Sapore di mare 2 - Un anno dopo: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m wikifico
Riga 31: Riga 31:
*'''Musiche:''' Artisti vari
*'''Musiche:''' Artisti vari
}}
}}
'''''Sapore di mare 2 - Un anno dopo''''', film commedia italiano del 1983 diretto da Bruno Cortini. È il ''sequel'' di ''[[Sapore di mare]]'', uscito l'anno precedente.

'''''Sapore di mare 2 - Un anno dopo''''' è un film commedia italiano del 1983 diretto da Bruno Cortini. È il ''sequel'' di ''[[Sapore di mare]]'', uscito l'anno precedente.




== Frasi ==
== Frasi ==
Riga 62: Riga 59:
*Stasera, per punizione, a letto senza catene! ('''I marchesini Pucci''', negli anni ‘80, alle figlie “metallare”)
*Stasera, per punizione, a letto senza catene! ('''I marchesini Pucci''', negli anni ‘80, alle figlie “metallare”)
*Ce lo diceva sempre il nonnino: Tutta colpa della Rivoluzione francese! ('''I marchesini Pucci''', negli anni '80)
*Ce lo diceva sempre il nonnino: Tutta colpa della Rivoluzione francese! ('''I marchesini Pucci''', negli anni '80)






== Dialoghi ==
== Dialoghi ==
*'''Reginella''': A me piace una cantante nuova,Patty Pravo»
*'''Reginella''': A me piace una cantante nuova, Patty Pravo. <br />'''Sig.ra Pinardi''': La Ragazza del Pipèr? E me la chiami una cantante tu a quella?
*'''Paolo''': A che ora parte il treno per Londra delle 20.30? <br />'''Cecco''': Il treno per Londra delle 20.30… a che ora partirà? Alle 20.30!

*'''Uberto''': Scusi, signorina! Io pensavo… <br />'''Tea Guerrazzi''': Di andare a ca..re!!! <br />'''Fulvio''': Lascia perdere! Questa qui al posto del cuore tiene un rotolo di carta igienica!
'''Sig.ra Pinardi''': La Ragazza del Pipèr? E me la chiami una cantante tu a quella?
*'''Gianni''': Non mi sono mai piaciuti a me questi giochi da bambini! <br />'''Un marchesino Pucci''': Ueh, Gianni, ‘e c’hai vent’anni e mi sembri mi nonnino quattr’occhi! <br />'''Gianni''': Sì, e tu è da quando sei nato che sembri un mobile del Seicento!

*'''Gianni''': Non per giudicare, ma certo che voi donne...<br />'''Selvaggia''': E allora non giudicare! Che cosa ne sai tu di quello che ha in testa Susan in questo momento?<br />'''Maurizio''': Ah, quello che ha in testa Susan non lo so, ma di sicuro so che cosa ha in testa Paolo in questo momento!<br />'''Un marchesino Pucci''': Povero Paolo, ‘e c’ha le corna in cinemascope! <br />'''L’altro marchesino Pucci''': Peggio! In cinerama!

*'''Paolo''': A che ora parte il treno per Londra delle 20.30?
*'''Selvaggia''': Vuoi dirmi che Susan aveva uno anche a Londra? <br />'''Paolo''': Selvaggia, che vuol dire “anche”?
*'''Alina''': Anch’io ti ho mentito. Lui non è mio padre. <br />'''Uberto''': Lo immaginavo. È un po’ troppo vecchio…. È tuo nonno? È tuo nonno? <br />'''Alina''': No. È il mio amante. <br />'''Uberto''': Ma, come il tuo amante? Ma allora tu sei…. <br />'''Alina''': Una put..na? No. Una stupida: mi ero illusa che tu potessi capire.

*'''Romildo Bettazzi''' {{NDR|Parlando di Susan}}: Se poi me la riporti anche, quella tro… <br />'''Paolo''': Scusi, ma sta parlando della mia fidanzata! <br />'''Romildo Bettazzi''': Sempre tro.. è!!! {{NDR|riceve un pugno da Paolo}}
'''Cecco''': Il treno per Londra delle 20.30… a che ora partirà? Alle 20.30!
*'''Paolo''' {{NDR|al telefono con Susan}}: Ha parlato la santarellina! Quella che se li è fatti tutti tranne il bagnino! <br />'''Susan''': {{NDR|imprecazioni in inglese}} Non ti voglio vedere mai più! {{NDR|Altra imprecazione in inglese}} ''Fuck you!'' {{NDR|mette giù il telefono}} <br />'''Paolo''' {{NDR|al portiere dell’albergo}}: Senta, Lei che conosce le lingue: che cosa vuol dire “Fuck you!”? <br />'''Portiere dell’albergo''': “Va’ a farti fot..re!”

*'''Maurizio''': Ammazza che storia d’amore gaiarda! <br />'''Reginella''': Piacerebbe anche a me viverne una così. <br />'''Maurizio''': E a me no? Ma so’ troppo occupato a magna’, troppo occupato a magna’! <br />'''Reginella''': E magnàmo!

*'''Uberto''': Scusi, signorina! Io pensavo…

'''Tea Guerrazzi''': Di andare a ca..re!!!

