Esamina le singole modifiche

Questa pagina consente di esaminare le variabili generate dal filtro anti abusi per una particolare modifica.

Variabili generate da questa modifica

VariabileValore
Edit count dell'utente (user_editcount)
null
Nome utente (user_name)
'93.147.30.226'
Età dell'account utente (user_age)
0
Gruppi cui l'utente appartiene (anche implicitamente) (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Gruppi globali a cui appartiene l'utente (global_user_groups)
[]
Se un utente sta modificando attraverso l'interfaccia per dispositivi mobili (user_mobile)
true
ID della pagina (page_id)
5194
Namespace della pagina (page_namespace)
0
Titolo della pagina (senza namespace) (page_title)
'Ritorno al futuro - Parte II'
Titolo completo della pagina (page_prefixedtitle)
'Ritorno al futuro - Parte II'
Azione (action)
'edit'
Oggetto/motivazione (summary)
''
Indica se la modifica è minore o meno (non più in uso) (minor_edit)
false
Vecchio wikitesto della pagina, precedente alla modifica (old_wikitext)
'{{Film |dimensioneimmagine= 200 |immagine= Hill Valley Court House.jpeg |didascalia= Il set con l'orologio di Hill Valley |titoloitaliano=Ritorno al Futuro parte II |titolooriginale=Back to the Future Part II |paese=Usa |anno=1989 |genere=Commedia, fantascienza |regista=[[Robert Zemeckis]] |sceneggiatore=[[Bob Gale]], [[Robert Zemeckis]] |attori= * [[Michael J. Fox]]: Marty McFly/Marty Jr/Marlene * [[Christopher Lloyd]]: Dr. Emmett Brown, "Doc" * [[Lea Thompson]]: Lorraine Baines McFly * [[Jeffrey Weissman]]: George McFly * [[Thomas F. Wilson]]: Biff Tannen/Griff Tannen * [[Elizabeth Shue]]: Jennifer Parker * [[J.J. Cohen]]: Skinhead * [[Casey Siemaszko]]: 3-D * [[Billy Zane]]: Match * [[Charles Fleischer]]: Terry * [[Ricky Dean Logan]]: Data * [[Darlene Vogel]]: Spike * [[Jason Scott Lee]]: Whitey |note= }} '''''Ritorno al futuro parte II''''', film statunitense del 1989 con [[Michael J. Fox]], regia di [[Robert Zemeckis]]. ==Frasi== * Strade? Dove andiamo noi non ci servono... strade! ('''Doc''') * Nel futuro il sistema giudiziario funziona velocemente, hanno abolito gli avvocati. ('''Doc''') * Sta' attento a quel tizio, Griff, ha qualche corto circuito nei suoi impianti bionici. ('''Doc''') * Grande Giove! ('''Doc''') * Sei sordo oltre che stupido? Ho detto ''no''. ('''Marty''') * L'incontro causerebbe un paradosso temporale il cui risultato potrebbe provocare una reazione a catena che scomporrebbe la tessitura del continuum tempo-spazio distruggendo l'intero Universo! Riconosco che è l'ipotesi più pessimistica: la distruzione potrebbe essere molto circoscritta e limitata alla nostra galassia. ('''Doc''') * Io non ho inventato la macchina del tempo per motivi di lucro; l'intento è di acquistare una più chiara percezione sull'umanità: dove siamo stati, dove andiamo, le trappole, le possibilita, i rischi e le promesse. Forse una risposta alla più universale delle domande: ''perché?'' ('''Doc''') * Oh, accidenti, mamma, tu sì che sai idratare la pizza. ('''Vecchio Marty''') *[...] viaggiare nel tempo è troppo pericoloso. È meglio che mi dedichi a studiare l'altro grande mistero dell'universo... le donne. ('''Doc''') * Allora sei tu quel figlio di puttana che mi ruba i giornali. ('''M.R. Strickland''') ==Dialoghi== {{cronologico}} * {{NDR|Marty è appena tornato dal viaggio nel tempo}}<br /> '''Marty''': Dio mio che bello vederti, lasciati guardare. <br/> '''Jennifer''': Marty, è come se non mi vedessi da una settimana. <br/> '''Marty''': Infatti. * '''Griff''': Cosa sei McFly, un fifone? <br/> '''Marty''': Come mi hai chiamato Griff? <br/> '''Griff''': Fifone, McFly! <br/> '''Marty''': Nessuno – può chiamarmi – fifone! * '''Doc''': Grande Giove! È presumibile che Jennifer incontri la futura se stessa. Le conseguenze di ciò potrebbero essere disastrose! <br /> '''Marty''': Doc, che cosa vuoi dire?