Robert Benchley: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Altri progetti: sostituisco interprogetto verso Wikipedia in altra lingua (esiste in italiano) using AWB |
+citazioni, +ref, +note, +defaultsort, -stub |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
'''Robert Charles Benchley''' (1889 – 1945), umorista statunitense. |
'''Robert Charles Benchley''' (1889 – 1945), umorista statunitense. |
||
==Citazioni di Robert Benchley== |
|||
*In [[America]] ci sono due classi per i viaggiatori – la prima classe, e con bambini. |
*In [[America]] ci sono due classi per i viaggiatori – la prima classe, e con bambini.<ref>Da ''Pluck and Luck'', 1925.</ref> |
||
⚫ | |||
*Sfruttando la mia padronanza della lingua, non dissi nulla. |
|||
:''Drawing on my fine command of the English language, I said nothing''.<ref>Citato in C E Sylvester, ''With Truth as Our Sword'', 2005, p. 205.</ref> |
|||
⚫ | |||
*Un [[cane]] insegna ai ragazzi il significato di [[fedeltà]], della perseveranza, e di girare su se stessi tre volte prima di sdraiarsi. |
|||
:''A dog teaches a boy fidelity, perseverance, and to turn around three times before lying down''.<ref>Da ''Your Boy and His Dog'', "Liberty magazine", 30 luglio 1932; pubblicato anche in ''[http://books.google.com/books?id=1-gHw9bqQqAC&q=%22A+dog+teaches+a+boy+fidelity+perseverance+and+to+turn+around+three+times+before+lying+down%22&pg=PA94#v=onepage Chips Off the Old Benchley]'', 1949.</ref> |
|||
===Attribuite=== |
|||
*E chi ha fretta?<ref>Lo avrebbe detto quando gli venne chiesto se sapeva che bere alcolici è una morte lenta. Citato in ''Dizionario delle citazioni'', a cura di Italo Sordi, BUR, 1992. ISBN 14603-X</ref> |
|||
==Note== |
|||
<references /> |
|||
==Altri progetti== |
==Altri progetti== |
||
{{interprogetto |
{{interprogetto}} |
||
{{stub}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Benchley, Robert}} |
|||
⚫ | |||
[[Categoria: |
[[Categoria:Comici statunitensi]] |
||
⚫ |
Versione delle 10:50, 7 apr 2020
Robert Charles Benchley (1889 – 1945), umorista statunitense.
Citazioni di Robert Benchley
- In America ci sono due classi per i viaggiatori – la prima classe, e con bambini.[1]
- Sfruttando la mia padronanza della lingua, non dissi nulla.
- Drawing on my fine command of the English language, I said nothing.[2]
- Si può dire che vi siano due classi di persone al mondo: quelle che invariabilmente dividono la gente del mondo in due classi, e quelle che non lo fanno.[3]
- Un cane insegna ai ragazzi il significato di fedeltà, della perseveranza, e di girare su se stessi tre volte prima di sdraiarsi.
- A dog teaches a boy fidelity, perseverance, and to turn around three times before lying down.[4]
Attribuite
- E chi ha fretta?[5]
Note
- ↑ Da Pluck and Luck, 1925.
- ↑ Citato in C E Sylvester, With Truth as Our Sword, 2005, p. 205.
- ↑ Citato in J.A. Paulos, I Think, Therefore I Laugh, Columbia University Press, 1985, p. 35.
- ↑ Da Your Boy and His Dog, "Liberty magazine", 30 luglio 1932; pubblicato anche in Chips Off the Old Benchley, 1949.
- ↑ Lo avrebbe detto quando gli venne chiesto se sapeva che bere alcolici è una morte lenta. Citato in Dizionario delle citazioni, a cura di Italo Sordi, BUR, 1992. ISBN 14603-X
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Robert Benchley
- Commons contiene immagini o altri file su Robert Benchley