'''Fulvio''': Lascia perdere! Questa qui al posto del cuore tiene un rotolo di carta igienica!


*'''Gianni''': Non mi sono mai piaciuti a me questi giochi da bambini!

'''Un marchesino Pucci''': Ueh, Gianni, ‘e c’hai vent’anni e mi sembri mi nonnino quattr’occhi!

'''Gianni''': Sì, e tu è da quando sei nato che sembri un mobile del Seicento!


*'''Gianni''': Non per giudicare, ma certo che voi donne...

'''Selvaggia''': E allora non giudicare! Che cosa ne sai tu di quello che ha in testa Susan in questo momento?

'''Maurizio''': Ah, quello che ha in testa Susan non lo so, ma di sicuro so che cosa ha in testa Paolo in questo momento!

'''Un marchesino Pucci''': Povero Paolo, ‘e c’ha le corna in cinemascope!

'''L’altro marchesino Pucci''': Peggio! In cinerama!


*'''Selvaggia''': Vuoi dirmi che Susan aveva uno anche a Londra?

'''Paolo''': Selvaggia, che vuol dire “anche”?


*'''Alina''': Anch’io ti ho mentito. Lui non è mio padre.

'''Uberto''': Lo immaginavo. È un po’ troppo vecchio…. È tuo nonno? È tuo nonno?

'''Alina''': No. È il mio amante.

'''Uberto''': Ma, come il tuo amante? Ma allora tu sei….

'''Alina''': Una put..na? No. Una stupida: mi ero illusa che tu potessi capire.


*'''Romildo Bettazzi''' [Parlando di Susan]: Se poi me la riporti anche, quella tro…

'''Paolo''': Scusi, ma sta parlando della mia fidanzata!

'''Romildo Bettazzi''': Sempre tro.. è!!! [riceve un pugno da Paolo]


*'''Paolo''' [al telefono con Susan]: Ha parlato la santarellina! Quella che se li è fatti tutti tranne il bagnino!

'''Susan''': [imprecazioni in inglese] Non ti voglio vedere mai più! [Altra imprecazione in inglese] ''Fuck you!'' [mette giù il telefono]

'''Paolo''' [al portiere dell’albergo]: Senta, Lei che conosce le lingue: che cosa vuol dire “Fuck you!”?

'''Portiere dell’albergo''': “Va’ a farti fot..re!”


*'''Maurizio''': Ammazza che storia d’amore gaiarda!

'''Reginella''': Piacerebbe anche a me viverne una così.

'''Maurizio''': E a me no? Ma so’ troppo occupato a magna’, troppo occupato a magna’!

'''Reginella''': E magnàmo!





== Altri progetti ==
== Altri progetti ==
{{interprogetto|w}}
{{interprogetto|w}}



[[Categoria:Film commedia]]
[[Categoria:Film commedia]]

Versione delle 01:56, 1 ago 2008

Sapore di mare 2 - Un anno dopo

Questa voce non contiene l'immagine di copertina. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale

Sapore di mare 2 - Un anno dopo

Lingua originale italiano
Paese Italia
Anno 1983
Genere Commedia
Regia Bruno Cortini
Sceneggiatura Bruno Cortini, Cesare Frugoni
Produttore Pio Angeletti
Interpreti e personaggi
Note
  • Musiche: Artisti vari

Sapore di mare 2 - Un anno dopo, film commedia italiano del 1983 diretto da Bruno Cortini. È il sequel di Sapore di mare, uscito l'anno precedente.

