Titanic

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Titanic

Questa voce non contiene l'immagine di copertina. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale Titanic
Paese USA
Anno 1997
Genere storico, drammatico
Regia James Cameron
Soggetto James Cameron
Sceneggiatura James Cameron
Attori
Note

Musiche: James Horner

Titanic, film statunitense del 1997 con Leonardo DiCaprio e Kate Winslet, regia di James Cameron.

Tagline
Nulla al mondo poteva dividerli.

[modifica] Frasi

  • Quando non hai niente, non hai niente da perdere. (Jack Dawson)...
  • Si può essere blasé riguardo ad alcune cose, Rose, ma non riguardo al Titanic. È almeno trenta metri più lungo del Mauretania, e molto più lussuoso. Sua figlia è davvero impossibile da sbalordire, Ruth. (Caledon)
  • La vita non è che una partita giocata con la dea fortuna. (Gracie)
  • Il cuore di una donna è un profondo oceano di segreti. (Rose Dewitt Bukater)
  • Beh, sì, signora, mi piace [quest'esistenza priva di radici]. Insomma, ho tutto quello che occorre proprio qui, con me. Ho aria nei polmoni e qualche foglio immacolato. Mi piace svegliarmi la mattina e non sapere cosa mi capiterà, o chi incontrerò, dove mi ritroverò. Proprio l'altra notte ho dormito sotto un ponte, e ora mi trovo qui, sulla più imponente nave del mondo, a bere champagne insieme a delle persone raffinate come voi. (Jack Dawson)
  • Siamo i figli di puttana più fortunati del mondo. (Jack Dawson)
  • Secondo me la vita è un dono, non ho intenzione di sprecarla. Non sai mai quali carte ti capiteranno nella prossima mano. Impari ad accettare la vita come viene. [...] Così ogni singolo giorno ha il suo valore. (Jack Dawson)
  • Incredibile. Smith se ne sta lì, impalato, con un avviso di allarme iceberg in quella cazzo di mano – mi scusi [Rivolto a Rose] – in mano, e ordina di aumentare la velocità! (Bodine)
  • Si schianta contro l'iceberg a dritta, giusto? E procede a sobbalzi, provocando delle falle tipo codice Morse, dit-dit-dit, lungo la fiancata, sotto la linea di galleggiamento. Poi lo scomparto di prua comincia ad allagarsi. Ora, mentre il livello dell'acqua si alza, trabocca dalle paratie stagne, che, sfortunatamente, non superano il ponte E. Perciò, mentre la prua va giù, la poppa si solleva, all'inizio lentamente, poi sempre più velocemente, finché la nave si ritrova con tutto il culo per aria. Ed è un culone enorme, stiamo parlando di venti, trentamila tonnellate, okay? Ora, lo scafo non è progettato per sopportare una tale pressione, perciò che succede? Si spacca, dritto giù fino alla chiglia, e la poppa cade all'indietro, in piano. Poi, mentre la prua affonda, trascina giù con sé la poppa verticalmente, e poi, finalmente, si stacca. Ora, la parte posteriore rimane lì a ballonzolare come un tappo di sughero per qualche minuto, si allaga e finalmente affonda intorno alle 2:20 del mattino, due ore e 40 minuti dopo la collisione. La parte della prua plana, fermandosi a circa mezzo miglio di distanza. Viaggia a circa venti, trenta nodi quando si schianta contro il fondale marino. Una ficata, eh? (Bodine)
  • [Rivolto a Jack che fissa Rose impietrito] Ah... lascia perdere, amico. Dovrai svuotare una miniera di carbone prima che tu possa avvicinarti a una come lei. (Tommy)
  • Per tre anni non ho fatto altro che pensare al Titanic. Ma non l'avevo capito bene. Non l'avevo vissuto col cuore. (Brock Lovett)
  • 1500 persone finirono in mare quando il Titanic sparì sotto i nostri piedi. C'erano 20 scialuppe nelle vicinanze, solo una di loro tornò indietro... una! Sei persone furono salvate dall'acqua... una di queste ero io. Sei su millecinquecento. In seguito, le 700 persone sulle scialuppe non poterono far altro che aspettare. Aspettare di morire... Aspettare di vivere. Aspettare un perdono... che non sarebbe mai arrivato. (Rose)
  • Il Titanic era chiamato... la nave dei sogni. E lo era... lo era davvero. (Rose)
  • Sono il re del mondooooo!!! (Jack Dawson)
  • ...Il cuore di una donna è un profondo oceano di segreti... Ma ora sapete che c'era un uomo di nome Jack Dawson, e che lui mi ha salvata, in tutti i modi in cui una persona può essere salvata... Non ho nemmeno una sua foto... Non ho niente di lui... Vive solo nei miei ricordi... (Rose anziana)
  • Iceberg, dritto davanti a noi!!! (Ufficiale del Titanic)
  • Signori, è stato un onore suonare con voi stasera. (Violinista)