<br /> '''Doc''': Io prevedo due possibilità. Una: incontrarsi con se stessa trent'anni dopo potrebbe provocarle uno shock e farla svenire semplicemente. E due: l'incontro causerebbe un paradosso temporale il cui risultato potrebbe provocare una reazione a catena che scomporrebbe la tessitura del continuum tempo-spazio distruggendo l'intero Universo! Riconosco che è l'ipotesi più pessimistica: la distruzione potrebbe essere molto circoscritta e limitata alla nostra galassia. * {{NDR|La Jennifer ragazza e la Jennifer adulta si incontrano}} <br> '''Jennifer adulta''': Sono giovane! <br/> '''Jennifer ragazza''': Sono vecchia! <br> {{NDR|La Jennifer ragazza e la Jennifer adulta svengono}} * '''Doc''': Ovviamente il continuum temporale è stato interrotto creando questa nuova temporale sequenza di eventi risultante in questa realtà alternativa. <br/> '''Marty''': Che lingua è, Doc?<br/> '''Doc''': Ah giusto, giusto, giusto. Dunque... immaginiamo che questa linea rappresenti il tempo: qui c'è il presente, 1985, il futuro e il passato. Da qualche punto nel passato la linea del tempo è stata deviata in questa tangente, creando il 1985 alternativo. Alternativo per me, per te e Einstein, ma realtà per chiunque altro. Riconosci questo? È il sacchetto dove stava il libro sullo sport, lo so perché dentro c'era ancora la ricevuta, l'ho trovato nella macchina del tempo... assieme a questo. <br/> '''Marty''': È un pezzo del bastone di Biff... cioè, del vecchio Biff del futuro. <br/> '''Doc''': Esatto, era nella macchina del tempo perché Biff era nella macchina del tempo, con l'almanacco sportivo! <br/> '''Marty''': Oh merda!<br/> * '''Marty''': Ecco, 12 novembre del '55! <br/> '''Doc''': È incredibile che il vecchio Biff abbia scelto quella paricolare data! Potrebbe voler dire che in quel punto nel tempo è insita una qualche importanza cosmica, come se fosse il punto di congiunzione temporale per l'intero continuum spazio-tempo! Ma protrebbe anche essere un'incredibile coincidenza! <br/> '''Doc''': Accidenti, devo decidermi ad aggiustare quest'affare! <br/> '''Doc''': Allora, circuiti temporali accesi! <br/> '''Marty''': Circuiti temporali accesi? Doc, non torneremo indietro adesso? <br/> '''Doc''': Si! <br/> '''Marty''': E che ne sarà di Jennifer, e di Einstein? non possiamo lasciarli qui! <br/> '''Doc''': Sta tranquillo Marty, se la missione avrà successo questo 1985 alternativo tornerà ad essere il vero 1985; trasformandosi istantaneamente intorno a Jennifer e Einstein! Jennifer e Einstein staranno bene e non ricorderanno assolutamente niente di questo orribile posto! <br/> '''Marty''': Doc, e se non riuscissimo? <br/> '''Doc''': Ci dobbiamo riuscire! * '''Giovane Biff''': Ora perché non prendi armi e ritagli e smammi? <br/> '''Vecchio Biff''': Armi e bagagli, brutto idiota! Non armi e ritagli! Che significa armi e ritagli? * '''Marty''': {{NDR|rivolto a Doc tramite walkie-talkie}} Senti: [i ragazzi di Biff] mi hanno seguito fino alla palestra e vogliono prendere... me!