Sapore di mare 2 - Un anno dopo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m wikifico |
||
Riga 31: | Riga 31: | ||
*'''Musiche:''' Artisti vari |
*'''Musiche:''' Artisti vari |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Frasi == |
== Frasi == |
||
Riga 62: | Riga 59: | ||
*Stasera, per punizione, a letto senza catene! ('''I marchesini Pucci''', negli anni ‘80, alle figlie “metallare”) |
*Stasera, per punizione, a letto senza catene! ('''I marchesini Pucci''', negli anni ‘80, alle figlie “metallare”) |
||
*Ce lo diceva sempre il nonnino: Tutta colpa della Rivoluzione francese! ('''I marchesini Pucci''', negli anni '80) |
*Ce lo diceva sempre il nonnino: Tutta colpa della Rivoluzione francese! ('''I marchesini Pucci''', negli anni '80) |
||
== Dialoghi == |
== Dialoghi == |
||
*'''Reginella''': A me piace una cantante nuova,Patty Pravo |
*'''Reginella''': A me piace una cantante nuova, Patty Pravo. <br />'''Sig.ra Pinardi''': La Ragazza del Pipèr? E me la chiami una cantante tu a quella? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
'''Sig.ra Pinardi''': La Ragazza del Pipèr? E me la chiami una cantante tu a quella? |
|||
*'''Gianni''': Non mi sono mai piaciuti a me questi giochi da bambini! <br />'''Un marchesino Pucci''': Ueh, Gianni, ‘e c’hai vent’anni e mi sembri mi nonnino quattr’occhi! <br />'''Gianni''': Sì, e tu è da quando sei nato che sembri un mobile del Seicento! |
|||
*'''Gianni''': Non per giudicare, ma certo che voi donne...<br />'''Selvaggia''': E allora non giudicare! Che cosa ne sai tu di quello che ha in testa Susan in questo momento?<br />'''Maurizio''': Ah, quello che ha in testa Susan non lo so, ma di sicuro so che cosa ha in testa Paolo in questo momento!<br />'''Un marchesino Pucci''': Povero Paolo, ‘e c’ha le corna in cinemascope! <br />'''L’altro marchesino Pucci''': Peggio! In cinerama! |
|||
*''' |
*'''Selvaggia''': Vuoi dirmi che Susan aveva uno anche a Londra? <br />'''Paolo''': Selvaggia, che vuol dire “anche”? |
||
*'''Alina''': Anch’io ti ho mentito. Lui non è mio padre. <br />'''Uberto''': Lo immaginavo. È un po’ troppo vecchio…. È tuo nonno? È tuo nonno? <br />'''Alina''': No. È il mio amante. <br />'''Uberto''': Ma, come il tuo amante? Ma allora tu sei…. <br />'''Alina''': Una put..na? No. Una stupida: mi ero illusa che tu potessi capire. |
|||
*'''Romildo Bettazzi''' {{NDR|Parlando di Susan}}: Se poi me la riporti anche, quella tro… <br />'''Paolo''': Scusi, ma sta parlando della mia fidanzata! <br />'''Romildo Bettazzi''': Sempre tro.. è!!! {{NDR|riceve un pugno da Paolo}} |
|||
⚫ | |||
*'''Paolo''' {{NDR|al telefono con Susan}}: Ha parlato la santarellina! Quella che se li è fatti tutti tranne il bagnino! <br />'''Susan''': {{NDR|imprecazioni in inglese}} Non ti voglio vedere mai più! {{NDR|Altra imprecazione in inglese}} ''Fuck you!'' {{NDR|mette giù il telefono}} <br />'''Paolo''' {{NDR|al portiere dell’albergo}}: Senta, Lei che conosce le lingue: che cosa vuol dire “Fuck you!”? <br />'''Portiere dell’albergo''': “Va’ a farti fot..re!” |
|||
*'''Maurizio''': Ammazza che storia d’amore gaiarda! <br />'''Reginella''': Piacerebbe anche a me viverne una così. <br />'''Maurizio''': E a me no? Ma so’ troppo occupato a magna’, troppo occupato a magna’! <br />'''Reginella''': E magnàmo! |
|||
*'''Uberto''': Scusi, signorina! Io pensavo… |
|||
'''Tea Guerrazzi''': Di andare a ca..re!!! |
|||
⚫ | |||
*'''Gianni''': Non mi sono mai piaciuti a me questi giochi da bambini! |
|||
'''Un marchesino Pucci''': Ueh, Gianni, ‘e c’hai vent’anni e mi sembri mi nonnino quattr’occhi! |
|||
'''Gianni''': Sì, e tu è da quando sei nato che sembri un mobile del Seicento! |
|||
*'''Gianni''': Non per giudicare, ma certo che voi donne... |
|||
'''Selvaggia''': E allora non giudicare! Che cosa ne sai tu di quello che ha in testa Susan in questo momento? |
