Dassa stari lu cani chi dormi.
- Non stuzzicare il cane che dorme.
- Diu chiude 'na porta e rapere na finestra
- Dio chiude una porta e apre una finestra
- Donna baffuta sempri piaciuta.
- La donna coi baffi è sempre piaciuta.
- Dulure de mole, dulure de core.
- Il mal di denti è come il mal di cuore; forte e duraturo.
- Duve c'è gustu, 'un c'è perdenza
- Dove c'è gusto, non c'è perdita
- Duve cantanu tanti galli, 'un fa mai juarnu
- Dove cantano due galli, il giorno non arriva mai
- Parecchi galli in un pollaio creano confusione
[modifica] E
- E' miagliu n'amicu ca ciantu ducati
- Meglio un amico che cento ducati
- E' miagliu prividire ca pruvvidire
- Meglio prevedere che provvedere
[modifica] F
- Fa beni e scordati, fa mali e ricordati.
- Fai bene e dimentica, fai male e ricordati.
- Fai chiddu chi dìcu ma nò chìddu chi fazzu.
- Fai quello che dicono e non quello che fanno.
- Fare 'u cunnu pe 'un jire a ra guerra
- Fare lo stupido per non andare in guerra.
- Fatica de notte, vrigogna de juarnu
- Lavoro di notte, vergogna di giorno
- Figli picciuli, guai picciuli; figli granni, guai granni
- Figli piccoli, guai piccoli; figli grandi, guai grandi
- Figlia a re fasce, panni a re casce
- Figlia in fasce, corredo nei bauli
- Fimmina chi ride e gallina chi canta, 'un ce tenire speranza
- Non sperare nella donna che ride e nella gallina che canta
- Fimmina de ghiesa, diavulu de casa
- Donna di chiesa, diavolo in casa
- Fora d'u culu mio a cu' pigghjia, pigghjia (Pizzo Calabro)
- Succeda qualunque cosa, l'importante è che le disgrazie stiano lontano da me
- Fravica e liti, provati ca viditi
- Costruzioni e liti, provate e vedrete
[modifica] G
- Gesù Cristu manda u pana a cui on ava i rienti.
- Gesù Cristo manda il pane a chi non ha i denti.
- Gente 'e marina, futti e camina
- Gente di marina, fotti e cammina
- Guno maramia e gunu c'amu patutu
- Letteralmente: uno mammamia ed uno cos'abbiamo patuto, si dice alle persone poco sveglie.
[modifica] H
- Hai mu pati, mu 'mpari
- Per imparare, devi soffrire
[modifica] I
- I guai da caddàra i sapa sulu u manicu chi manija.
- I guai della pentola li conosce solo il mestolo che ci sta dentro.
- i megliu parianti su' ri dianti
- I migliori parenti sono i denti
- Irtu, rina e cunnu, caccianu l'uominu d'u munnu
- Salita, lavoro e sesso, allontanano l'uomo dal mondo
- I sordi puatu fare l'ùamu riccu, no signore
- I soldi possono far l'uomo ricco, non signore
[modifica] J
- Jennàru sìccu, massàru rìccu.
- Il freddo secco di gennaio propizia ricche messi estive.
[modifica] K
[modifica] L
- L'acqua gugghia e u porcu esta a' muntagna.
- L'acqua bolle e il maiale è sulla montagna.
- La gaddhina faci l'ovu e alu gaddhu 'nci bruscia lu culu.
- La gallina fa l'uovo e al gallo gli brucia il culo.
- La gatta presciarola faci li gattareddhi morti.
- La gatta frettolosa fa i gattini morti.
- A gatta presciarola ficia i figghi orbi.
- La gatta frettolosa fa i figli ciechi.
- Li sordi fannu veniri la vista oll'orbi.
- I soldi fanno venire la vista ai ciechi.
- Lu bonu jornu di la matina pari.
- Il buongiorno si vede dal mattino.
- Lu cani muzzica sempri 'ndilu strazzatu.
- Il cane morde sempre lo strappato.
- Lu gabbu rriva e la jastima no.
- Il gabbo arriva e la bestemmia no.
- Lu lupu cambia lu pilu ma no lu vizziu.
- Il lupo cambia il pelo ma non il vizio.
[modifica] M
- Male 'un fare, paura 'un avire
- Male non fare, paura non avere
- Matrimuniu tra parienti, guai e turmienti
- Matrimoni tra parenti, guai e tormenti
- Mazzi e panelli fannu i fighhiòli belli, pana senza mazzi fannu i figghiòli pazzi.
- Botte e carezze fanno i figli belli, pane senza botte fanno i figli pazzi.
- Megghiu to mamma mi ti ciangi chi lu suli di marzu mi ti tingi.
- Meglio che tua madre ti pianga che il sole di marzo ti tinga.
- Miegliu nu buonu accattu ca na bona vinnuta
- Meglio un buon acquisto che una buona vendita
- Miercuri intra, simana fore
- Quando siamo a mercoledì, la settimana è già ben avviata
- Mugliere d'a ruga, cumpari de Roma
- Moglie della via, compare di Roma
- Le persone che abitano vicino le conosciamo meglio.
[modifica] N
- Nci voli furtuna puru a cacari, sennò si ngruppa lu budeddu e mori.
- Ci vuole fortuna pure a cacare, altrimenti si occlude il budello e muori.
- Niuru cu niuru 'un tinge
- 'Il nero non tinge il nero
- Non tantara u cana chi dorma.
- Non disturbare il cane che dorme.
