Iosif Aleksandrovič Brodskij: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Trasformo template wikipedia in interprogetto, primo passo
ChtitBot (discussione | contributi)
Riga 23: Riga 23:
[[pl:Josif Brodski]]
[[pl:Josif Brodski]]
[[pt:Joseph Brodsky]]
[[pt:Joseph Brodsky]]
[[ru:Бродский, Иосиф Александрович]]
[[ru:Иосиф Александрович Бродский]]

Versione delle 16:40, 19 ago 2007

Josif Aleksandrovič Brodskij (1940 – 1996), poeta russo e premio Nobel per la letteratura. Template:Nobel

  • Il male mette radici quando un uomo comincia a pensare di essere migliore di un altro.
  • Gli americani hanno una radice puritana che fa loro privilegiare l'etica sull'estetica. Tendono a esprimere giudizi in forma drastica: o questo o quello. Vivere a Roma gli fa mettere questo in discussione, e così capiscono meglio le sfumature.
  • Penso che l'ambiguità sia la caratteristica principale della mia nazione [Russia].
  • Nel paese [Russia] nel quale ho trascorso trentadue anni, l'adulterio e l'andare al cinema erano le uniche forme di libero divertimento.
  • La separazione è più durevole esperienza che lo stare assieme.
  • Lenin era un erudito come del resto Stalin e Hitler. Mao Tse-tung ha persino composto versi. Cos'altro hanno in comune questi uomini, oltre al fatto di aver compilato liste di prescrizione, più lunghe di tutte le letture da loro fatte?
  • Un uomo che legge poesia si fa sconfiggere meno facilmente di uno che non la legge. (da Profilo di Clio, Adelphi)
  • Giudice: Qual è la tua professione?
    Brodskij: Traduttore e poeta.
    Giudice: Chi ti ha riconosciuto come poeta? Chi ti ha arruolato nei ranghi dei poeti?
    Brodskij: Nessuno. Chi mi ha arruolato nei ranghi del genere umano?
    • (dagli atti del processo del 1964)

Altri progetti