|||
'''Maurizio''': Ah, quello che ha in testa Susan non lo so, ma di sicuro so che cosa ha in testa Paolo in questo momento! |
|||
'''Un marchesino Pucci''': Povero Paolo, ‘e c’ha le corna in cinemascope! |
|||
'''L’altro marchesino Pucci''': Peggio! In cinerama! |
|||
*'''Selvaggia''': Vuoi dirmi che Susan aveva uno anche a Londra? |
|||
'''Paolo''': Selvaggia, che vuol dire “anche”? |
|||
*'''Alina''': Anch’io ti ho mentito. Lui non è mio padre. |
|||
'''Uberto''': Lo immaginavo. È un po’ troppo vecchio…. È tuo nonno? È tuo nonno? |
|||
'''Alina''': No. È il mio amante. |
|||
'''Uberto''': Ma, come il tuo amante? Ma allora tu sei…. |
|||
'''Alina''': Una put..na? No. Una stupida: mi ero illusa che tu potessi capire. |
|||
*'''Romildo Bettazzi''' [Parlando di Susan]: Se poi me la riporti anche, quella tro… |
|||
'''Paolo''': Scusi, ma sta parlando della mia fidanzata! |
|||
'''Romildo Bettazzi''': Sempre tro.. è!!! [riceve un pugno da Paolo] |
|||
*'''Paolo''' [al telefono con Susan]: Ha parlato la santarellina! Quella che se li è fatti tutti tranne il bagnino! |
|||
'''Susan''': [imprecazioni in inglese] Non ti voglio vedere mai più! [Altra imprecazione in inglese] ''Fuck you!'' [mette giù il telefono] |
|||
'''Paolo''' [al portiere dell’albergo]: Senta, Lei che conosce le lingue: che cosa vuol dire “Fuck you!”? |
|||
'''Portiere dell’albergo''': “Va’ a farti fot..re!” |
|||
*'''Maurizio''': Ammazza che storia d’amore gaiarda! |
|||
'''Reginella''': Piacerebbe anche a me viverne una così. |
|||
'''Maurizio''': E a me no? Ma so’ troppo occupato a magna’, troppo occupato a magna’! |
|||
'''Reginella''': E magnàmo! |
|||
== Altri progetti == |
== Altri progetti == |
||
{{interprogetto|w}} |
{{interprogetto|w}} |
||
[[Categoria:Film commedia]] |
[[Categoria:Film commedia]] |
Versione delle 01:56, 1 ago 2008
Sapore di mare 2 - Un anno dopo
Titolo originale |
Sapore di mare 2 - Un anno dopo |
---|---|
Lingua originale | italiano |
Paese | Italia |
Anno | 1983 |
Genere | Commedia |
Regia | Bruno Cortini |
Sceneggiatura | Bruno Cortini, Cesare Frugoni |
Produttore | Pio Angeletti |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Note | |
|
Sapore di mare 2 - Un anno dopo, film commedia italiano del 1983 diretto da Bruno Cortini. È il sequel di Sapore di mare, uscito l'anno precedente.
Frasi
- Piccante, piccantissimo! (Maurizio)
- Ganza ‘sta battuta! Proprio ganza! Ganzissima! (I marchesini Pucci)
- Non si pole!!! (Il bagnino Morino)
- Dio, come me lo farei, come me lo farei! Dio, come mi li farei tutti! (Giorgia)
- L’autista del mio povero papà è andato in ferie solo dopo averlo accompagnato alla tomba! (Il Commendator Carraro)
- Finalmente ho capito che cosa vuol dire "U.S.A"….: “Unione strafi..e associate”! (dalla cartolina di Luca agli amici)
- Le donne qui non sono corpi. Sono cas-sa-for-ti!!! (Uberto)
- Vorrei dare il benvenuto ad un mio carissimo amico, il Commendator Barenghi, e alla sua gentile signora… o almeno spero sia gentile, perché su ‘signora’ ho i miei forti dubbi… Benvenuto, grandissimo… cornuto!!! (Tea Guerrazzi, interrompendo l’esibizione di Little Tony)
- Il mio principe azzurro è un morto di fame!!! (Tea Guerrazzi)
- Ma questo qui non è uno stabilimento balneare. È un’oasi di sfi..! (Uberto)
- E ricorda, Bijou, chi trova un commenda, trova un tesoro! (Tea Guerrazzi, parlando col suo cagnolino)
- Giardiniere, un par di balle!!! Sono il Commendator Carraro! Va bén? (Il Commendator Carraro)
- Sarà un pirla, ma c’ha buon gusto! (Il Commendator Carraro, parlando dei gusti di Uberto in fatto di donne)
- Ecco, glielo dica anche Lei ai sindacati che le ferie sono una gran str....ta!!! (Il Commendator Carraro)
- Alina è una gioppina! Fa anche rima! (Ubaldo)
- Sei andata via, Alina. E chi se ne frega! Chi se ne frega!!! (Uberto, dopo la partenza del suo amore Alina)
