Gli Aristogatti: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 84.221.15.36 (discussione), riportata alla versione precedente di Smashfanful Etichetta: Rollback |
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 45: | Riga 45: | ||
==Frasi== |
==Frasi== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
*Non sono più agile come quando avevo [[ottantenne|ottant'anni]]! (l'avvocato '''Georges Hautecourt''') |
*Non sono più agile come quando avevo [[ottantenne|ottant'anni]]! (l'avvocato '''Georges Hautecourt''') |
||
*Quei gatti devono sparire! ('''Edgar''') |
*Quei gatti devono sparire! ('''Edgar''') |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*È una motocicletta, due cilindri... trazione a catena... una ruota che cigola, quella davanti da quel che sento! Vediamo: sono scarponcini, numero... 44, un buco nella suola sinistra dal rumore! ('''Napoleone''') {{NDR|analizza a distanza i rumori con l'udito}} |
*È una motocicletta, due cilindri... trazione a catena... una ruota che cigola, quella davanti da quel che sento! Vediamo: sono scarponcini, numero... 44, un buco nella suola sinistra dal rumore! ('''Napoleone''') {{NDR|analizza a distanza i rumori con l'udito}} |
||
⚫ | *''Pe' arivacce qui da Roma ho fatto l'autostop e 'n Francia è già m'ber pezzo che ce sto... Ma pure da emigrato, mica so' cambiato: io so' Romeo, er mejo der Colosseo! Io fermo nun ce sto, proprio nun me va! Se domani qui sarò, oggi chi lo sa? Forse un po' m'acchitterò e me ne andrò in città, già... E poi laggiù tanta scena farò, ogni gatta che me vedrà dirà: «ma che ber micione, che simpaticone, quello è Romeo, er mejo der Colosseo!». Si cambio so' guai, sto bene come sto... Io nun me lego mai, catene nun ce n'ho! Aggregate si voi, io so andove finirai in Cina, in Perù o a Timbuctù! Ma nun baccajerai vedrai! Chi tante storie fa, a prega' nun sto! Tutto quello che me va... con un gesto c'ho! Penso sempre che l'avi miei tra ruderi e mausolei sapevano già fasse rispetta' e considera' da nobbili e plebei! Se tanto me da tanto godo e me ne vanto d'esse Romeo er mejo der Coloseo! C'avrò er busto ar pincio e ar museo... eh già!'' ('''Romeo''') {{NDR|[[Canzoni dai film|canzone]]}} |
||
⚫ | |||
*Be', così è la guerra, Napoleone: non puoi mica vincere sempre! ('''Lafayette''') |
*Be', così è la guerra, Napoleone: non puoi mica vincere sempre! ('''Lafayette''') |
||
⚫ | |||
*Non sarà Beethoven, mamma, però ha un ritmo! ('''Bizet''') |
*Non sarà Beethoven, mamma, però ha un ritmo! ('''Bizet''') |
||
*''Tutti quanti voglion fare [[jazz]] | perché resister non si può | al ritmo del jazz.'' ('''Scat Cat''') {{NDR|[[Canzoni dai film|canzone]]}} |
*''Tutti quanti voglion fare [[jazz]] | perché resister non si può | al ritmo del jazz.'' ('''Scat Cat''') {{NDR|[[Canzoni dai film|canzone]]}} |
||
⚫ | |||
⚫ | *''Pe' arivacce qui da Roma ho fatto l'autostop e 'n Francia è già m'ber pezzo che ce sto... Ma pure da emigrato, mica so' cambiato: io so' Romeo, er mejo der Colosseo! Io fermo nun ce sto, proprio nun me va! Se domani qui sarò, oggi chi lo sa? Forse un po' m'acchitterò e me ne andrò in città, già... E poi laggiù tanta scena farò, ogni gatta che me vedrà dirà: «ma che ber micione, che simpaticone, quello è Romeo, er mejo der Colosseo!». Si cambio so' guai, sto bene come sto... Io nun me lego mai, catene nun ce n'ho! Aggregate si voi, io so andove finirai in Cina, in Perù o a Timbuctù! Ma nun baccajerai vedrai! Chi tante storie fa, a prega' nun sto! Tutto quello che me va... con un gesto c'ho! Penso sempre che l'avi miei tra ruderi e mausolei sapevano già fasse rispetta' e considera' da nobbili e plebei! Se tanto me da tanto godo e me ne vanto d'esse Romeo er mejo der Coloseo! C'avrò er busto ar pincio e ar museo... eh già!'' ('''Romeo''') {{NDR|[[Canzoni dai film|canzone]]}} |
||
⚫ | |||
*Andrete tutti a Timbuctu. Forse è l'ultima cosa che faccio in vita mia! ('''Edgar''') |
*Andrete tutti a Timbuctu. Forse è l'ultima cosa che faccio in vita mia! ('''Edgar''') |
||
Versione delle 20:52, 12 nov 2019
Gli Aristogatti
Titolo originale |
The Aristocats |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 1970 |
Genere | animazione |
Regia | Wolfgang Reitherman |
Soggetto | Tom McGowan, Tom Rowe (libro) |
Sceneggiatura | Larry Clemmons, Vance Gerry, Ken Anderson, Frank Thomas, Eric Cleworth, Julius Svendsen, Ralph Wright |
Produttore | Wolfgang Reitherman, Winston Hibler |
Doppiatori originali | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
|
Note | |
The Aristocats è cantata da Maurice Chevalier. |
Gli Aristogatti, film d'animazione statunitense del 1970.
