Wallace Stevens: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SamoaBot (discussione | contributi)
m Bot: migrazione automatica di 5 collegamenti interwiki a Wikidata: d:Q166835
+fonti, +ref, +note, +defaultsort, sfid
Riga 1: Riga 1:
'''Wallace Stevens''' (1879 – 1955), poeta statunitense.
'''Wallace Stevens''' (1879 – 1955), poeta statunitense.


*Il [[poeta]] guarda il [[mondo]] come un uomo guarda una donna. (da ''Opus posthumous'')
*Il [[poeta]] guarda il [[mondo]] come un uomo guarda una donna.<ref>Da ''Opus posthumous''.</ref>
==Senza fonte==
{{Senza fonte}}
*A volte i pensieri sono come delle infezioni, e alcuni diventano vere e proprie epidemie.
*C'è vicenda di morte in paradiso?
*Come la [[vita]] si sviluppa con terrore, anche la sua letteratura si sviluppa con terrore.
*I [[filosofi]] dimostrano che i filosofi esistono. I poeti semplicemente si godono la vita.
*L'[[ignoranza]] di una persona è il principale vantaggio di un'altra.
*L'[[immaginazione]] è il [[potere]] dell'uomo sulla natura.
*L'[[intolleranza]] nei confronti di un'altra [[religione]] è tolleranza in se stessa se paragonata all'intollerante rispetto dell'arte dell'altra gente.
*La [[poesia]] è la suprema forma letteraria, madame.
*La [[poesia]] è la suprema forma letteraria, madame.
:''Poetry is the supreme fiction, madame''.<ref>Da "A High-Toned Old Christian Woman", pubblicata per la prima volta in ''The Dial'', n. 73, luglio 1922.</ref>
*Mistica madre di bellezza è morte, <br /> nel cui tepido grembo intravediamo <br /> le madri nostre in un'insonne attesa.
*Niente può essere più inappropriato per la letteratura americana che la sua fonte inglese, finché gli americani non avranno la sensibilità degli inglesi.
*Tutto è complicato; se non fosse così, la vita e la poesia e tutto il resto sarebbero una noia.
*Tutto è complicato; se non fosse così, la vita e la poesia e tutto il resto sarebbero una noia.
:''Everything is complicated; if that were not so, life and poetry and everything else would be a bore''.<ref>Da una lettera del 19 dicembre 1935, pubblicata in ''Letters of Wallace Stevens'', 1966, a cura di Holly Stevens, (n. 336).</ref>
*Un [[poema]] non necessita di un significato come la maggior parte delle cose nella natura.

==Note==
<references />


==Altri progetti==
==Altri progetti==
{{interprogetto|w}}
{{interprogetto}}


[[Categoria:Poeti statunitensi|Stevens, Wallace]]
{{DEFAULTSORT:Stevens, Wallace}}
[[Categoria:Poeti statunitensi]]

Versione delle 20:21, 4 feb 2020

Wallace Stevens (1879 – 1955), poeta statunitense.

  • Il poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.[1]
  • La poesia è la suprema forma letteraria, madame.
Poetry is the supreme fiction, madame.[2]
  • Tutto è complicato; se non fosse così, la vita e la poesia e tutto il resto sarebbero una noia.
Everything is complicated; if that were not so, life and poetry and everything else would be a bore.[3]

Note

  1. Da Opus posthumous.
  2. Da "A High-Toned Old Christian Woman", pubblicata per la prima volta in The Dial, n. 73, luglio 1922.
  3. Da una lettera del 19 dicembre 1935, pubblicata in Letters of Wallace Stevens, 1966, a cura di Holly Stevens, (n. 336).

Altri progetti