Halldór Laxness: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m paragrafo, ordine alfab. |
Metti il template lingua!! |
||
Riga 8: | Riga 8: | ||
*La [[storia]] è sempre differente da quello che è capitato. |
*La [[storia]] è sempre differente da quello che è capitato. |
||
*Le [[parola|parole]] sono ingannevoli. Cerco sempre di dimenticare le parole. Ecco perché contemplo i gigli del campo, ma in particolare i [[ghiacciaio|ghiacciai]]. Se si guarda il ghiacciaio abbastanza a lungo, le parole cessano di avere ogni significato su questa terra. |
*Le [[parola|parole]] sono ingannevoli. Cerco sempre di dimenticare le parole. Ecco perché contemplo i gigli del campo, ma in particolare i [[ghiacciaio|ghiacciai]]. Se si guarda il ghiacciaio abbastanza a lungo, le parole cessano di avere ogni significato su questa terra. |
||
:''Words are misleading. I'm always trying to forget words. This is why I contemplate the lilies of the field, but in particular the glacier. If one looks at the glacier for long enough, words cease to have any meaning on God's earth.''<ref>Da ''Under the glacier'', translated by Magnus Magnusson, Knopf Doubleday Publishing Group, New York, [https://www.google.it/books/edition/Under_the_Glacier/s8Iw6Q_d7iYC?hl=it&gbpv=1&dq=&pg=PA77&printsec=frontcover p. 77]. <nowiki>ISBN 9780307429889</nowiki></ref> |
:''Words are misleading. I'm always trying to forget words. This is why I contemplate the lilies of the field, but in particular the glacier. If one looks at the glacier for long enough, words cease to have any meaning on God's earth.''<ref>{{en}} Da ''Under the glacier'', translated by Magnus Magnusson, Knopf Doubleday Publishing Group, New York, [https://www.google.it/books/edition/Under_the_Glacier/s8Iw6Q_d7iYC?hl=it&gbpv=1&dq=&pg=PA77&printsec=frontcover p. 77]. <nowiki>ISBN 9780307429889</nowiki></ref> |
||
==Note== |
==Note== |
Versione attuale delle 16:01, 3 lug 2022
Per la letteratura (1955)
Halldór Kiljan Laxness, pseudonimo di Halldór Kiljan Guðjónsson (1902 – 1998), scrittore islandese.
Kristnihald undir Jökli[modifica]
- La differenza tra un romanziere e uno storico è questa: che lo scrittore racconta menzogne deliberatamente e per il gusto di farlo; lo storico racconta menzogne nella sua semplicità e immagina di dire la verità.
- La guerra è sempre stata il principale divertimento dell'umanità. Gli altri divertimenti sono un surrogato della guerra.
- La storia è sempre differente da quello che è capitato.
- Le parole sono ingannevoli. Cerco sempre di dimenticare le parole. Ecco perché contemplo i gigli del campo, ma in particolare i ghiacciai. Se si guarda il ghiacciaio abbastanza a lungo, le parole cessano di avere ogni significato su questa terra.
- Words are misleading. I'm always trying to forget words. This is why I contemplate the lilies of the field, but in particular the glacier. If one looks at the glacier for long enough, words cease to have any meaning on God's earth.[1]
Note[modifica]
Bibliografia[modifica]
- Kristnihald undir Jökli, pubblicato in inglese come Under the Glacier, traduzione di Magnus Magnusson, Vintage, 2004.
Altri progetti[modifica]
- Wikipedia contiene una voce riguardante Halldór Laxness
- Commons contiene immagini o altri file su Halldór Laxness