Mulholland Drive (film): differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 19: Riga 19:
*[[Lori Heuring]]: Lorraine Kesher
*[[Lori Heuring]]: Lorraine Kesher
*[[Brent Briscoe]]: Detective Neal Domgaard
*[[Brent Briscoe]]: Detective Neal Domgaard
*[[Robert Forster]]: Detective Harry McKnight
*[[Katharine Towne]]: Cynthia Jenzen
*[[Katharine Towne]]: Cynthia Jenzen
*[[Lee Grant]]: Louise Bonner
*[[Lee Grant]]: Louise Bonner
Riga 28: Riga 27:
*[[James Karen]]: Wally Brown
*[[James Karen]]: Wally Brown
*[[Patrick Fischler]]: Dan
*[[Patrick Fischler]]: Dan
|doppiatori italiani=
*[[Barbara De Bortoli]]: Betty Elms/Diane Selwyn
*[[Chiara Colizzi]]: Rita/Camilla Rhodes
*[[Francesco Bulckaen]]: Adam Kesher
*[[Mario Bombardieri]]: Vincenzo Castigliane
*[[Anita Bartolucci]]: Catherine "Coco" Leonix
*[[Massimo Corvo]]: Harry Mcknight
*[[Roberta Gasparetti]]: Lorraine Kesher
*[[Paolo Lombardi]]: Detective Neal Domgaard
*[[Cristina Noci]]: Louise Bonner
*[[Romano Malaspina]]: Jimmy Katz
*[[Aurora Cancian]]: Linney James
*[[Dante Biagioni]]: Wally Brown
*[[Fabrizio Vidale]]: Dan
}}
}}
'''''Mulholland Dr.''''', film statunitense del 2001 con [[Naomi Watts]] e [[Laura Elena Harring]]. Regia di [[David Lynch]].
'''''Mulholland Dr.''''', film statunitense del 2001 con [[Naomi Watts]] e [[Laura Elena Harring]]. Regia di [[David Lynch]].

Versione delle 19:18, 31 ott 2019

Mulholland Drive

Descrizione di questa immagine nella legenda seguente.

I protagonisti del film ed il regista. Da sinistra: Naomi Watts, David Lynch, Laura Harring, Justin Theroux

Titolo originale

Mulholland Dr.

Lingua originale inglese
Paese USA
Anno 2001
Genere drammatico, thriller, fantastico
Regia David Lynch
Soggetto David Lynch
Sceneggiatura David Lynch
Produttore Mary Sweeney, Alain Sarde
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Mulholland Dr., film statunitense del 2001 con Naomi Watts e Laura Elena Harring. Regia di David Lynch.

Frasi

  • È lei la ragazza. (Luigi Castigliane)
  • Io gli affetto le chiappette e le servo per colazione! (Coco) [riferendosi al cane di Wilkins]
  • Devo dire che in questo posto vanno tutti piuttosto d'accordo con me, altrimenti non sarebbero qui. (Coco) [a Betty]
  • Lei mi rivedrà soltanto un'altra volta se farà il bravo, lei mi rivedrà altre due volte, se farà il cattivo. (Il cowboy) [minacciando Adam il regista]
  • Silencio... No hay banda. | È tutto registrato. | È tutto un nastro. | È solo un'illusione. (Il presentatore) [durante lo spettacolo al Club Silencio]
  • Ehi, bella ragazza... È ora di svegliarsi. (Il cowboy) [a Diane]
  • Non è qui che deve fermarsi! (Rita) [all'autista]

Dialoghi

  • [Dan, nella locanda Winkie's, è seduto ad un tavolo con un detective e gli parla di un sogno]
    Dan: Volevo proprio venire qui.
    Detective: Qui, in un Winkie?
    Dan: In questo Winkie...
    Detective: Va bene... Perché in questo Winkie?
    Dan: È una cosa un po' imbarazzante.
    Detective: Continui.
    Dan: Ho fatto un sogno che riguarda questo posto.
    Detective: Perfavore...
    Dan: Lo vede perché?
    Detective: E va bene. Ha fatto un sogno che riguarda questo posto. Me lo racconti...
    Dan: [...] All'inizio del sogno io sono qui dentro. Ma non è né giorno, né notte. È tarda serata, diciamo. È tutto uguale a qui dentro. A parte le luci. E io ho paura, una paura che non le dico. [poi, riferendosi al detective] Fra tante persone, c'è lei, laggiù, proprio dietro la cassa. Lei ha paura, e io mi spavento ancora di più vedendo che lei ha paura. Poi capisco di che si tratta. C'è un uomo, nel cortile qui sul retro. È lui la causa di tutto. Io lo vedo attraverso il muro, vedo la sua faccia... Spero di non dover mai vedere quella faccia, quando sono al di fuori del mio sogno... Finito.
    Detective: Insomma... È venuto a vedere se c'è lui, là fuori?
    Dan: Per liberarmi di questa orribile sensazione.
    Detective: Va bene andiamo. [il detective va verso la cassa, e il ragazzo si spaventa perché rivede quella scena, uguale a quella del sogno, poi vanno insieme nel retro del negozio]
    Dan: Ecco, è lì dietro. [si incamminano per delle scale. Arrivano vicino ad un muro, e all'improvviso, da dietro il muro, spunta l'uomo, che in realtà rappresenta la morte, e spaventa il ragazzo, che sviene all'istante]
  • [Betty arriva nella casa che le ha lasciato la zia, ma nella doccia trova una donna]
    Betty: Oh scusa, ma mia zia non mi aveva detto che c'era qualcun altro...
    Donna: Non fa niente.
    Betty: Sono la nipote di Ruth, mi chiamo Betty, sono sicura che ti avrà detto che arrivavo...
    Donna: C'è stato un incidente, e sono venuta qui.
    Betty: Ah ho capito. Ho notato il vestito... Mi dispiace, ti senti bene? Ma cosa è successo?
    Donna: C'è stato un incidente stradale. [...]
    Betty: Come ti chiami? [la donna non risponde perché ha un'amnesia, ma sceglie il nome Rita, dopo aver visto sulla parete, un poster di Rita Hayworth]

Citazioni su Mulholland Drive

  • Parla dell'ego e della sofferenza nel paragonarsi agli altri. Penso che per essere davvero liberi e felici, occorra uccidere l'ego: secondo la mia visione è questo il significato del cadavere nel finale. E sicuramente mette anche in discussione la nostra comprensione di ciò che è la realtà; se i sogni facciano parte di una realtà propria in un certo senso. Ma, come ho detto, è un viaggio che lo spettatore stesso deve compiere nella propria mente – non verrà servito su un vassoio d'argento – ed è per questo che penso che come opera d'arte sia senza tempo. (David Lynch)

Altri progetti