Pierre Véron: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1. Mi sa che qui si può riportare tutto ad una sola fonte. |
|||
Riga 1: | Riga 1: | ||
[[File:Pierre Véron (atelier Nadar).jpg|miniatura|Pierre Véron]] |
[[File:Pierre Véron (atelier Nadar).jpg|miniatura|Pierre Véron]] |
||
'''Pierre Véron''' (1831 – 1900), giornalista e scrittore francese. |
'''Pierre Véron''' (1831 – 1900), giornalista e scrittore francese. |
||
==Citazioni di Pierre Véron== |
|||
*[[conquista|CONQUISTATORE]]: IL divoratore che scommette di mangiare da solo un cena di dodici coperti. Finisce sempre col creparne. |
|||
:''CONQUÉRANT: Le mangeur qui parie de manger un dîner de douze couverts à lui tout seul. Il finit toujours pour en crever.''<ref>{{fr}} Da ''Le carnaval du dictionnaire. {{small|24 dessins par Hadol}}'', Michel Levy Frères, Parigi, 1874, [https://archive.org/details/lecarnavaldudict00vruoft/page/80/mode/2up pp. 81-82].</ref> |
|||
===Citato in ''Le petit philosophe de poche, Textes réunis par Gabriel Pomerand''=== |
===Citato in ''Le petit philosophe de poche, Textes réunis par Gabriel Pomerand''=== |
Versione delle 02:56, 23 nov 2020
Pierre Véron (1831 – 1900), giornalista e scrittore francese.
Citazioni di Pierre Véron
- CONQUISTATORE: IL divoratore che scommette di mangiare da solo un cena di dodici coperti. Finisce sempre col creparne.
- CONQUÉRANT: Le mangeur qui parie de manger un dîner de douze couverts à lui tout seul. Il finit toujours pour en crever.[1]
Citato in Le petit philosophe de poche, Textes réunis par Gabriel Pomerand
- [Annessione] Nuovo procedimento per fare del cemento con della polvere.
- Nouveau procedé pour faire du ciment avec de la poudre. (da (FR) Le Carnaval du Dictionnaire (Calman-Lévy), Pomerand, p. 37)
- Battesimo Arruolamento involontario
- Enrôlement involontaire. (da Le carnaval du Dictionnaire (Calman-Lévy), Pomerand, p. 53)
- Oblio: una spugna che non si trova mai quando se ne ha bisogno. (da (FR)Le Carnaval du Dictionnaire (Calman-Lévy), Pomerand, p. 307)
- Oubli: une éponge qu'on ne trouve jamais quand on en a besoin.
- Rughe: solchi nei quali, in molti casi, non è spuntato niente.
- Rides: des sillons où, la plupart du temps, il n'a rien poussé. (da (FR) Le Carnaval du Dictionnaire (Calman-Lévy), Pomerand, p. 365)
Bibliografia
- (FR) Gabriel Pomerand, Le petit philosophe de poche, Textes réunis par Gabriel Pomerand, Le livre de poche, 1962.
Altri progetti
- (FR) Wikipedia contiene una voce riguardante Pierre Véron
- Commons contiene immagini o altri file su Pierre Véron