<br /> '''Doc''': Allora vattene da lì!<br /> '''Marty''': No, non me, l'altro me, quello che è sul palcoscenico a suonare "''Johnny B. Goode''".<br /> '''Doc''': Grande Giove! Il tuo altro io mancherà il fulmine alla Torre dell'Orologio, tu non tornerai nel futuro e ci ritroveremo in un paradosso!<br /> '''Marty''': Un paradosso? Intendi una di quelle cose che distruggono l'Universo?<br /> '''Doc''': Precisamente! * '''Giovane Biff''': Rubi la mia roba? {{NDR|Giovane Biff dà un calcio a Marty}} <br/> E questo è per la mia macchina. <br/> {{NDR|Giovane Biff dà un calcio di nuovo a Marty}} * '''Dipendente Western Union''': Ti occorre aiuto? <br/> '''Marty''': C'è solo un uomo che può aiutarmi! {{NDR|riferendosi a Doc}} * '''Marty''': Doc, ok rilassati, Doc, sono io, Marty. <br/> '''Doc''': No, non può essere, io ti ho rimandato nel futuro! <br/> '''Marty''': Lo so, mi hai rimandato indietro nel futuro, ma sono tornato... sono tornato dal futuro. <br/> '''Doc''': Grande Giove! {{NDR|Doc sviene}} ==Citazioni su ''Ritorno al futuro - Parte II''== *— C'è qualcosa che non mi torna. Nel 2015 Biff ruba l'almanacco sportivo e porta la macchina del tempo al 1955 per darlo al giovane se stesso, ma nel momento in cui lo fa cambia il futuro. Quindi il 2015 in cui torna sarebbe un diverso 2015, non quello in cui erano Marty e Doc.<br>— È la stessa polemica di ''[[Un tuffo nel passato]]''. Se il vecchio Biff tornasse nel 2015 dopo aver dato l'almanacco al giovane Biff potrebbe tornare al 2015 dove ci sono Marty e Doc questo perché solo dopo il suo ventunesimo compleanno il Biff del 1955 ha piazzato la prima scommessa.<br>[...]<br>— Quindi solo dopo il suo ventunesimo compleanno avrebbe potuto piazzare la prima scommessa e fare i milioni. È qui che ha alterato al linea del tempo.<br>— Sì, ma non avrebbe potuto piazzarla!<br>— Cosa?<br>— Diversamente da ''[[Un tuffo nel passato]]'' non potrebbe essere più semplice. Quando Biff prende l'almanacco nel 1955 il futuro alternativo che crea non è quello in cui Marty e Doc Brown usano la macchina del tempo per andare nel 2015, pertanto nella nuova linea del tempo Marty e Doc non hanno portato la macchina nel...<br>[...]<br>— Diciamo così. Marty e Doc non avrebbero potuto portare la macchina del tempo al 2015. Questo vuol dire che il Biff del 2015 non avrebbe potuto portare l'almanacco al Biff del 1955 perciò la linea del tempo in cui il Biff del 1955 prende l'almanacco è anche quella in cui il Biff del 1955 ''non'' prende l'almanacco. E non solo non lo prende, ma non ha, non aveva, non avrebbe potuto prenderlo!<br>— Ha ragione. E poi che razza di nome è Biff?! Sembra il suono di quando apri un barattolo di Pillsbury dough! (''[[The Big Bang Theory]]'') ==Altri progetti== {{interprogetto|etichetta=''Ritorno al futuro - Parte II''|w|commons=Back to the Future}} {{Ritorno al futuro}} [[Categoria:Film commedia fantascientifica]]'
Nuovo wikitesto della pagina, successivo alla modifica (new_wikitext)
