Paul-Henri Spaak
Aspetto

Paul-Henri SpaaK (1899 – 1972), politico belga.
Citazioni di Paul-Henri Spaak
[modifica]- Bisogna costruire l'Europa. Bisogna farlo subito, se vogliamo restituire a questo continente il suo posto e il suo prestigio.
- Il faut faire l'Europe. Il faut la faire tout de suite, si on veut rendre à ce continent sa place et son rayonnement.[1]
- Il 9 maggio 1950 potrebbe essere una data di fondamentale importanza nella storia dell'organizzazione europea e della costruzione della pace. Dico forse, perché le prossime settimane ci diranno se ci troviamo ancora una volta di fronte a un'idea generosa e saggia, che l'egoismo e la timidezza degli uomini faranno fallire, o se questa volta l'audacia nella realizzazione sarà all'altezza delle speranze che sono nate.
- Le 9 mai 1950 sera peut-être une date d'une importance capitale dans l'histoire de l'organisation européenne et de la construction de la paix. Je dis peut-être, car les prochaines semaines vont nous révéler si nous nous trouvons une fois de plus devant une idée généreuse et sage, que l'égoïsme et la timidité des hommes vont faire échouer, ou si cette fois l'audace dans la réalisation sera à la mesure de l'espoir qui est né.[2]
- Il dilemma è semplice e chiaro: o l'Europa si unisce o l'Europa conoscerà la decadenza. Ma se noi sormontiamo tutti questi difficili ostacoli [...], allora noi creeremo nel campo politico e nel campo economico un fattore nuovo così importante che cambierà il corso della storia mondiale.
- Le dilemme est simple et claire: ou bien l'Europe va s'unir ou bien l'Europe connaîtra la décadence. Mais si nous surmontons tous ces ostacles difficiles [...], alors nous créons dans le domaine politique et dans le domaine économique un facteur nouveau tellement important, que l'histoire du monde en sera changée.[3]
- Incapaci di difenderci da un eventuale attacco, siamo perduti! Impoveriti, lasciando che la nostra potenza economica diminuisca nel corso degli anni, costretti a ricorrere all'assistenza degli Stati Uniti per sopravvivere, siamo perduti! Accettando che, in contrasto con le nostre regole di vita, al posto degli imperativi spirituali della nostra cultura, trionfino altri principi, siamo perduti! [...] Si può dire del male della nostra civiltà europea. Ha certamente le sue imperfezioni. Ma ha comunque dato al mondo due idee fondamentali: la democrazia politica e il rispetto della dignità umana. Solo per questo merita di essere amata, difesa e salvata. Il nostro grande errore è quello di esserci abituati [...]. abbiamo finito per non vederli più per quello che sono, per non renderci più conto che sono il risultato di dure lotte, grandi sofferenze e terribili sacrifici; per non renderci più conto che hanno bisogno di essere difesi e che la vittoria sulla barbarie è solo una vittoria precaria, se non stiamo attenti.
- Incapables de nous défendre contre une attaque éventuelle, nous sommes perdus! Appauvris, laissant diminuer au cours des ans notre puissance économique, obligés por subsister de recourir à l'assistance des Etats-Unis, nous sommes perdus! Accepter, que par opposition à nos règles de vie, qu'à la place des impératifs spirituels de notre culture, triomphent d'autres principes, nous sommes perdus! [...] On peut dire du mal de notre civilisation européenne. Elle a bien certainement ses imperfections. Mais elle a tout de même donné au monde deux idée essentielles: la démocratie politique et le respect de la dignité humaine. Pour cela seul, elle mérite d'être aimée, défendue et sauvée. Notre grande erreur, c'est de nous être accoutumés [...] nous avons fini par les voir non plus tels qu'ils sont, de ne plus savoir qu'ils sont le prix de durs combats, de grandes souffrances et de terribles sacrifices; de ne plus nous rendre compte qu'ils ont besoin d'être défendus et que la victoire sur la barbarie qu'ils représentent n'est qu'une vitoire précaire, si nous ne sommes pas vigilants.[4]
- L'Europa di cui parliamo oggi, è un'Europa che da cinque anni vive nella paura dei russi e della carità degli americani! Di fronte a un simile spettacolo, restiamo impassibili, come se la storia aspettasse, come se avessimo il tempo, tranquillamente, nel corso di decenni e decenni, di trasformare i nostri egoismi nazionali, come se avessimo l'eternità davanti a noi [...].
