Eminem: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile Modifica da mobile avanzata
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
{{wikificare}} <!-- Adeguare a [[Wikiquote:Modello di voce#Musicisti]] -->
{{wikificare}} <!-- Adeguare a [[Wikiquote:Modello di voce#Musicisti]] -->
[[File:Eminem at DJ hero party with d12.jpg|thumb|Eminem]]
[[File:Eminem (cropped).jpg|miniatura| backstage a Munaco/Germania 31.10.1999]]
'''Eminem''', nome d'arte di '''Marshall Bruce Mathers III''', detto anche '''Slim Shady''' (1972 – vivente), rapper, attore e produttore discografico statunitense.
'''Eminem''', nome d'arte di '''Marshall Bruce Mathers III''', detto anche '''Slim Shady''' (1972 – vivente), rapper, attore e produttore discografico statunitense.


Riga 11: Riga 11:


== Citazioni tratte da canzoni ==
== Citazioni tratte da canzoni ==

* A nessuno fregava un cazzo prima. Tutto quello che facevano era dubitare di me. Ora tutti vogliono sparlare e dire cazzate su di me! ~Marshall Mathers

* Hai rischiato la tua carriera per me, lo so bene quanto te, nessuno voleva avere a che fare con il ragazzo bianco,
Ecco perché sto piangendo in cabina, tu hai salvato la mia vita, ora forse è tempo di salvare la tua, ma non potrò mai ripagarti per ciò che hai fatto per me, ma non perderò la fiducia e tu non perderla su di me. (riferimenti a Dr. Dre) ~I Need a Doctor

* Non credo tu abbia compreso cosa significhi per me, non un minimo indizio perché noi due siamo una squadra,
Io sono tuo amico, tu mi affronterai quando getterò via questo fottuto microfono o mi abbraccerai? (riferimenti a Dr. Dre) ~I Need a Doctor

* Probabilmente dovreste togliere strati sopra strati di dolore per vedere perché ogni cosa che vedo è cosi malata,
Qual è la differenza del mio cervello che mi separa dagli altri giocatori in questo gioco? In superficie potrebbe essere come uno schema o una sorta di truffa per me, per darmi una dannata compassione, ma questa è l'ultima cosa di cui ho bisogno ~The Apple

* "Cazzo" è stata la prima parola che ho imparato in terza elementare, mostrando l'uccello all'insegnante di ginnastica. ~Who Knew

* Ecco perché cogliamo l'attimo e cerchiamo sempre di fermarlo e possederlo, stringendolo e tenendolo, proprio perché consideriamo preziosi questi momenti e, forse, lo ammetteranno quando ce ne saremo già andati. Lasciate che i nostri spiriti continuino a vivere attraverso le parole che sentite nelle nostre canzoni. ~ Sing For The Moment

* Fa male, ma non mostrerò mai questo dolore, non lo saprai mai se solo potessi vedere quanto sono solo, quanto sono freddo e sono diventato congelato, con le spalle al muro. ~ Drop The World

* In altre parole non ci sono eredi al trono... quando morirò, morirà l'Hip Hop. ~Despicable


* Questo potrebbe sembrare un po' strano ma te lo dico, ho trovato quella giacca che hai lasciato al mio matrimonio,
* Questo potrebbe sembrare un po' strano ma te lo dico, ho trovato quella giacca che hai lasciato al mio matrimonio,
Riga 47: Riga 28:
===''The Slim Shady LP''===
===''The Slim Shady LP''===
'''Etichetta''': Interscope, Aftermath, 1999, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Bass Brothers, Mel-Man
'''Etichetta''': Interscope, Aftermath, 1999, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Bass Brothers, Mel-Man

*''La mia vita è piena di promesse vuote e sogni distrutti.''
*''La mia vita è piena di promesse vuote e sogni distrutti.''
:''My life is full of empty promises and broken dreams'' (da ''Rock Bottom'', n. 14)
:''My life is full of empty promises and broken dreams'' (da ''Rock Bottom'', n. 14)
*''Voglio i soldi, le donne, la fortuna e la fama. Significa che finirò bruciando all'inferno ardendo tra le fiamme.''
*''Voglio i soldi, le donne, la fortuna e la fama. Significa che finirò bruciando all'inferno ardendo tra le fiamme.''
:''I want the money, the women, the fortune, and the fame | That means I'll end up burning in hell scorching in flames'' (da ''Rock Bottom'', n. 14)
:''I want the money, the women, the fortune, and the fame | That means I'll end up burning in hell scorching in flames'' (da ''Rock Bottom'', n. 14)

