66 Scenes from America: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
destub |
||
Riga 12: | Riga 12: | ||
==Frasi== |
==Frasi== |
||
*''Non sono stanco di te | sono solo un po' triste. | Credimi, ti amo ancora | e anche se non sei così giovane | com'eri una volta | sei ancora quello giusto per me. | Sei così carino, attraversami il cuore | ti amo ancora | Sarò sempre fedele a te. | Per favore credimi.'' Mi chiamo Kim Larsen. E vivo a Ney York City. ('''Kim Larsen''') |
|||
:'' I'm not tired of you | I'm just a little blue | Believe me I still love you | And though you're not so young | As you used to be | You're still the one for me | You're so cute cross my heart | I still love you | I'll always be true to you | Please believe me. My name is Kim Larsen. I'm living in Ney York City.'' |
|||
*Mi chiamo Andy Warhol e ho appena finito di mangiare un [[hamburger]]. ('''Andy Warhol''') |
*Mi chiamo Andy Warhol e ho appena finito di mangiare un [[hamburger]]. ('''Andy Warhol''') |
||
:''My name is Andy Warhol and I just finished eating |
:''My name is Andy Warhol, and I've just finished eating a hamburger.'' |
||
*Mi chiamo David Cooper, sono nato nella bandiera di New York. Faccio il tassista da ventisei anni. ('''David Cooper''') |
|||
:''My name is David Cooper, I was born in flag of New York. I'm a cab driver for twenty-six years.'' |
|||
==Altri progetti== |
==Altri progetti== |
||
{{interprogetto|w|w_site=en}} |
{{interprogetto|w|w_site=en}} |
||
{{s}} |
|||
[[Categoria:Film documentari]] |
[[Categoria:Film documentari]] |
Versione attuale delle 02:19, 4 mar 2021
66 Scenes from America
Titolo originale |
66 scener fra Amerika |
---|---|
Paese | Danimarca |
Anno | 1982 |
Genere | documentario |
Regia | Jørgen Leth |
Soggetto | Ole John |
Sceneggiatura | Ole John |
Interpreti e personaggi | |
66 Scenes from America, film-documentario danese del 1982, regia di Jørgen Leth.
Frasi[modifica]
- Non sono stanco di te | sono solo un po' triste. | Credimi, ti amo ancora | e anche se non sei così giovane | com'eri una volta | sei ancora quello giusto per me. | Sei così carino, attraversami il cuore | ti amo ancora | Sarò sempre fedele a te. | Per favore credimi. Mi chiamo Kim Larsen. E vivo a Ney York City. (Kim Larsen)
- I'm not tired of you | I'm just a little blue | Believe me I still love you | And though you're not so young | As you used to be | You're still the one for me | You're so cute cross my heart | I still love you | I'll always be true to you | Please believe me. My name is Kim Larsen. I'm living in Ney York City.
- Mi chiamo Andy Warhol e ho appena finito di mangiare un hamburger. (Andy Warhol)
- My name is Andy Warhol, and I've just finished eating a hamburger.
- Mi chiamo David Cooper, sono nato nella bandiera di New York. Faccio il tassista da ventisei anni. (David Cooper)
- My name is David Cooper, I was born in flag of New York. I'm a cab driver for twenty-six years.
Altri progetti[modifica]
- (EN) Wikipedia contiene una voce riguardante 66 Scenes from America