Vai al contenuto

Jafar Panahi

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Jafar Panahi nel 2025

Jafar Panahi (1960 – vivente), regista cinematografico, sceneggiatore e montatore iraniano.

Citazioni di Jafar Panahi

[modifica]

Citazioni in ordine temporale.

  • Quando un regista non fa film è come se fosse in prigione. Anche quando esce dalla piccola prigione, si ritrova a vagare in una prigione più grande.
When a film-maker does not make films it is as if he is jailed. Even when he is freed from the small jail, he finds himself wandering in a larger jail.[1]
  • Prima di andare in prigione e di conoscere le persone che ho incontrato lì, e di ascoltare le loro storie, i loro background, i temi che ho affrontato nei miei film erano completamente diversi. Trascorrere del tempo con queste persone in prigione ha davvero cambiato qualcosa nella mia visione, come regista.
Before going to jail and before getting to know the people that I met there, and hearing their stories, their backgrounds, the issues I dealt with in my films were totally different. Spending time with these people in prison really changed something in my vision, as a director.[2]
  • Ti insegnano ad adattarti per sopravvivere, per vivere, lavorare e parlare contro questo scenario. Sono diventato un regista nonostante queste limitazioni.
Thus, you learn to adapt to survive, to live, work, and speak against this backdrop. I have become a filmmaker despite these limitations.[3]
  • Una volta che impari a operare in segreto, diventi più astuto di loro.
However, once you learn to operate in secrecy, you become more cunning than they are.[3]
  • Non appena avrò finito il mio lavoro qui, tornerò in Iran. E mi chiederò quale sarà il mio prossimo film.
As soon as I finish my work here I will go back to Iran. And I will ask myself what's my next film going to be.[4]
  • Credo che questo sia il momento di fare appello a tutte le persone, a tutti gli iraniani, con tutte le loro diverse opinioni, ovunque si trovino nel mondo - in Iran o all'estero - per permettermi di chiedere una cosa. Mettiamo da parte tutti i problemi, tutte le differenze. Ciò che conta di più in questo momento è il nostro Paese e la libertà del nostro Paese.
I believe this is the moment to call on all people, all Iranians, with all their differing opinions, wherever they are in the world - in Iran or abroad - to allow me to ask for one thing. Let's set aside all problems, all differences. What matters most right now is our country and the freedom of our country.[5]
  • Nessuno ha il diritto di dirci cosa indossare, cosa fare o quali film girare.
Let no one tell us what to wear, what to do or what films to make.[6]
  • Sperando che arriverà un giorno in cui nessuno ci dirà cosa indossare o non indossare, cosa fare o non fare.
Hoping that we will reach a day when no one will tell us what to wear or not wear, what to do or not do.[5]
  • Se non mi avessero messo in prigione, non avrei certamente girato It Was Just an Accident.
If they hadn't put me in prison, I would certainly not have made It Was Just an Accident.[7]

Note

[modifica]
  1. (EN) Citato in Saeed Kamali Dehghan,Iran jails director Jafar Panahi and stops him making films for 20 years, theguardian.com, 20 dicembre 2010.
  2. (EN) Citato in Scott Roxborough, Jafar Panahi: The World’s Most Acclaimed Dissident Filmmaker, hollywoodreporter.com, 19 maggio 2025.
  3. a b (EN) Citato in Jafar Panahi, 'I think of those I left behind in prison': Iran's Jafar Panahi on life as a banned film-maker, theguardian.com, 20 maggio 2025.
  4. (EN) Citato in Ian Youngs, Iranian Director Speaks Out After Cannes Triumph, bbc.com, 24 maggio 2025.
  5. a b (EN) Citato in Dissident Iranian filmmaker urges working for 'freedom' as he takes Cannes' top prize, timesofisrael.com, 25 maggio 2025.
  6. (EN) Citato in Jafar Panahi's Cannes victory sparks praise and political messages, iranintl.com, 25 maggio 2025.
  7. (EN) Citato in Jonathan Romney, Enemy of the state: Jafar Panahi on It Was Just an Accident, bfi.org.uk, 11 dicembre 2025.

Altri progetti

[modifica]