- L'Europe dont nous parlons aujourd'hui, c'est une Europe qui depuis cinq années, vit dans la peur du Russe et de la charité des Américains! Devant un tel spectacle, nous sommes impassibles, comme si l'histoire attendit, comme si nous avions le temps, tranquillement, au cours de dizianes et de dizaines d'années, de transformer nos égoïsmes nationaux, comme si nous avions l'éternité devans nous [...].[5]
- Laddove c'è volontà politica, non esistono difficoltà tecniche insormontabili. Laddove non c'è volontà politica, ogni difficoltà tecnica diventa un pretesto per far fallire un negoziato.
- Là où il y a volonté politique, il n'y a pas de difficultés techniques insurmontables. Là où il n'y a pas de volonté politique, chaque difficulté technique devient un prétexte pour faire échouer une négociation.[6]
- Né la difesa, né l'economia, né i problemi più moderni come l'ambiente o il terzo mondo, possono ancora essere risolti nell'ambito della nazione. Rifiutare questa visione delle cose significa preparare un futuro detestabile.
- Ni la défense, ni l'économie, ni les problèmes plus modernes comme l'environnement ou le tiers monde ne peuvent encore être résolus dans le cadre de la nation. Refuser cette vision des choses, c'est préparer un avenir détestable.[7]
- Signore, signori, per quanto io sia filoamericano, per quanto ammiri la politica americana e sia grato al popolo americano per gli sforzi compiuti per venirci in aiuto, per me, lo dico molto chiaramente, il destino dei popoli europei non è quello di essere satelliti degli Stati Uniti. [...] A mio parere, attualmente, nell'ambito della comunità atlantica, non esiste più alcun Paese europeo che possa essere considerato un vero partner degli Stati Uniti; esiste un solo partner possibile per gli Stati Uniti d'America: gli Stati Uniti d'Europa.
- Mesdames, Messieurs, j'ai beau être pro-Américain, j'ai beau admirer la politique américaine et être reconnaissant vis-à-vis du peuple américain de l'effort qu'il a accompli pour nous venir en aide, pour moi, je le dis très clairement, le destin des peuples européens n'est pas d'êtredes satellites des États-Unis. [...] À mon avis, dès à présent, dans le cadre de la communauté atlantique, il n'y a plus un seul pays de l'Europe qui soit un réel partenaire concevable por les États-Unis; il n'y a qu'un seul partenaire concevable por les États-Unis d'Amériques: ce sont les États-Unis d'Europe.[8]
- Sono convinto che l'Europa, nel suo insieme, appartenga a un'unica corrente di pensiero, che questa sia nata in Grecia e abbia trovato la sua forma definitiva nell'insegnamento di Cristo. Sono altresì convinto che questa civiltà occidentale sia stata concepita per l'uomo, a sua misura, e che il suo elemento essenziale, ciò che la caratterizza e la distingue dalle altre, sia proprio questo concetto di rispetto della persona umana ...
- Je suis convaincu que l'Europe, dans son ensemble, appartient à un même courant d'idées, que ce dernier est né en Grèce, et a trouveé sa forme définitive dans l'enseignement du Christe. Je suis également convaincu que cette civilisation occidentale a été faite pour l'homme, à sa mesure, et que son point essentiel, qui le caractérise et la différence des autres, c'est cette notion du respect de la personne humaine ...[9]
Citazioni su Paul-Henri Spaak
[modifica]- Si sostiene che l'eloquenza talvolta sostituisca il pensiero e l'azione: nel caso del signor Spaak, essa è l'ornamento di un'intelligenza particolarmente brillante e lucida. (Clement Attlee)
Note
[modifica]- ↑ Dalla conferenza all'Istituto svizzero per la ricerca internazionale, 30 maggio 1972; citato in Smets, p. 113.
- ↑ 1950; citato in Smets, p. 33.
- ↑ Dal discorso alla Camera, 27 aprile 1948; citato in Smets, p. 26.
- ↑ Dal discorso di apertura della Conferenza europea della cultura di Losanna, 8 dicembre 1949; citato in Smets, pp. 31-32.
- ↑ Strasburgo, 11 dicembre 1951; citato in Smets, p. 36.
- ↑ Da Combats inachevés. De l'espoir aux déceptions, vol. II, Fayard, 1969, p. 83.
- ↑ Marzo 1971; citato in Smets, p. 100.
- ↑ Dal discorso sul budget del Ministero degli affari esteri, febbraio 1952; citato in Smets, p. 41.
- ↑ Dal discorso sul budget del Ministero degli affari esteri, 4 aprile 1957; citato in "Le message de l'Europe dans les discours de Paul-Henri Spaak", Fondation Paul-Henri Spaak, D/1993/2074/2, p.31.
Bibliografia
[modifica]- (FR) Paul-F. Smets, Il faut faire l'Europe, Fondation P.-H. Spaak, 1992.
Altri progetti
[modifica]
Wikipedia contiene una voce riguardante Paul-Henri Spaak
Commons contiene immagini o altri file su Paul-Henri Spaak