===''The Marshall Mathers LP''===
'''Etichetta''': Aftermath Entertainment, Interscope Records, 2000, prodotto da Dr. Dre, Eminem.
*''E "Fanculo" è la prima parola che abbia mai imparato in Terza elementare, facendo il terzo dito al maestro di ginnastica.''
:''And "fuck" was the first word I ever learned | Up in the third grade, flippin' the gym teacher the bird.'' (da ''Who Knew'', n. 5)
*''A nessuno è mai fregato un cazzo prima, tutto quello che facevano era dubitare di me.''
:''Nobody ever gave a fuck before, all they did was doubt me.'' (da ''Marshall Mathers'', n. 11)


===''The Eminem Show''===
===''The Eminem Show''===
'''Etichetta''': Aftermath, Interscope, 2002, prodotto da Dr. Dre, Eminem.
'''Etichetta''': Aftermath, Interscope, 2002, prodotto da Dr. Dre, Eminem.
*''Non mi sarei immaginato in un milione di anni di vedere così tanti bastardi che si sentono come me
*''Non mi sarei immaginato in un milione di anni di vedere così tanti bastardi che si sentono come me,''
:''I never would've dreamed in a million years I'd see | So many motherfuckin' people who feel like me.'' (da ''White America '', n. 2)
:''I never would've dreamed in a million years I'd see | So many motherfuckin' people who feel like me.'' (da ''White America'', n. 2)
*''Non ho mai vissuto per pentirmi delle cose che ho detto.''
*''Non ho mai vissuto per pentirmi delle cose che ho detto.''
:''Never lived to regret what I said.'' (da ''Soldier'', n. 7)
:''Never lived to regret what I said.'' (da ''Soldier'', n. 7)
*''Ecco perché cogliamo l'attimo e cerchiamo sempre di fermarlo e possederlo, stringendolo e tenendolo, proprio perché consideriamo preziosi questi momenti e, forse, lo ammetteranno quando ce ne saremo già andati. Lasciate che i nostri spiriti continuino a vivere attraverso le parole che sentite nelle nostre canzoni.''
:''That's why we, seize the moment try to freeze it and own it | Squeeze it and hold it, cause we consider these minutes golden | And maybe they'll admit it when we're gone | Just let our spirits live | Through our lyrics that you hear in our songs. (da ''Sing for the moment'', n. 12)


===''Encore''===
===''Encore''===
Riga 73: Riga 62:
===''Curtain Call: The Hits''===
===''Curtain Call: The Hits''===
'''Etichetta''': Shady, Aftermath, Interscope, 2005, prodotto da Eminem, Dr. Dre, P. Diddy, The 45 King, Jeff Bass, Louis Resto, Mike Elizondo, Mel Man, Chucky Thompson, Mario "Yellow Man" Winans, D.J. Head & F.T.B.
'''Etichetta''': Shady, Aftermath, Interscope, 2005, prodotto da Eminem, Dr. Dre, P. Diddy, The 45 King, Jeff Bass, Louis Resto, Mike Elizondo, Mel Man, Chucky Thompson, Mario "Yellow Man" Winans, D.J. Head & F.T.B.

*''Faresti meglio a lasciarti andare nella musica, il momento.Ti appartiene, faresti meglio a non lasciartelo sfuggire.''
*''Faresti meglio a lasciarti andare nella musica, il momento.Ti appartiene, faresti meglio a non lasciartelo sfuggire.''
:''You better lose yourself in the music, the moment | You own it, you better never let it go''(da ''Lose Yourself'', n. 6)
:''You better lose yourself in the music, the moment | You own it, you better never let it go''(da ''Lose Yourself'', n. 6)
Riga 89: Riga 77:
===''Relapse''===
===''Relapse''===
'''Etichetta''': Aftermath, Goliath, Interscope, Shady, Web, 2009, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Mark Batson, Doc Ish
'''Etichetta''': Aftermath, Goliath, Interscope, Shady, Web, 2009, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Mark Batson, Doc Ish

*''Sii te stesso, amico, sii fiero di chi sei... anche se suona sdolcinato, non lasciare mai che qualcuno ti dica che non sei meraviglioso.''
*''Sii te stesso, amico, sii fiero di chi sei... anche se suona sdolcinato, non lasciare mai che qualcuno ti dica che non sei meraviglioso.''
:''Be yourself man, be proud of who you are... even if it sounds corny, don't ever let anyone tell you "you ain't beautiful".'' (da ''Beautiful'', n. 17)
:''Be yourself man, be proud of who you are... even if it sounds corny, don't ever let anyone tell you "you ain't beautiful".'' (da ''Beautiful'', n. 17)

