Fabrizio Vidale: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 81: Riga 81:
{{div col|strette}}
{{div col|strette}}
*''[[Robin Hood (film 1973)|Robin Hood]]'' (1973)
*''[[Robin Hood (film 1973)|Robin Hood]]'' (1973)
*''[[Red e Toby - Nemiciamici]]'' (1981)
*''[[Dragon Ball Z - Il Super Saiyan della leggenda]]'' (1993)
*''[[Dragon Ball Z - Il Super Saiyan della leggenda]]'' (1993)
*''[[Anastasia (film 1997)|Anastasia]]'' (1997)
*''[[Anastasia (film 1997)|Anastasia]]'' (1997)

Versione delle 10:16, 10 ago 2021

Fabrizio Vidale

Fabrizio Vidale (1970 – vivente), attore, doppiatore e conduttore radiofonico italiano.

Citazioni di Fabrizio Vidale

  • [Sul doppiaggio di Eddie Murphy del film Dolemite Is My Name] Erano circa 7 anni che Eddie Murphy non faceva un film con distribuzione italian, e gli ultimi due li aveva doppiati Sandro Acerbo. Quindi mi decisi a fare il provino e alla fine lo vinsi. È stato un grande piacere, anche perché lavoravo con Marco Guadagno, con il quale sono amico da tantissimo. Il film era molto particolare, uno dei primi dove Eddie Murphy non fa sé stesso ma racconta la storia di un personaggio realmente esistito [Rudy Ray Moore]. Abbiamo cercato di rendere quello che faceva lui. Ogni tanto abbiamo omaggiato Tonino Accolla con la sua storica risata. Il risultato è stato buono, Netflix è rimasto soddisfatto.[1]
  • Il padre di Roy De Leonardis [Roberto De Leonardis] è stato il primo, personaggio più importante che nel nostro ambiente: ha portato i film della Disney. I rapporti con la Disney. Era l'unico prima a occuparsi di tutte le audizioni Disney.[...] anche perché era successo un fatto molto singolare, che durante la guerra lui aveva salvato il fratello di Walt Disney, che si chiamava proprio Roy.[2]
  • Ne stiamo vedendo delle belle in questi ultimi anni, di persone che non hanno fatto assolutamente nulla se non una scuola di doppiaggio, ma le persone devono comprendere che la scuola di doppiaggio, se non insegnarti la tecnica, più di quello non possono fare. Invece ognuno di noi è un attore. Quindi richiamo anche lo spettacolo di Angelo Maggi "il doppio attore" appunto perché se tu non sei un attore, non puoi essere un doppiatore perché un doppiatore è prima di tutto un attore.[2]

Note

  1. Dall'intervista di Davide di Francesco, QIntervista a Fabrizio Vidale, attore e doppiatore, voce italiana di Jack Black e tanti altri, NoiDegli8090.com, 22 maggio 2020.
  2. a b Da Gran Galà del Doppiaggio Romics 2018, Luci della ribalta, 14 aprile 2018, Video disponibile su Youtube.com.

Doppiaggio

Film

Film d'animazione

Serie televisive

Serie animate

Voci correlate

Altri progetti