- Novembre 'nchiatratu, addiu simminatu
- Se a novembre gela, tutto ciò ch'è stato seminato va perduto
[modifica] O
- Occhiu non vidi e cori non doli.
- Occhio non vede e cuore non duole.
- Ogni nasu a la faccia sua mera, e u toi a lu culo do' sumera.
- Ogni naso si addice alla sua faccia e il tuo al culo dell'asino.
- Ognunu tira re vrasce a ri piadi sue
- Ognuno cerca di avvicinare le braci ai suoi piedi
[modifica] P
- Pagghiaru vecchiu arda e non novu.
- Il pagliaio vecchio arde e non il nuovo.
- Gli anziani sono più in gamba dei giovani.
- Puru li pulici 'ndannu la tussi.
- Pure le pulci hanno la tosse.
- Anche gli individui più insignificanti vogliono dire la loro.
- Paga caru e seda mparu.
- Paga caro e avrai tutte le comodità.
- Panza china canta e no cammisa ianca.
- Pancia piena canta e non camicia bianca
- Palumbu mutu un pò essare servutu.
- Il colombo muto nn può essere servito.' (La bella Debora da stalettì)
[modifica] Q
- Quandu lu diavulu ti 'ncarizza voli l'anima.
- Quando il diavolo ti accarezza vuole l'anima.
- Quandu a doghia, quandu a pipita, a gadineda mia è sempa malata.
- Quando una cosa quando l'altra la mia gallina non sta mai bene.
- Quannu a gatta non c'è u suruciu abballa.
- Quando il gatto non c'è il topo balla.
- Quannu u piersicu jure, a notte cu ru juarnu se misura
- Quando il pesco fiorisce, giorno e notte sono uguali
- Quandu chiova e mina biantu vavatinde allu shraviantu.
- Quando piove e tira vento trova un riparo. "detto della nonna Pasqualina di sersale"
[modifica] R
- Risuni e maccarruna dopu 'n'ura si diijunu.
- Il riso e i maccheroni si digeriscono in un'ora.
[modifica] S
- Senza Santi no' 'ssi va' 'mparadisu.
- Senza santi non si va in Paradiso.
- Senza sordi no' 'ssi 'ndi cantanu Missi.
- Senza soldi non si celebrano Messe.
- Si hai a serpi nò cercari a raghatina.
- Se vedi il serpente non cercare la strisciata.
- Si l'acqua 'un s'arrimina, fete
- Se l'acqua non viene smossa, puzza
- Meglio agire che aspettare
- Si u pò piari l'irtu pii u pinninu.
- Se non puoi percorrere la strada in salita (irta), vai per la strada in discesa.
- Si vue nimicizie 'mpresta dinari e riprinne vizi
- Se vuoi inimicizie, presta denari e riprendi i vizi
- Sulu a ra morte 'un c'è riparu
- Solo contro la morte non si può far niente.
[modifica] T
- Tira cchiù nu pilu all'irtu, ca na corda curi vuai ara scisa!
- Tira più un pelo pubico su una salita, che una corda con i buoi in discesa.
- Tussa e ammuri non s'ammuccianu
- La tosse e l'amore non si possono nascondere.
- Terra quantu vidi, vigna quantu vivi, casa quantu stai
- Terra quanto puoi vederne, vino quanto ne puoi bere, casa quanto ti basta per abitarci. Consigli per gli acquisti.
- Trippa china canta, no cammìsa nova!
- Pancia piena canta, non camicia nuova
- ovvero, "Si canta con la pancia piena e non con un abito nuovo"
[modifica] U
- Uacchiu chi 'un vide, core chi 'un dole
- Occhio che non vede, cuore che non soffre
- U bonu jornu si vidi d'a matina
- Il buon giorno si vede dal mattino
- 'U ciucciu 'e due patruni, more d'a fame e d'a site
- L'asino di due padroni, muore di fame e di sete
- U fissa parra sempre pe primu
- Lo stupido parla sempre per primo
- 'U lupu cangia ri pili e no ri vizi
- Il lupo cambia il pelo e non i vizi
- U mare chiù ha, chiù vo
- Il mare più ha, più vuole
- U mònacu chi fuja sapa i fatti soi.
- Il monaco che corre sa i fatti suoi.
- U piru cunchiutu cade sulu
- La pera matura cade da sola
- U vinu 'a vita allonga, ll'acqua accurcia ll'anni.
- Il vino allunga la vita, l'acqua l'accorcia.
- U Signuri 'ngi manda 'u pani tostu a cu nun havi denti
- Il Signore manda pane duro a chi non ha denti
- U risu ppe na ura te tena tisu
- Il riso ti sazia per un ora
[modifica] V
- Vai 'chi megghiu toi e facci i spisi.
- Frequenta gente migliore di te e, se è necessario, spendi per loro.
- Vroccula e predicaturi doppu Pasca perdunu 'u sapuri (Pizzo Calabro)
- Broccoli e predicatori dopo la Pasqua perdono il sapore.
- Ogni cosa va fatta al tempo giusto.
[modifica] W
[modifica] X
[modifica] Y
[modifica] Z
- Zappare all'acqua e simminare a ru vientu
- Zappare nell'acqua e seminare al vento
- Fare lavori inutili
[modifica] Bibliografia
- Eugenio Chieffallo – Parole e Proverbi- Calabria Letteraria 1991
- Antonio Coltellaro – Tutti i proverbi calabresi dalla A alla Z – Calabria Letteraria editrice 2008 ISBN 9788875741679
- G. Quaranta – Dissimu e dicu – Comune di Anoia