===''Road to Recovery: Withdrawal''===
'''Etichetta''': Effigy Studios, Encore Studios, Shady Records, 2010, prodotto da Boi 1da.
*''In altre parole, non c'è nessun erede al trono. Quando morirò, morirà anche l'hip-hop.''
:''Other words there's no heir to the throne | When I die so does hip hop.'' (da ''Despicable'', n. 2)


===''Recovery''===
===''Recovery''===
'''Etichetta''': Aftermath Entertainment, Interscope Records, Shady Records, 2010, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Just Blaze, DJ Khalil, Boi-1da, Denaun, Porter, Emile, Havoc, Jim Jonsin, Alex Da Kid, Supa Dups, Script Shepherd
'''Etichetta''': Aftermath Entertainment, Interscope Records, Shady Records, 2010, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Just Blaze, DJ Khalil, Boi-1da, Denaun, Porter, Emile, Havoc, Jim Jonsin, Alex Da Kid, Supa Dups, Script Shepherd

*''Non credo lei capisca che sacrifici ho fatto.''
*''Non credo lei capisca che sacrifici ho fatto.''
:I don't think she understands the sacrifices that I made'' (da ''25 to Life'', n. 12)
:I don't think she understands the sacrifices that I made'' (da ''25 to Life'', n. 12)
Riga 111: Riga 102:
===''Space Bound''===
===''Space Bound''===
'''Etichetta''': Aftermath, Interscope, Shady, 2011, prodotto da Jim Jonsin
'''Etichetta''': Aftermath, Interscope, Shady, 2011, prodotto da Jim Jonsin

*''E' come un' esplosione ogni volta che ti tengo, non stavo scherzando quando te lo dicevo. Mi lasci senza fiato.''
*''E' come un' esplosione ogni volta che ti tengo, non stavo scherzando quando te lo dicevo. Mi lasci senza fiato.''
:''It's like an explosion every time I hold ya, I wasn't jokin' when I told ya | You take my breath away''
:''It's like an explosion every time I hold ya, I wasn't jokin' when I told ya | You take my breath away''

Versione delle 02:51, 15 feb 2020

backstage a Munaco/Germania 31.10.1999

Eminem, nome d'arte di Marshall Bruce Mathers III, detto anche Slim Shady (1972 – vivente), rapper, attore e produttore discografico statunitense.

Citazioni su Eminem

  • I love Eminem, il Bob Dylan dei Millennials, poeta e psicopatico, che descrive coscienziosamente tanti aspetti della nostra società. Ma è soprattutto Slim Shady, osservatore critico, eroe contemporaneo, supereroe fumettaro a suo modo. (Sophie Turner)
  • Nostra figlia non ha avuto un momento di svago dall'incidente di Colin e in questo momento se volesse andare alla festa con Eminem, io glielo permetterei. (Everwood)

Citazioni tratte da libri

  • La musica può darti forza. Può prendere un quindicenne, uno di quelli che tutti mettono sempre in mezzo e che si sentono inutili, può fargli alzare il dito medio e gridare, "Andate a fare in culo, voi non sapete chi sono!" Può aiutarti a imparare ad avere più rispetto per te stesso.[1]

Citazioni tratte da canzoni

  • Questo potrebbe sembrare un po' strano ma te lo dico, ho trovato quella giacca che hai lasciato al mio matrimonio,

L'ho presa e ne ho sentito il profumo, l'ho avvolta nella plastica fino a che l'ho messa in un vetro, l'ho appesa in corridoio così potrò sempre guardarla. ~Difficult (dedicata alla morte dell'amico Proof)

  • Siamo sempre stati fratelli, non abbiamo mai pensato al colore della nostra pelle ~Difficult (dedicata alla morte dell'amico Proof)
  • Doody, la maggior parte della mia vita è stata solo io e te, continuo a guardare fisso le tue foto,

Non ti ho mai detto: "Ti voglio bene" tanto quanto avrei voluto, ma lo faccio, sì, te lo dico adesso che non puoi sentirmi ~Difficult (dedicata alla morte dell'amico Proof)

  • Perché con te io sono fottutamente me stesso, Senza di te non lo sono. ~Love The Way You Lie (Part 2)
  • Baby senza di te io non sono niente, sono così spaesato, sono così spaesato, abbracciami, poi dimmi quanto sono sgradevole, ma che mi amerai sempre. ~Love The Way You Lie (Part 2)


The Slim Shady LP

Etichetta: Interscope, Aftermath, 1999, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Bass Brothers, Mel-Man

  • La mia vita è piena di promesse vuote e sogni distrutti.
My life is full of empty promises and broken dreams (da Rock Bottom, n. 14)
  • Voglio i soldi, le donne, la fortuna e la fama. Significa che finirò bruciando all'inferno ardendo tra le fiamme.
I want the money, the women, the fortune, and the fame | That means I'll end up burning in hell scorching in flames (da Rock Bottom, n. 14)

The Marshall Mathers LP

Etichetta: Aftermath Entertainment, Interscope Records, 2000, prodotto da Dr. Dre, Eminem.