'{{Film |dimensioneimmagine= 200 |immagine= Hill Valley Court House.jpeg |didascalia= Il set con l'orologio di Hill Valley |titoloitaliano=Ritorno al Futuro parte II |titolooriginale=Back to the Future Part II |paese=Usa |anno=1989 |genere=Commedia, fantascienza |regista=[[Robert Zemeckis]] |sceneggiatore=[[Bob Gale]], [[Robert Zemeckis]] |attori= * [[Michael J. Fox]]: Marty McFly/Marty Jr/Marlene * [[Christopher Lloyd]]: Dr. Emmett Brown, "Doc" * [[Lea Thompson]]: Lorraine Baines McFly * [[Jeffrey Weissman]]: George McFly * [[Thomas F. Wilson]]: Biff Tannen/Griff Tannen * [[Elizabeth Shue]]: Jennifer Parker * [[J.J. Cohen]]: Skinhead * [[Casey Siemaszko]]: 3-D * [[Billy Zane]]: Match * [[Charles Fleischer]]: Terry * [[Ricky Dean Logan]]: Data * [[Darlene Vogel]]: Spike * [[Jason Scott Lee]]: Whitey |note= }} '''''Ritorno al futuro parte II''''', film statunitense del 1989 con [[Michael J. Fox]], regia di [[Robert Zemeckis]]. ==Frasi== * Strade? Dove andiamo noi non ci servono... strade! ('''Doc''') * Nel futuro il sistema giudiziario funziona velocemente, hanno abolito gli avvocati. ('''Doc''') * Sta' attento a quel tizio, Griff, ha qualche corto circuito nei suoi impianti bionici. ('''Doc''') * Grande Giove! ('''Doc''') * Sei sordo oltre che stupido? Ho detto ''no''. ('''Marty''') * L'incontro causerebbe un paradosso temporale il cui risultato potrebbe provocare una reazione a catena che scomporrebbe la tessitura del continuum tempo-spazio distruggendo l'intero Universo! Riconosco che è l'ipotesi più pessimistica: la distruzione potrebbe essere molto circoscritta e limitata alla nostra galassia. ('''Doc''') * Io non ho inventato la macchina del tempo per motivi di lucro; l'intento è di acquistare una più chiara percezione sull'umanità: dove siamo stati, dove andiamo, le trappole, le possibilita, i rischi e le promesse. Forse una risposta alla più universale delle domande: ''perché?'' ('''Doc''') * Oh, accidenti, mamma, tu sì che sai idratare la pizza. ('''Vecchio Marty''') *[...] viaggiare nel tempo è troppo pericoloso. È meglio che mi dedichi a studiare l'altro grande mistero dell'universo... le donne. ('''Doc''') * Allora sei tu quel figlio di puttana che mi ruba i giornali. ('''M.R. Strickland''') ==Dialoghi== {{cronologico}} * {{NDR|Marty è appena tornato dal viaggio nel tempo}}<br /> '''Marty''': Dio mio che bello vederti, lasciati guardare. <br/> '''Jennifer''': Marty, è come se non mi vedessi da una settimana. <br/> '''Marty''': Infatti. * '''Griff''': Cosa sei McFly, un fifone? <br/> '''Marty''': Come mi hai chiamato Griff? <br/> '''Griff''': Fifone, McFly! <br/> '''Marty''': Nessuno – può chiamarmi – fifone! * '''Doc''': Grande Giove! È presumibile che Jennifer incontri la futura se stessa. Le conseguenze di ciò potrebbero essere disastrose! <br /> '''Marty''': Doc, che cosa vuoi dire?<br /> '''Doc''': Io prevedo due possibilità. Una: incontrarsi con se stessa trent'anni dopo potrebbe provocarle uno shock e farla svenire semplicemente. E due: l'incontro causerebbe un paradosso temporale il cui risultato potrebbe provocare una reazione a catena che scomporrebbe la tessitura del continuum tempo-spazio distruggendo l'intero Universo! Riconosco che è l'ipotesi più pessimistica: la distruzione potrebbe essere molto circoscritta e limitata alla nostra galassia. * {{NDR|La Jennifer ragazza e la Jennifer adulta si incontrano}} <br> '''Jennifer adulta''': Sono giovane! <br/> '''Jennifer ragazza''': Sono vecchia! <br> {{NDR|La Jennifer ragazza e la Jennifer adulta svengono}} * '''Doc''': Ovviamente il continuum temporale è stato interrotto creando questa nuova temporale sequenza di eventi risultante in questa realtà alternativa. <br/> '''Marty''': Che lingua è, Doc?