- Siamo negli anni Sessanta, in piena rivoluzione sessuale... Capita... dai! E poi la spiaggia, la luna... e un bicchierino di troppo… ma sì, mettiamoci pure un bicchierino di troppo... Sono altre le cose che contano, i sentimenti le cose che contano... E tu butti via tutto per una sciocchezza simile? No, sono cose che vanno capite, capite e superate… E io sono uno che capisce: io capisco e... supero! (Gianni, prima di tentare il suicidio, buttandosi in mare con un grosso masso legato al collo, dopo il tradimento di Selvaggia con Fulvio)
- Sai che cos’è la malinconia? È quando ti alzi alla mattina e non speri e non vuoi proprio niente. E torni a letto alla sera e non è successo proprio niente...(Tea Guerrazzi)
- E invece a me piace vivere. È la più bella invenzione dopo il rock and roll (Fulvio)
- Fare l’amore per solitudine, non fa altro che aumentare la malinconia. O almeno credo... (Fulvio)
- Gesù! Ma, signorì, Voi siete uscita pazza! Va bene la promiscuità moderna, ma proprio con me volete fare il coso? Lasciatevelo dire, ma Voi siete davvero ‘nu poco zoccola!!! (Il Sig. Pinardi, a Susan, che si era infilata nel suo letto, pensando di trovarvi Paolo)
- Ti avevo detto di darmi un passaggio, non una passata! (Tea Guerrazzi)
- Ma l’amore... quello vero, quello che si fa a letto? (Gianni)
- Stasera, per punizione, a letto senza catene! (I marchesini Pucci, negli anni ‘80, alle figlie “metallare”)
- Ce lo diceva sempre il nonnino: Tutta colpa della Rivoluzione francese! (I marchesini Pucci, negli anni '80)
Dialoghi
- Reginella: A me piace una cantante nuova, Patty Pravo.
Sig.ra Pinardi: La Ragazza del Pipèr? E me la chiami una cantante tu a quella? - Paolo: A che ora parte il treno per Londra delle 20.30?
Cecco: Il treno per Londra delle 20.30… a che ora partirà? Alle 20.30! - Uberto: Scusi, signorina! Io pensavo…
Tea Guerrazzi: Di andare a ca..re!!!
Fulvio: Lascia perdere! Questa qui al posto del cuore tiene un rotolo di carta igienica! - Gianni: Non mi sono mai piaciuti a me questi giochi da bambini!
Un marchesino Pucci: Ueh, Gianni, ‘e c’hai vent’anni e mi sembri mi nonnino quattr’occhi!
Gianni: Sì, e tu è da quando sei nato che sembri un mobile del Seicento! - Gianni: Non per giudicare, ma certo che voi donne...
Selvaggia: E allora non giudicare! Che cosa ne sai tu di quello che ha in testa Susan in questo momento?
Maurizio: Ah, quello che ha in testa Susan non lo so, ma di sicuro so che cosa ha in testa Paolo in questo momento!
Un marchesino Pucci: Povero Paolo, ‘e c’ha le corna in cinemascope!
L’altro marchesino Pucci: Peggio! In cinerama! - Selvaggia: Vuoi dirmi che Susan aveva uno anche a Londra?
Paolo: Selvaggia, che vuol dire “anche”? - Alina: Anch’io ti ho mentito. Lui non è mio padre.
Uberto: Lo immaginavo. È un po’ troppo vecchio…. È tuo nonno? È tuo nonno?
Alina: No. È il mio amante.
Uberto: Ma, come il tuo amante? Ma allora tu sei….
Alina: Una put..na? No. Una stupida: mi ero illusa che tu potessi capire. - Romildo Bettazzi [Parlando di Susan]: Se poi me la riporti anche, quella tro…
Paolo: Scusi, ma sta parlando della mia fidanzata!
Romildo Bettazzi: Sempre tro.. è!!! [riceve un pugno da Paolo] - Paolo [al telefono con Susan]: Ha parlato la santarellina! Quella che se li è fatti tutti tranne il bagnino!
Susan: [imprecazioni in inglese] Non ti voglio vedere mai più! [Altra imprecazione in inglese] Fuck you! [mette giù il telefono]
Paolo [al portiere dell’albergo]: Senta, Lei che conosce le lingue: che cosa vuol dire “Fuck you!”?
Portiere dell’albergo: “Va’ a farti fot..re!” - Maurizio: Ammazza che storia d’amore gaiarda!
Reginella: Piacerebbe anche a me viverne una così.
Maurizio: E a me no? Ma so’ troppo occupato a magna’, troppo occupato a magna’!
Reginella: E magnàmo!
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Sapore di mare 2 - Un anno dopo