[modifica] Dialoghi

  • [Durante la partita a poker dove il premio comprende anche due biglietti per il Titanic] Jack: Va bene. È il momento della verità. La vita di qualcuno qui sta per cambiare. Fabrizio? [Fabrizio mostra le carte] Niente. Olaf? [Olaf mostra le carte] Niente. Sven? [Sven mostra le carte] ...Oh, due coppie... Scusa tanto, Fabrizio.
    Fabrizio: Che scusa, ma vaffanculo!! Hai scommesso tutto quello che avevamo...!!
    Jack: Scusa tanto, non rivedrai tua madre per un bel po' di tempo... perché noi ce ne andiamo in America!! [mostra le carte] Full, ragazzi!! Wo-hoo!!
    Fabrizio: Evviva!!! Oh Dio Mio, ti ringrazio!!!
  • Jack [vedendo Rose appesa alla poppa del Titanic con l'intenzione di suicidarsi]: Non lo faccia.
    Rose: Indietro! Non faccia lei un altro passo.
    Jack: Avanti, mi dia la mano, l'aiuto a tornare a bordo...
    Rose: No! rimanga lì... Dico sul serio... mi butto.
    Jack: ...Non lo farà.
    Rose: ...Che significa non lo farà? Non creda di potermi venire a dire quello che farò o quello che non farò! Lei non mi conosce!
    Jack: Beh, l'avrebbe già fatto.
    Rose: Lei mi sta distraendo, se ne vada!
    Jack: Non posso, ormai ci sono dentro... se lei si butta, io sarò costretto a seguirla in acqua per salvarla!
    Rose: Non dica sciocchezze! Morirebbe!
    Jack: So nuotare benissimo!
    Rose: Basterebbe il solo impatto con l'acqua a ucciderla!
    Jack: Bene non mi farebbe! Non dico certo il contrario... se devo essere sincero mi preoccupa molto di più l'acqua fredda.
    Rose: ...Quanto fredda?
    Jack: Gelida... forse solo un paio di gradi sopra lo zero... è mai stata nel Wisconsin?
    Rose: ...Cosa?
    Jack: Beh, gli inverni da quelle parti sono tra i più freddi. Io sono cresciuto lì, vicino a Chippewa Falls. Ricordo una volta da bambino, io e mio padre andammo a pesca sul lago ghiacciato vicino alle cascate... la pesca sul ghiaccio, sa, è quando...
    Rose: So cos'è la pesca sul ghiaccio!
    Jack: Mi scusi. Lei ha, come dire... tanto l'aria di una timorata di Dio... comunque il ghiaccio ha ceduto ed io sono caduto in acqua. E mi creda, cadere in acque gelide come quelle laggiù...è come avere tutto il corpo trafitto da mille lame. Non riesci a respirare. Non riesci a pensare a nulla, tranne che al dolore. Ed è per questo che non ci tengo a tuffarmi dopo di lei... Ma come ho gia detto non ho scelta. Da una parte spero che lei riscavalchi il parapetto e mi risparmi questa incombenza.
    Rose: Lei è pazzo!
    Jack: Non è l'unica a dirlo. Ma con tutto il rispetto che merita, signorina, non sono io quello appeso alla prua di una nave. Avanti, mi dia la mano... non vorrà commettere una simile sciocchezza. [Rose lentamente dà la mano a Jack per tornare a bordo]
  • Jack: Mi chiamo Jack Dawson.
    Rose: Rose Dewitt Bukater.
    Jack: Devo chiederle di scrivermelo, il suo. [Rose ride]
  • Jack: Bene, Rose, abbiamo camminato per circa un miglio sù e giù per questo ponte. Abbiamo parlato e straparlato del tempo e di come sono cresciuto io, ma immagino che non è venuta qui per parlare di questo, dico bene?
    Rose: Signor Dawson, io...
    Jack: Jack.
    Rose: Jack, volevo ringraziarla. Non solo per avermi salvata ma anche per la sua discrezione.
    Jack: Di niente.
    Rose: Senta, lo so a cosa sta pensando; "povera ragazzina ricca, che ne sa lei della miseria?"
    Jack: No, non stavo affatto pensando a questo. Stavo pensando a cosa possa essere accaduto a questa ragazza per arrivare a credere che non esista via d'uscita.
    Rose: Praticamente tutto. L'intero mondo in cui vivo, e tutta la gente che ne fa parte e l'inerzia del mondo che si spinge in avanti e io che non sono capace di fermarla.
    Jack [dopo che Rose gli ha mostrato l'anello]: Guarda che razza di coso! Sarebbe andata subito a fondo.
    Rose: Sono stati inviati 500 inviti. Sarà presente tutta l'alta società di Philadelphia. E tutto il tempo mi sento come se stessi in una stanza affollata urlando a squarciagola senza che nessuno alzi nemmeno lo sguardo.
    Jack [riferendosi a Cal]: ...Lo ama?
    Rose: Come ha detto?
    Jack: Lo ama?