<br/> '''Doc''': Ah si si si siDunque... immaginiamo che questa linea rappresenti il tempo: qui c'è il presente, 1985, il futuro e il passato. Da qualche punto nel passato la linea del tempo è stata deviata in questa tangente, creando il 1985 alternativo. Alternativo per me, per te e Einstein, ma realtà per chiunque altro. Riconosci questo? È il sacchetto dove stava il libro sullo sport, lo so perché dentro c'era ancora la ricevuta, l'ho trovato nella macchina del tempo... assieme a questo. <br/> '''Marty''': È un pezzo del bastone di Biff... cioè, del vecchio Biff del futuro. <br/> '''Doc''': Esatto, era nella macchina del tempo perché Biff era nella macchina del tempo, con l'almanacco sportivo! <br/> '''Marty''': Oh merda!<br/> * '''Marty''': Ecco, 12 novembre del '55! <br/> '''Doc''': È incredibile che il vecchio Biff abbia scelto quella paricolare data! Potrebbe voler dire che in quel punto nel tempo è insita una qualche importanza cosmica, come se fosse il punto di congiunzione temporale per l'intero continuum spazio-tempo! Ma protrebbe anche essere un'incredibile coincidenza! <br/> '''Doc''': Accidenti, devo decidermi ad aggiustare quest'affare! <br/> '''Doc''': Allora, circuiti temporali accesi! <br/> '''Marty''': Circuiti temporali accesi? Doc, non torneremo indietro adesso? <br/> '''Doc''': Si! <br/> '''Marty''': E che ne sarà di Jennifer, e di Einstein? non possiamo lasciarli qui! <br/> '''Doc''': Sta tranquillo Marty, se la missione avrà successo questo 1985 alternativo tornerà ad essere il vero 1985; trasformandosi istantaneamente intorno a Jennifer e Einstein! Jennifer e Einstein staranno bene e non ricorderanno assolutamente niente di questo orribile posto! <br/> '''Marty''': Doc, e se non riuscissimo? <br/> '''Doc''': Ci dobbiamo riuscire! * '''Giovane Biff''': Ora perché non prendi armi e ritagli e smammi? <br/> '''Vecchio Biff''': Armi e bagagli, brutto idiota! Non armi e ritagli! Che significa armi e ritagli? * '''Marty''': {{NDR|rivolto a Doc tramite walkie-talkie}} Senti: [i ragazzi di Biff] mi hanno seguito fino alla palestra e vogliono prendere... me!<br /> '''Doc''': Allora vattene da lì!<br /> '''Marty''': No, non me, l'altro me, quello che è sul palcoscenico a suonare "''Johnny B. Goode''".<br /> '''Doc''': Grande Giove! Il tuo altro io mancherà il fulmine alla Torre dell'Orologio, tu non tornerai nel futuro e ci ritroveremo in un paradosso!<br /> '''Marty''': Un paradosso? Intendi una di quelle cose che distruggono l'Universo?<br /> '''Doc''': Precisamente! * '''Giovane Biff''': Rubi la mia roba? {{NDR|Giovane Biff dà un calcio a Marty}} <br/> E questo è per la mia macchina. <br/> {{NDR|Giovane Biff dà un calcio di nuovo a Marty}} * '''Dipendente Western Union''': Ti occorre aiuto? <br/> '''Marty''': C'è solo un uomo che può aiutarmi! {{NDR|riferendosi a Doc}} * '''Marty''': Doc, ok rilassati, Doc, sono io, Marty. <br/> '''Doc''': No, non può essere, io ti ho rimandato nel futuro! <br/> '''Marty''': Lo so, mi hai rimandato indietro nel futuro, ma sono tornato... sono tornato dal futuro. <br/> '''Doc''': Grande Giove! {{NDR|Doc sviene}} ==Citazioni su ''Ritorno al futuro - Parte II''== *— C'è qualcosa che non mi torna. Nel 2015 Biff ruba l'almanacco sportivo e porta la macchina del tempo al 1955 per darlo al giovane se stesso, ma nel momento in cui lo fa cambia il futuro. Quindi il 2015 in cui torna sarebbe un diverso 2015, non quello in cui erano Marty e Doc.<br>— È la stessa polemica di ''[[Un tuffo nel passato]]''. Se il vecchio Biff tornasse nel 2015 dopo aver dato l'almanacco al giovane Biff potrebbe tornare al 2015 dove ci sono Marty e Doc questo perché solo dopo il suo ventunesimo compleanno il Biff del 1955 ha piazzato la prima scommessa.