  • E "Fanculo" è la prima parola che abbia mai imparato in Terza elementare, facendo il terzo dito al maestro di ginnastica.
And "fuck" was the first word I ever learned | Up in the third grade, flippin' the gym teacher the bird. (da Who Knew, n. 5)
  • A nessuno è mai fregato un cazzo prima, tutto quello che facevano era dubitare di me.
Nobody ever gave a fuck before, all they did was doubt me. (da Marshall Mathers, n. 11)

The Eminem Show

Etichetta: Aftermath, Interscope, 2002, prodotto da Dr. Dre, Eminem.

  • Non mi sarei immaginato in un milione di anni di vedere così tanti bastardi che si sentono come me,
I never would've dreamed in a million years I'd see | So many motherfuckin' people who feel like me. (da White America, n. 2)
  • Non ho mai vissuto per pentirmi delle cose che ho detto.
Never lived to regret what I said. (da Soldier, n. 7)
  • Ecco perché cogliamo l'attimo e cerchiamo sempre di fermarlo e possederlo, stringendolo e tenendolo, proprio perché consideriamo preziosi questi momenti e, forse, lo ammetteranno quando ce ne saremo già andati. Lasciate che i nostri spiriti continuino a vivere attraverso le parole che sentite nelle nostre canzoni.
That's why we, seize the moment try to freeze it and own it | Squeeze it and hold it, cause we consider these minutes golden | And maybe they'll admit it when we're gone | Just let our spirits live | Through our lyrics that you hear in our songs. (da Sing for the moment, n. 12)

Encore

Etichetta: Shady Records, Aftermath Entertainment, Interscope Records, 2004, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Luis Resto, Mike Elizondo.

  • Tutto quello che puoi vedere è un oceano di uomini. Alcuni bianchi, alcuni neri, non importa il colore, tutto ciò che importa è che siamo tutti. riuniti.
All you can see is a sea of people some white and some black | Don't matter what color, all that matters we gathered together.(da Mosh, n. 6)
  • Vai all'inferno e Satana ti impianti un chiodo nell'occhio.
You get to hell and satan sticks a needle in your eye. (da Puke, n. 7)
  • Mi trovi offensivo? Io trovo te offensivo per avermi trovato offensivo.
You find me offensive? I find you offensive | For finding me offensive. (da Rain Man, n. 10)
  • E chi avrebbe mai detto, chi avrebbe anche solo pensato che magari Cupìdo poteva spararmi un altro di quei maledetti dardi . È vero che sono stato trafitto al cuore ma se qualcosa sembra troppo bello per essere vero, di solito lo è.
And who'da even knew that? Who would'a even thought possibly | Cupid could shoot another one of them Goddamn darts at me? | It's true that I got shot in the heart, but when someone seems | Too good to be true, they usually are. (da Spend Some Time, n. 15)

Curtain Call: The Hits

Etichetta: Shady, Aftermath, Interscope, 2005, prodotto da Eminem, Dr. Dre, P. Diddy, The 45 King, Jeff Bass, Louis Resto, Mike Elizondo, Mel Man, Chucky Thompson, Mario "Yellow Man" Winans, D.J. Head & F.T.B.

  • Faresti meglio a lasciarti andare nella musica, il momento.Ti appartiene, faresti meglio a non lasciartelo sfuggire.
You better lose yourself in the music, the moment | You own it, you better never let it go(da Lose Yourself, n. 6)
  • Hai solo una possibilità, non perdere la tua possibilità di spaccare. Questa opportunità arriva una sola volta nella vita.
You only get one shot, do not miss your chance to blow | This opportunity comes once in a lifetime (da Lose Yourself, n. 6)
  • Puoi fare qualsiasi cosa ti metti in testa, amico.
You can do anything you set your mind to, man (da Lose Yourself, n. 6)
  • E quando non ci sarò, vai avanti: non soffrire, non più. [...] Sappi soltanto che sto guardando verso di te sorridendo, quindi piccola, non provare dolore, torna a sorridere.
And when I'm gone, just carry on, don't mourne, no more. [...] Just know that I'm looking down on you smiling, so baby don't feel no pain, just smile back. (da When I'm Gone, n. 16)
  • Hai mai amato qualcuno così tanto che daresti un braccio per loro?.
Have you ever loved someone so much you'd give an arm for?. (da When I'm Gone, n. 16)
  • Quando sanno che sono il tuo cuore e sai che eri la loro armatura. E tu distruggeresti chiunque osi far loro del male.
When they know they're your heart and you know you were their armor | And you will destroy anyone who would try to harm her. (da When I'm Gone, n. 16)

