Shining

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Shining
Timberlinelodge front winter.jpeg
Titolo originale: The Shining
Paese: USA
Anno: 1980
Genere: Orrore
Regia: Stanley Kubrick
Soggetto: Stephen King (romanzo)
Sceneggiatura: Stanley Kubrick, Diane Johnson
Attori:
Doppiatori originali:

{{{doppiatorioriginali}}}

Doppiatori italiani:

{{{doppiatoriitaliani}}}

Note:

Shining, film statunitense del 1980 con Jack Nicholson, regia di Stanley Kubrick.

  • Tesoro, luce della mia vita. Non ti farò niente. Solo che devi lasciarmi finire la frase. Ho detto che non ti farò niente. Soltanto quella testa te la spacco in due! Quella tua testolina te la faccio a pezzi! (Jack Torrance)
  • Cappuccetto rosso? Cappuccetto rosso? Su, apri la porta. Su, apri! Non hai sentito il mio toc, toc, toc? Allora vuoi che soffi? Vuoi che faccio puff? Allora devo aprirla io la porta? [...] Sono il lupo cattivo![1] (Jack Torrance)
  • Ciao, Danny. Vieni a giocare con noi? Vieni a giocare con noi, Danny? Per sempre... per sempre... per sempre. (Le gemelle Grady)
  • Il mattino ha l'oro in bocca. [2]
All work and no play makes Jack a dull boy. [3]
  • Wendy? Sono a casa, amore! Su, vieni fuori. Dove ti nascondi? (Jack Torrance)

[modifica] Citazioni su Shining

  • Ci sono cose che mi piacciono moltissimo e cose che non mi piacciono per nulla. Penso che i problemi principali riguardino la sceneggiatura e non la recitazione o la regia. Ci sono evidenti lacune nella sceneggiatura, momenti in cui Kubrick e Diane Johnson sembra che non abbiano pensato a sufficienza oppure che abbiano pensato troppo. Ho l'impressione che fosse intenzione cosciente di Kubrick quella di trascendere il genere. (Stephen King)
  • Ci sono parti che mi sono piaciute e parti invece che non mi sono piaciute affatto. Pari e patta insomma. Kubrick ha dichiarato di aver voluto fare un film dell'orrore ma non credo che sapesse esattamente cos'è un film dell'orrore. Quello che viene fuori alla fine è una semplice tragedia famigliare. (Stephen King)
  • Io penso che il film sia ottimo ma allo stesso tempo mi sembrava lecito volere di più. Capita che Kubrick tratti il soggetto qua e là in modo piuttosto lezioso. [...] È l'errore di base di Shining; si tratta di un film fatto da una persona che pensa troppo. [...] Shining è più una storia di fantasmi sul modello edoardiano piuttosto che un film dell'orrore così come lo si pensa ai giorni nostri. [...] Shining dal mio punto di vista non è un film che faccia paura. (Stephen King)
  • Mi sembra di avere definito una volta Shining come una bellissima automobile senza motore. Un film di classe in piena regola. Magnifico da vedere, potrei guardarmelo tutti i giorni, ma il problema è che Kubrick aveva intenzione di fare un film dell'orrore. E la mia impressione è che abbia cercato di farlo senza avere nessuna conoscenza del genere. (Stephen King)
  • Shining di Kubrick è un film eccezionale tratto da un romanzo di Stephen King non altrettanto bello. Dentro il libro però c'era un'idea incredibile, quella di una famiglia impossibilitata a muoversi e di un albergo che trasmette il male. King guardava più al sovrannaturale. Kubrick invece si concentrò soprattutto sugli uomini. (Niccolò Ammaniti)

[modifica] Note

  1. La citazione fa riferimento alle fiabe popolari europee Cappuccetto Rosso e I tre porcellini, in particolare al personaggio ricorrente del lupo cattivo. L'ultima frase non era presente nella sceneggiatura, ma venne improvvisata da Jack Nicholson. In lingua originale, la battuta è "Here's Johnny!", un riferimento alla frase con cui Ed McMahon introdusse Johnny Carson al Tonight Show dal 1962 al 1992; è al 68° posto nella lista delle cento migliori citazioni cinematografiche di sempre tratte da film statunitensi, stilata nel 2005 dall'American Film Institute.
  2. È la frase ripetuta da Jack Torrance nella versione italiana; per ogni localizzazione del film Kubrick stesso ha scelto un proverbio diverso e tipico del paese. Ad esempio, nella versione spagnola è "Per quanto tu ti alzi all'alba non sarà mai troppo presto", in quella tedesca "Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi".
  3. Ovvero "Tanto lavoro e niente divertimento rendono Jack un ragazzo noioso". Si tratta dell'unica frase (non presente nel libro di Stephen King) ripetuta ossessivamente da Jack Torrance nel suo romanzo. In originale, è un antico proverbio inglese, apparso per la prima volta in James Howell, Proverbs in English, Italian, French and Spanish del 1659.

[modifica] Altri progetti

Strumenti personali