<br>[...]<br>— Quindi solo dopo il suo ventunesimo compleanno avrebbe potuto piazzare la prima scommessa e fare i milioni. È qui che ha alterato al linea del tempo.<br>— Sì, ma non avrebbe potuto piazzarla!<br>— Cosa?<br>— Diversamente da ''[[Un tuffo nel passato]]'' non potrebbe essere più semplice. Quando Biff prende l'almanacco nel 1955 il futuro alternativo che crea non è quello in cui Marty e Doc Brown usano la macchina del tempo per andare nel 2015, pertanto nella nuova linea del tempo Marty e Doc non hanno portato la macchina nel...<br>[...]<br>— Diciamo così. Marty e Doc non avrebbero potuto portare la macchina del tempo al 2015. Questo vuol dire che il Biff del 2015 non avrebbe potuto portare l'almanacco al Biff del 1955 perciò la linea del tempo in cui il Biff del 1955 prende l'almanacco è anche quella in cui il Biff del 1955 ''non'' prende l'almanacco. E non solo non lo prende, ma non ha, non aveva, non avrebbe potuto prenderlo!<br>— Ha ragione. E poi che razza di nome è Biff?! Sembra il suono di quando apri un barattolo di Pillsbury dough! (''[[The Big Bang Theory]]'') ==Altri progetti== {{interprogetto|etichetta=''Ritorno al futuro - Parte II''|w|commons=Back to the Future}} {{Ritorno al futuro}} [[Categoria:Film commedia fantascientifica]]'
Modifiche apportate in formato unidiff (edit_diff)
'@@ -49,7 +49,7 @@ * {{NDR|La Jennifer ragazza e la Jennifer adulta si incontrano}} <br> '''Jennifer adulta''': Sono giovane! <br/> '''Jennifer ragazza''': Sono vecchia! <br> {{NDR|La Jennifer ragazza e la Jennifer adulta svengono}} -* '''Doc''': Ovviamente il continuum temporale è stato interrotto creando questa nuova temporale sequenza di eventi risultante in questa realtà alternativa. <br/> '''Marty''': Che lingua è, Doc?<br/> '''Doc''': Ah giusto, giusto, giusto. Dunque... immaginiamo che questa linea rappresenti il tempo: qui c'è il presente, 1985, il futuro e il passato. Da qualche punto nel passato la linea del tempo è stata deviata in questa tangente, creando il 1985 alternativo. Alternativo per me, per te e Einstein, ma realtà per chiunque altro. Riconosci questo? È il sacchetto dove stava il libro sullo sport, lo so perché dentro c'era ancora la ricevuta, l'ho trovato nella macchina del tempo... assieme a questo. <br/> '''Marty''': È un pezzo del bastone di Biff... cioè, del vecchio Biff del futuro. <br/> '''Doc''': Esatto, era nella macchina del tempo perché Biff era nella macchina del tempo, con l'almanacco sportivo! <br/> '''Marty''': Oh merda!<br/> +* '''Doc''': Ovviamente il continuum temporale è stato interrotto creando questa nuova temporale sequenza di eventi risultante in questa realtà alternativa. <br/> '''Marty''': Che lingua è, Doc?<br/> '''Doc''': Ah si si si siDunque... immaginiamo che questa linea rappresenti il tempo: qui c'è il presente, 1985, il futuro e il passato. Da qualche punto nel passato la linea del tempo è stata deviata in questa tangente, creando il 1985 alternativo. Alternativo per me, per te e Einstein, ma realtà per chiunque altro. Riconosci questo? È il sacchetto dove stava il libro sullo sport, lo so perché dentro c'era ancora la ricevuta, l'ho trovato nella macchina del tempo... assieme a questo. <br/> '''Marty''': È un pezzo del bastone di Biff... cioè, del vecchio Biff del futuro. <br/> '''Doc''': Esatto, era nella macchina del tempo perché Biff era nella macchina del tempo, con l'almanacco sportivo! <br/> '''Marty''': Oh merda!