Frasi
- Non sono più agile come quando avevo ottant'anni! (l'avvocato Georges Hautecourt)
- Quei gatti devono sparire! (Edgar)
- Gli aristogatti non si esercitano a fare a morsi e a unghiate, o cose simili. Badate che è sconvenientissimo. (Duchessa)
- O miei gattini vi drogherò! | Voi ve ne andrete e io ricco sarò! (Edgar) [canticchiando]
- Il vostro piatto preferito preparato in modo specialissimo: è crema di crema alla Edgar! Buon sonno... ehm... volevo dire... buon appetito. (Edgar)
- È una motocicletta, due cilindri... trazione a catena... una ruota che cigola, quella davanti da quel che sento! Vediamo: sono scarponcini, numero... 44, un buco nella suola sinistra dal rumore! (Napoleone) [analizza a distanza i rumori con l'udito]
- Pe' arivacce qui da Roma ho fatto l'autostop e 'n Francia è già m'ber pezzo che ce sto... Ma pure da emigrato, mica so' cambiato: io so' Romeo, er mejo der Colosseo! Io fermo nun ce sto, proprio nun me va! Se domani qui sarò, oggi chi lo sa? Forse un po' m'acchitterò e me ne andrò in città, già... E poi laggiù tanta scena farò, ogni gatta che me vedrà dirà: «ma che ber micione, che simpaticone, quello è Romeo, er mejo der Colosseo!». Si cambio so' guai, sto bene come sto... Io nun me lego mai, catene nun ce n'ho! Aggregate si voi, io so andove finirai in Cina, in Perù o a Timbuctù! Ma nun baccajerai vedrai! Chi tante storie fa, a prega' nun sto! Tutto quello che me va... con un gesto c'ho! Penso sempre che l'avi miei tra ruderi e mausolei sapevano già fasse rispetta' e considera' da nobbili e plebei! Se tanto me da tanto godo e me ne vanto d'esse Romeo er mejo der Coloseo! C'avrò er busto ar pincio e ar museo... eh già! (Romeo) [canzone]
- Io so' Romeo... Er mejo der Colosseo. (Romeo)
- Be', così è la guerra, Napoleone: non puoi mica vincere sempre! (Lafayette)
- Non sarà Beethoven, mamma, però ha un ritmo! (Bizet)
- Tutti quanti voglion fare jazz | perché resister non si può | al ritmo del jazz. (Scat Cat) [canzone]
- Ah! Edgar, vecchio mio, comincia ad abituarti alle raffinatezze! Un giorno sarà tutto tuo, vecchio volpone! (Edgar)
- Andrete tutti a Timbuctu. Forse è l'ultima cosa che faccio in vita mia! (Edgar)
Dialoghi
- Edgar: Ai gatti??!?!
Madame Adelaide: Sì, George. Desidero che i miei adorati gatti ereditino per primo, poi, alla fine dei loro giorni, l'intera proprietà passerà ad Edgar.
Edgar: I gatti ereditano per primi ed io eredito dopo i gatti. Io... oh, non è giusto!
- Bizet: Aspettatemi, aspettatemi!
Minou: Prima io, prima io!
Matisse: Perché devi esser tu la prima?
Minou: Perché io sono una signora, ecco perché.
Matisse: Tu non sei una signora!
Bizet: Tu sei una sorella e basta!
- Guendalina: Adelina, se cammino ancora finirà che mi verranno i piedi piatti!
Adelina: Guendalina, noi siamo nate con i piedi piatti!
- Duchessa [dopo averlo sentito cantare]: Bravo, bravissimo! Lei ha proprio un grande talento.
Romeo: Oh grazie. E come faresti de nome?
Duchessa: Io mi chiamo Duchessa.
Romeo: Duchessa... dorce. Me piace. E che occhi. L'occhi tua so' du' zaffiri splendenti, che mandano raggi caldi e seducenti.
- Duchessa: Signor Romeo, lei è formidabile.
Romeo: Lo so... modestamente.
- Guendalina: Prima di tutto deve acquistare fiducia in sé stesso, cercando di nuotare senza aiuto.
Romeo: Macché nuotare! Sto a cerca' de arriva' salvo sulla terra!
- Romeo [ad Adelina e Guendalina]: Salve, tortorelle!
Guendalina [ridacchiando]: Non siamo tortore, siamo oche!
Romeo: No!? V'avevo preso pe' cigni!
Adelina: Adulatore.
- Zio Reginaldo: Beati coloro che si sbronzano fra loro!
Adelina: Vuoi dire "sbrogliano fra loro".
- Napoleone: Ora lo scricchiolio ha smesso.
Lafayette: Io insisto a dire che era un vecchio grillo con l'insonnia.
Napoleone: Il capo sono io! Decido io che cos'era! [pausa] Era un vecchio grillo con l'insonnia.
- Lafayette: L'-l'hai-l'hai-l'hai-l'hai visto?
Napoleone: No, no, è scivolato dietro di me, mi ha colpito alle spalle.
Lafayette: Be', non mi ha mica fatto male: mi ha solo colpito alla testa!
- Matisse [intrappolati da Edgar]: L'avevo detto che era stato Edgar!
Bizet: Stai zitto, Matisse!
- Avv. Georges Hautecourt: Adelaide, cos'è questa musica? Sembra una banda di jazzisti swing!
Madame: È esattamente quello che sono, George: sono l'inizio della mia nuova fondazione.
Avv. Georges Hautecourt: Quale fondazione?
Madame: La mia casa di riposo per tutti i gatti randagi di Parigi.
- Lafayette: Ehi, Napoleone! Direi che questa è la fine.
Napoleone: Aspetta un momento, il capo sono io! Decido io quando è la fine! [la parola "fine" lo colpisce alla testa] È la fine.
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Gli Aristogatti
- Commons contiene immagini o altri file su Gli Aristogatti