Luciano De Ambrosis: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 56: Riga 56:
*''[[Seven]]'' (1995)
*''[[Seven]]'' (1995)
*''[[Deep Impact (film)|Deep Impact]]'' (1998)
*''[[Deep Impact (film)|Deep Impact]]'' (1998)
*''[[Il giocatore - Rounders]]'' (1998)
*''[[La maschera di Zorro]]'' (1998)
*''[[La maschera di Zorro]]'' (1998)
*''[[Out of Sight]]'' (1998)
*''[[Out of Sight]]'' (1998)

Versione delle 09:35, 16 feb 2021

Luciano De Ambrosis a cinque anni nel film I bambini ci guardano

Luciano De Ambrosis (1937 – vivente), attore, doppiatore e direttore del doppiaggio italiano.

Citazioni di Luciano De Ambrosis

  • Se quel personaggio parla e non te ne accorgi, vuol dire che hai fatto bene, sei entrato dentro.[1]
  • Sono forse uno degli ultimi rimasti dalla formazione del doppiaggio in Italia. Io sto in questo campo dalla formazione della prima C.D.C. che fu la prima cooperativa di doppiaggio, che è nata nel 1935, quindi qualche annetto fa. E li ho avuti tutti i colleghi, a parte colleghi del teatro italiano perché allora, per anche motivi economici, se eri iscritto a questa prima cooperativa che difendeva il doppiaggio diciamo così dalle... dalle società che prendevano in proprio. Ti chiamavano e ti sfruttavano. È stata formata questa C.D.C. che allora lì si è diciamo iscritto tutto il teatro. Allora non c'era niente. C'era solo la radio e c'era il teatro. Forme di spettacolo altro non c'erano. E quindi tutti quanti, per coprire dei buchi, si sono iscritti al doppiaggio. [1]
  • Tutti i personaggi che ho fatto, tutto sommato li ho amati. Un po' facevano anche parte anche del mio carattere, del modo di essere. Ho sempre cercato di entrare nello spirito del personaggio. E quindi, entrare dentro. Come si dice... dai l'anima.[1]

Note

  1. a b c Dall'intervista di Valerio Brandi, Daruma View, 21 dicembre 2019. Video disponibile su Youtube.com.

Doppiaggio

Film

Film d'animazione

Serie televisive

Voci correlate

Altri progetti