<br/> * '''Marty''': Ecco, 12 novembre del '55! <br/> '''Doc''': È incredibile che il vecchio Biff abbia scelto quella paricolare data! Potrebbe voler dire che in quel punto nel tempo è insita una qualche importanza cosmica, come se fosse il punto di congiunzione temporale per l'intero continuum spazio-tempo! Ma protrebbe anche essere un'incredibile coincidenza! <br/> '''Doc''': Accidenti, devo decidermi ad aggiustare quest'affare! <br/> '''Doc''': Allora, circuiti temporali accesi! <br/> '''Marty''': Circuiti temporali accesi? Doc, non torneremo indietro adesso? <br/> '''Doc''': Si! <br/> '''Marty''': E che ne sarà di Jennifer, e di Einstein? non possiamo lasciarli qui! <br/> '''Doc''': Sta tranquillo Marty, se la missione avrà successo questo 1985 alternativo tornerà ad essere il vero 1985; trasformandosi istantaneamente intorno a Jennifer e Einstein! Jennifer e Einstein staranno bene e non ricorderanno assolutamente niente di questo orribile posto! <br/> '''Marty''': Doc, e se non riuscissimo? <br/> '''Doc''': Ci dobbiamo riuscire! '
Nuova dimensione della pagina (new_size)
8846
Vecchia dimensione della pagina (old_size)
8859
Cambiamento di dimensione della modifica (edit_delta)
-13
Righe aggiunte dalla modifica (added_lines)
[ 0 => '* '''Doc''': Ovviamente il continuum temporale è stato interrotto creando questa nuova temporale sequenza di eventi risultante in questa realtà alternativa. <br/> '''Marty''': Che lingua è, Doc?<br/> '''Doc''': Ah si si si siDunque... immaginiamo che questa linea rappresenti il tempo: qui c'è il presente, 1985, il futuro e il passato. Da qualche punto nel passato la linea del tempo è stata deviata in questa tangente, creando il 1985 alternativo. Alternativo per me, per te e Einstein, ma realtà per chiunque altro. Riconosci questo? È il sacchetto dove stava il libro sullo sport, lo so perché dentro c'era ancora la ricevuta, l'ho trovato nella macchina del tempo... assieme a questo. <br/> '''Marty''': È un pezzo del bastone di Biff... cioè, del vecchio Biff del futuro. <br/> '''Doc''': Esatto, era nella macchina del tempo perché Biff era nella macchina del tempo, con l'almanacco sportivo! <br/> '''Marty''': Oh merda!<br/> ' ]
Righe rimosse dalla modifica (removed_lines)
[ 0 => '* '''Doc''': Ovviamente il continuum temporale è stato interrotto creando questa nuova temporale sequenza di eventi risultante in questa realtà alternativa. <br/> '''Marty''': Che lingua è, Doc?<br/> '''Doc''': Ah giusto, giusto, giusto. Dunque... immaginiamo che questa linea rappresenti il tempo: qui c'è il presente, 1985, il futuro e il passato. Da qualche punto nel passato la linea del tempo è stata deviata in questa tangente, creando il 1985 alternativo. Alternativo per me, per te e Einstein, ma realtà per chiunque altro. Riconosci questo? È il sacchetto dove stava il libro sullo sport, lo so perché dentro c'era ancora la ricevuta, l'ho trovato nella macchina del tempo... assieme a questo. <br/> '''Marty''': È un pezzo del bastone di Biff... cioè, del vecchio Biff del futuro. <br/> '''Doc''': Esatto, era nella macchina del tempo perché Biff era nella macchina del tempo, con l'almanacco sportivo! <br/> '''Marty''': Oh merda!<br/> ' ]
Indica se la modifica è stata fatta da un nodo di uscita TOR o meno (tor_exit_node)
0
Timestamp UNIX della modifica (timestamp)
1431714815