Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
| Via col vento |
 |
| Titolo originale: |
Gone with the wind |
| Paese: |
Usa |
| Anno: |
1939 |
| Genere: |
Drammatico |
| Regia: |
Victor Fleming |
| Soggetto: |
{{{soggetto}}} |
| Sceneggiatura: |
Ebbe Roe Smith |
| Attori: |
|
|
| Doppiatori originali: |
|
{{{doppiatorioriginali}}}
|
| Doppiatori italiani: |
|
{{{doppiatoriitaliani}}}
|
| Note: |
- Vincitore di 8 Premi Oscar:
- Migliore film
- Migliore attrice (Vivien Leigh)
- Migliore attrice non protagonista (Hattie McDaniel)
- Migliore scenografia
- Migliore fotografia
- Miglior regista
- Miglior montaggio
- Migliore sceneggiatura non originale
|
|
Via col vento, film del 1939 di Victor Fleming con Clark Gable e Vivien Leigh.
- Tara... A casa... A casa mia! E troverò un modo per riconquistarlo. Dopotutto, domani è un altro giorno! (Rossella)
- Io rimanere per vedere anche questa! (Mami)
- Quello che uomini dire e quello che uomini pensare essere due cose, e a me non parere che lui [Ashley Wilkes] avere chiesto di sposarti! (Mami)
- Io sempre detto che donna in pubblico deve mangiare uccellino e non ingozzarsi come tacchino. (Mami)
- Rossella: So solo che ti amo.
Rhett: Questa è la tua disgrazia.
Rossella: Aspetta, Rhett... Rhett... Se te ne vai, che sarà di me, che farò?
Rhett: Francamente me ne infischio.[1]
- ↑ Nella versione originale inglese, la frase di uscita di Rhett è Frankly, my dear, I don't give a damn..., che talvolta viene citata erroneamente come Frankly, Scarlett, I don't give a damn. Il termine "damn", traducibile con dannazione/maledizione, aveva una connotazione volgare e blasfema per l'epoca di uscita del film (1939) e offese la sensibilità di molti tra il pubblico; la traduzione italiana, infatti, è molto più castigata. Il produttore David O. Selznick riuscì a dimostrare che il termine era sì volgare, ma non blasfemo, e ottenne di pagare una multa mantenendo la frase invariata. In un sondaggio tenuto negli USA nel 2005 dall'American Film Institute, che è andato a comporre l'AFI's 100 Years... 100 Movie Quotes, questa frase è stata eletta come la più celebre battuta nella storia del cinema. La battuta è citata nei film The Mask e La sposa cadavere, ed è il titolo di un programma di Adriano Celentano.
[modifica] Altri progetti