    Rose: ...Lei è molto maleducato. Non dovrebbe pormela una domanda simile.
    Jack: Beh, è una domanda semplicissima: lo ama quest'uomo sì o no?
    Rose: Oh, questa conversazione è inopportuna!
    Jack: Non può semplicemente rispondere alla domanda?
    Rose: Oh... è assurdo! Lei non conosce me e io non conosco lei, e questa conversazione non sta avendo luogo. Lei è maleducato, rozzo e presuntuoso. E ora me ne vado! [stringendogli la mano] Jack, signor Dawson, è stato un piacere. L'ho cercata per ringraziarla e ora che l'ho ringraziata...
    Jack: Mi ha anche insultato.
    Rose: Beh, se lo è meritato.
    Jack: Certo.
    Rose: Certo. [continuando a stringere la mano a Jack]
    Jack: ...Credevo che se ne stesse andando.
    Rose: Infatti... Lei è così irritante. Un minuto, non sono io a dovermene andare. Questo è il mio settore, se ne vada lei.
    Jack: Oh oh oh, guarda guarda guarda, e adesso chi è il maleducato?
  • Jack: Adesso sali sulla ringhiera. Reggiti. Reggiti. Tieni gli occhi chiusi. Ti fidi di me?
    Rose: Mi fido di te.
    Jack: Va bene, apri gli occhi.
    Rose: Sto volando, Jack!
    Jack: Tu, Josephine, sulla macchina vieni con me, più su | Vola via con me...
  • Jack: Dove la porto, signorina?
    Rose: Su una stella.
  • Rose: Quando la nave attraccherà, io scenderò con te.
    Jack: Ma è da pazzi...
    Rose: Lo so, non ha senso... per questo ci credo.
  • Caledon: Dove stai andando? [Guardandola negli occhi, capisce] Cosa? Da lui? Per fare la puttana di un topo da fogna?
    Rose: Preferisco essere la sua puttana piuttosto che tua moglie!
  • Ascensorista: Gli ascensori sono... Mi dispiace, signorina, ma gli ascensori sono fuori servizio.
    Rose: Maledizione, ho chiuso con le buone maniere! [Aggredisce l'inserviente nell'ascensore] Portami subito giù! E. Ponte E.
  • Andrews : In dieci minuti, quattro metri e mezzo d'acqua nel gavone di prua, in tutte e tre le stive e nel locale della caldaia 6.
    Ismay: Quando potremo riprendere a navigare?
    Andrews: Sono già cinque i compartimenti allagati. Può sopportare uno squarcio e rimanere comunque a galla con quattro compartimenti allagati, ma non cinque. Non cinque. Perciò mentre affonda a prua, l'acqua passerà sopra le paratie del ponte "E" arrivando fino a poppa e non c'è alcun modo di impedirlo.
    Smith: Le pompe. Se apriamo le paratie possiamo...
    Andrews: Le pompe fanno sì guadagnare tempo, ma solo pochi minuti. Da questo momento qualunque cosa facciamo il Titanic affonderà.
    Ismay: [Venuto a conoscenza dell'ormai sicuro affondamento] Ma questa nave non può affondare!
    Andrews: È fatta di ferro, signore. Le assicuro che può affondare. E affonderà. È una certezza matematica.
    Capitan Smith: Quanto tempo abbiamo?
    Andrews: Un'ora, due al massimo. [...]
    Capitan Smith: Ho l'impressione che finirà in prima pagina comunque, signor Ismay.
  • Jack: Cos'è, uno zaffiro?
    Rose: Un diamante. Un diamante rarissimo. Jack, voglio che tu mi ritragga come una delle tue ragazze francesi. Con questo addosso.
    Jack: D'accordo.
    Rose: Con solo questo addosso
  • [Durante il naufragio, Jack e Rose per uscire da una cabina rompono la porta e un inserviente se ne accorge] Inserviente: Hey! Che cosa credete di fare?! Questa è proprietà della White Star! Dovrai pagare i danni, lo sai?
    Jack e Rose: STA' ZITTO!!
  • Violinista 1: [Suonando durante il naufragio] A che serve? Nessuno ci sta ascoltando!
    Violinista 2: Bhé, non ci ascoltano neanche a cena!
  • Jack: [Quando Rose se ne va dalla scialuppa] Rose! Rose! Sei pazza! Perché l'hai fatto? Sei pazza, Rose. Perché l'hai fatto? Perché?
    Rose: Salti tu, salto io, giusto?
    Jack. Giusto!
  • Caledon: [Quando la scialuppa di Rose viene calata] Sei bravo a mentire.
    Jack: Bravo quasi quanto te. [...]
    Jack: Non c'è... nessun accordo, vero?
    Caledon: Oh, sì che c'è. Ma tu non ne trarrai alcun beneficio. Vinco sempre io, Jack. In un modo o nell'altro.
  • Funzionario dell'immigrazione: Mi scusi, può dirmi il suo nome per favore?
    Rose: ...Dawson. Rose Dawson.

[modifica] Altri progetti

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Strumenti
Altre lingue