Relapse

Etichetta: Aftermath, Goliath, Interscope, Shady, Web, 2009, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Mark Batson, Doc Ish

  • Sii te stesso, amico, sii fiero di chi sei... anche se suona sdolcinato, non lasciare mai che qualcuno ti dica che non sei meraviglioso.
Be yourself man, be proud of who you are... even if it sounds corny, don't ever let anyone tell you "you ain't beautiful". (da Beautiful, n. 17)

Road to Recovery: Withdrawal

Etichetta: Effigy Studios, Encore Studios, Shady Records, 2010, prodotto da Boi 1da.

  • In altre parole, non c'è nessun erede al trono. Quando morirò, morirà anche l'hip-hop.
Other words there's no heir to the throne | When I die so does hip hop. (da Despicable, n. 2)

Recovery

Etichetta: Aftermath Entertainment, Interscope Records, Shady Records, 2010, prodotto da Dr. Dre, Eminem, Just Blaze, DJ Khalil, Boi-1da, Denaun, Porter, Emile, Havoc, Jim Jonsin, Alex Da Kid, Supa Dups, Script Shepherd

  • Non credo lei capisca che sacrifici ho fatto.
I don't think she understands the sacrifices that I made (da 25 to Life, n. 12)
  • Sono dipendente dal dolore, dallo stress, dal dramma. Sto affogando quindi credo che sono un casino. Maledetto e benedetto. Ma questa volta non cambierò la mia mente.
I'm addicted | To the pain, the stress, the drama | I'm drawn in so I guess imma mess | Cursed and blessed | But this time imma | ain't changing my mind (da 25 to Life, n. 12)
  • Forse questo è ciò che accade quando un tornado incontra un vulcano. Tutto quello che so è che ti amo troppo per andarmene via ora.
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano | All I know is I love you too much to walk away though (da Love The Way You Lie, n. 15)
  • Non hai un'altra possibilità, la vita non è un gioco per Nintendo.
You don't get another chance, life is no Nintendo game (da Love The Way You Lie, n. 15)
  • Infatti era solo l'altra notte, ho fatto un altro sogno su di te. Mi hai detto di alzarmi, mi sono alzato ho spiegato le ali e ho volato.
Matter of fact it was just the other night, had another dream about you | You told me to get up, I got up I spread my wings and I flew (da You're Never Over, n. 16)
  • Non molti sono fortunati abbastanza da avere un angelo custode come te. Signore sono molto grato, per favore non pensare che io non mi senta riconoscente, lo sono. Garantiscimi solamente la forza che mi serve per andare avanti un altro giorno ancora. Quindi amico questa è la tua canzone, la dedico a te. Ti amo Doody. [canzone dedicata al suo amico rapper deceduto Proof]
Not many are lucky enough to have a guardian angel like you | Lord I'm so thankful, please don't think that I don't feel grateful, I do | Just grant me the strength that I need, for one more day to get through | So homie this is your song, I dedicate this to you | I love you Doody (da You're Never Over, n. 16)

Space Bound

Etichetta: Aftermath, Interscope, Shady, 2011, prodotto da Jim Jonsin

  • E' come un' esplosione ogni volta che ti tengo, non stavo scherzando quando te lo dicevo. Mi lasci senza fiato.
It's like an explosion every time I hold ya, I wasn't jokin' when I told ya | You take my breath away
  • Ho un buco nel cuore per qualche giostra emotiva.
I've got a hole in my heart for some kind of emotional roller coaster
  • Nessuno mi conosce, sono freddo, cammino per questa strada da solo. Non è colpa di nessuno ma mia, è la strada che ho scelto di seguire.
Nobody knows me, I'm cold, walk down this road all alone | It's no one's fault but my own, it's the path I've chosen to go

Note

  1. Da Ground Zero, Vita di un nemico pubblico., traduzione di Paolo Martinelli e Giorgio Testa, Arcana editore.

Film

Altri progetti