Friedrich Rückert: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1
Nessun oggetto della modifica
Riga 2: Riga 2:
'''Friedrich Rückert''' (1788 – 1866), poeta, traduttore e professore di lingue orientali tedesco.
'''Friedrich Rückert''' (1788 – 1866), poeta, traduttore e professore di lingue orientali tedesco.


==Citazioni di Friedrich Rückert==
*Come in ogni errore c'è un grano di verità, così in ogni verità c'è un grano di errore.<ref name=Tolstoj>Citato in [[Lev Tolstoj]], ''Pensieri per ogni giorno'', traduzione di Pier Cesare Bori, Piano B, Prato, 2016.</ref>
*Come in ogni errore c'è un grano di verità, così in ogni verità c'è un grano di errore.<ref name=Tolstoj>Citato in [[Lev Tolstoj]], ''Pensieri per ogni giorno'', traduzione di Pier Cesare Bori, Piano B, Prato, 2016.</ref>
*La sera si diventa più accorti per il giorno che è passato, ma non mai abbastanza accorti per il giorno che può venire.<ref>Da ''Poesie''; citato in Elena Spagnol, ''Enciclopedia delle citazioni'', Garzanti, Milano, 2009. ISBN 9788811504894</ref>
*Non rimandare a [[domani]] quello che devi fare oggi, poiché domani devi badare a qualche altra cosa.<ref>Citato in ''Le frasi celebri'', ''Tex'', n. 88, p. 2, giugno 1971.</ref>
*Non rimandare a [[domani]] quello che devi fare oggi, poiché domani devi badare a qualche altra cosa.<ref>Citato in ''Le frasi celebri'', ''Tex'', n. 88, p. 2, giugno 1971.</ref>


Riga 10: Riga 12:
==Altri progetti==
==Altri progetti==
{{interprogetto|w|commons=Category:Friedrich Rückert}}
{{interprogetto|w|commons=Category:Friedrich Rückert}}

{{stub}}


[[Categoria:Poeti tedeschi|Rückert, Friedrich]]
[[Categoria:Poeti tedeschi|Rückert, Friedrich]]

Versione delle 15:43, 21 lug 2021

Friedrich Rückert

Friedrich Rückert (1788 – 1866), poeta, traduttore e professore di lingue orientali tedesco.

Citazioni di Friedrich Rückert

  • Come in ogni errore c'è un grano di verità, così in ogni verità c'è un grano di errore.[1]
  • La sera si diventa più accorti per il giorno che è passato, ma non mai abbastanza accorti per il giorno che può venire.[2]
  • Non rimandare a domani quello che devi fare oggi, poiché domani devi badare a qualche altra cosa.[3]

Note

  1. Citato in Lev Tolstoj, Pensieri per ogni giorno, traduzione di Pier Cesare Bori, Piano B, Prato, 2016.
  2. Da Poesie; citato in Elena Spagnol, Enciclopedia delle citazioni, Garzanti, Milano, 2009. ISBN 9788811504894
  3. Citato in Le frasi celebri, Tex, n. 88, p. 2, giugno 1971.

Altri progetti