Differenze tra le versioni di "Marie Antoinette"

Jump to navigation Jump to search
Nessun cambiamento nella dimensione ,  4 mesi fa
Corretto: "un erede"
(Corretto: "un erede")
 
*Il padiglione per la cerimonia di consegna è costruito appositamente a cavallo del confine tra le due grandi nazioni. Entrata su suolo austriaco, uscirete sul suolo francese come Delfina di Francia. Prendete commiato dal vostro seguito e da tutto quanto è austriaco. [...] {{NDR|le sottrae anche il cagnolino}} Avrete tutti i cani francesi che vorrete. È costume che una sposa non conservi nulla che appartenga a una corte straniera. Una [[regole dai film|regola]] sempre osservata in tali occasioni. ('''Contessa de Noailles''') {{NDR|a Schuttern sul Reno, durante la cerimonia di consegna di Maria Antonietta}}
 
*Al Delfino e alla Delfina di Francia. Abbiate molti figli sani e robusti e procreateci un' erede al trono. ('''Luigi XV''') {{NDR|[[brindisi dai film|brindisi]], al matrimonio tra Maria Antonietta e Luigi XVI}}
 
*Porgere un oggetto alla Delfina è un privilegio ben difeso, è riservato a chi ha il rango più alto. ('''Contessa de Noailles''') {{NDR|durante la cerimonia di vestizione}}
Utente anonimo

Menu di navigazione