Frasi

  • Piccante, piccantissimo! (Maurizio)
  • Ganza ‘sta battuta! Proprio ganza! Ganzissima! (I marchesini Pucci)
  • Non si pole!!! (Il bagnino Morino)
  • Dio, come me lo farei, come me lo farei! Dio, come mi li farei tutti! (Giorgia)
  • L’autista del mio povero papà è andato in ferie solo dopo averlo accompagnato alla tomba! (Il Commendator Carraro)
  • Finalmente ho capito che cosa vuol dire "U.S.A"….: “Unione strafi..e associate”! (dalla cartolina di Luca agli amici)
  • Le donne qui non sono corpi. Sono cas-sa-for-ti!!! (Uberto)
  • Vorrei dare il benvenuto ad un mio carissimo amico, il Commendator Barenghi, e alla sua gentile signora… o almeno spero sia gentile, perché su ‘signora’ ho i miei forti dubbi… Benvenuto, grandissimo… cornuto!!! (Tea Guerrazzi, interrompendo l’esibizione di Little Tony)
  • Il mio principe azzurro è un morto di fame!!! (Tea Guerrazzi)
  • Ma questo qui non è uno stabilimento balneare. È un’oasi di sfi..! (Uberto)
  • E ricorda, Bijou, chi trova un commenda, trova un tesoro! (Tea Guerrazzi, parlando col suo cagnolino)
  • Giardiniere, un par di balle!!! Sono il Commendator Carraro! Va bén? (Il Commendator Carraro)
  • Sarà un pirla, ma c’ha buon gusto! (Il Commendator Carraro, parlando dei gusti di Uberto in fatto di donne)
  • Ecco, glielo dica anche Lei ai sindacati che le ferie sono una gran str....ta!!! (Il Commendator Carraro)
  • Alina è una gioppina! Fa anche rima! (Ubaldo)
  • Sei andata via, Alina. E chi se ne frega! Chi se ne frega!!! (Uberto, dopo la partenza del suo amore Alina)
  • Siamo negli anni Sessanta, in piena rivoluzione sessuale... Capita... dai! E poi la spiaggia, la luna... e un bicchierino di troppo… ma sì, mettiamoci pure un bicchierino di troppo... Sono altre le cose che contano, i sentimenti le cose che contano... E tu butti via tutto per una sciocchezza simile? No, sono cose che vanno capite, capite e superate… E io sono uno che capisce: io capisco e... supero! (Gianni, prima di tentare il suicidio, buttandosi in mare con un grosso masso legato al collo, dopo il tradimento di Selvaggia con Fulvio)
  • Sai che cos’è la malinconia? È quando ti alzi alla mattina e non speri e non vuoi proprio niente. E torni a letto alla sera e non è successo proprio niente...(Tea Guerrazzi)
  • E invece a me piace vivere. È la più bella invenzione dopo il rock and roll (Fulvio)
  • Fare l’amore per solitudine, non fa altro che aumentare la malinconia. O almeno credo... (Fulvio)
  • Gesù! Ma, signorì, Voi siete uscita pazza! Va bene la promiscuità moderna, ma proprio con me volete fare il coso? Lasciatevelo dire, ma Voi siete davvero ‘nu poco zoccola!!! (Il Sig. Pinardi, a Susan, che si era infilata nel suo letto, pensando di trovarvi Paolo)
  • Ti avevo detto di darmi un passaggio, non una passata! (Tea Guerrazzi)
  • Ma l’amore... quello vero, quello che si fa a letto? (Gianni)
  • Stasera, per punizione, a letto senza catene! (I marchesini Pucci, negli anni ‘80, alle figlie “metallare”)
  • Ce lo diceva sempre il nonnino: Tutta colpa della Rivoluzione francese! (I marchesini Pucci, negli anni '80)

Dialoghi

  • Reginella: A me piace una cantante nuova, Patty Pravo.
    Sig.ra Pinardi: La Ragazza del Pipèr? E me la chiami una cantante tu a quella?
  • Paolo: A che ora parte il treno per Londra delle 20.30?
    Cecco: Il treno per Londra delle 20.30… a che ora partirà? Alle 20.30!
  • Uberto: Scusi, signorina! Io pensavo…
    Tea Guerrazzi: Di andare a ca..re!!!
    Fulvio: Lascia perdere! Questa qui al posto del cuore tiene un rotolo di carta igienica!
  • Gianni: Non mi sono mai piaciuti a me questi giochi da bambini!
    Un marchesino Pucci: Ueh, Gianni, ‘e c’hai vent’anni e mi sembri mi nonnino quattr’occhi!
    Gianni: Sì, e tu è da quando sei nato che sembri un mobile del Seicento!
  • Gianni: Non per giudicare, ma certo che voi donne...
    Selvaggia: E allora non giudicare! Che cosa ne sai tu di quello che ha in testa Susan in questo momento?
    Maurizio: Ah, quello che ha in testa Susan non lo so, ma di sicuro so che cosa ha in testa Paolo in questo momento!
    Un marchesino Pucci: Povero Paolo, ‘e c’ha le corna in cinemascope!
    L’altro marchesino Pucci: Peggio! In cinerama!
  • Selvaggia: Vuoi dirmi che Susan aveva uno anche a Londra?
    Paolo: Selvaggia, che vuol dire “anche”?
  • Alina: Anch’io ti ho mentito. Lui non è mio padre.
    Uberto: Lo immaginavo. È un po’ troppo vecchio…. È tuo nonno? È tuo nonno?
    Alina: No. È il mio amante.
    Uberto: Ma, come il tuo amante? Ma allora tu sei….
    Alina: Una put..na? No. Una stupida: mi ero illusa che tu potessi capire.
  • Romildo Bettazzi [Parlando di Susan]: Se poi me la riporti anche, quella tro…
    Paolo: Scusi, ma sta parlando della mia fidanzata!
    Romildo Bettazzi: Sempre tro.. è!!! [riceve un pugno da Paolo]
  • Paolo [al telefono con Susan]: Ha parlato la santarellina! Quella che se li è fatti tutti tranne il bagnino!
    Susan: [imprecazioni in inglese] Non ti voglio vedere mai più! [Altra imprecazione in inglese] Fuck you! [mette giù il telefono]
    Paolo [al portiere dell’albergo]: Senta, Lei che conosce le lingue: che cosa vuol dire “Fuck you!”?
    Portiere dell’albergo: “Va’ a farti fot..re!”
  • Maurizio: Ammazza che storia d’amore gaiarda!
    Reginella: Piacerebbe anche a me viverne una così.
    Maurizio: E a me no? Ma so’ troppo occupato a magna’, troppo occupato a magna’!
    Reginella: E magnàmo!

Altri progetti