Non c'è due senza quattro: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Dialoghi: typo |
|||
Riga 68: | Riga 68: | ||
*'''agente n.1''': Salve signor Wonder. <br /> '''Greg''': Di che parliamo? <br /> '''agente n.2''': stupefacente! <br /> '''agente n.1''': si, lei è il nostro uomo <br /> '''Greg''': io non mi occupo di droghe, filate! <br /> '''agente n.2''': no,no, ho detto stupefacente signor Wonder...noi due siamo persone pulite <br /> '''agente n.1''':...e siamo venuti qui da New York per proporle un affare da 1 milione di dollari <br /> '''Greg''': avete detto un milione di dollari! <br /> '''agente n.1''': esatto <br /> [Greg afferra per il bavero entrambi gli agenti] '''Greg''': io sono in libertà vigilata per un nodo alla spina dorsale che ho fatto ad uno che voleva fregarmi su resto di mezzo dollaro <br /> '''agente n.1''': [rivolto al n.2] dagli il denaro! <br /> '''agente n.1''': [da a Greg una busta con dentro dei soldi] ecco prenda questi, sono 50.000 dollari <br /> '''Greg''':[odora il denaro e poi sospira quasi incredulo] di che si tratta? <br /> '''agente n.2''': questo non siamo tenuti a dirvelo <br /> '''agente n.1''': glielo dirà il nostro capo se verrà con noi a New York, ma se lei accettasse o meno, i soldi che le abbiamo dato resteranno suoi signore, nessuno glieli chiederà in dietro <br /> '''Greg''': lo credo, sarebbe fatica sprecata <br /> '''agente n.2''': allora cosa ha deciso? <br /> '''Greg''': io dico che l'affare puzza, ma...è una puzza che non mi dispiace . {{c}} |
*'''agente n.1''': Salve signor Wonder. <br /> '''Greg''': Di che parliamo? <br /> '''agente n.2''': stupefacente! <br /> '''agente n.1''': si, lei è il nostro uomo <br /> '''Greg''': io non mi occupo di droghe, filate! <br /> '''agente n.2''': no,no, ho detto stupefacente signor Wonder...noi due siamo persone pulite <br /> '''agente n.1''':...e siamo venuti qui da New York per proporle un affare da 1 milione di dollari <br /> '''Greg''': avete detto un milione di dollari! <br /> '''agente n.1''': esatto <br /> [Greg afferra per il bavero entrambi gli agenti] '''Greg''': io sono in libertà vigilata per un nodo alla spina dorsale che ho fatto ad uno che voleva fregarmi su resto di mezzo dollaro <br /> '''agente n.1''': [rivolto al n.2] dagli il denaro! <br /> '''agente n.1''': [da a Greg una busta con dentro dei soldi] ecco prenda questi, sono 50.000 dollari <br /> '''Greg''':[odora il denaro e poi sospira quasi incredulo] di che si tratta? <br /> '''agente n.2''': questo non siamo tenuti a dirvelo <br /> '''agente n.1''': glielo dirà il nostro capo se verrà con noi a New York, ma se lei accettasse o meno, i soldi che le abbiamo dato resteranno suoi signore, nessuno glieli chiederà in dietro <br /> '''Greg''': lo credo, sarebbe fatica sprecata <br /> '''agente n.2''': allora cosa ha deciso? <br /> '''Greg''': io dico che l'affare puzza, ma...è una puzza che non mi dispiace . {{c}} |
||
* {{NDR|In una bettola del porto}} <br/> '''Greg''': Qual'è la specialità del posto? <br/> '''Barista''': Riso e fagioli. <br/> '''Elliot''': Va bene. <br/> '''Barista''': Allora porto due riso e fagioli? <br/> '''Elliot''': Facciamo quattro! <br/> '''Greg''': Facciamo otto! {{c}} |
* {{NDR|In una bettola del porto}} <br/> '''Greg''': Qual'è la specialità del posto? <br/> '''Barista''': Riso e fagioli. <br/> '''Elliot''': Va bene. <br/> '''Barista''': Allora porto due riso e fagioli? <br/> '''Elliot''': Facciamo quattro! <br/> '''Greg''': Facciamo otto! <br/> '''Barista''': Otto?! Stanno a dieta questi... {{c}} |
||
==Altri progetti== |
==Altri progetti== |
Versione delle 23:39, 8 ott 2008
Non c'è due senza quattro
Titolo originale |
Non c'è due senza quattro |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Italia |
Anno | 1984 |
Genere | Azione, commedia |
Regia | Enzo Barboni |
Sceneggiatura | Marco Barboni |
Interpreti e personaggi | |
|
Non c'è due senza quattro, film del 1984 di Enzo Barboni con Bud Spencer e Terence Hill.
Frasi
- Senti ne hai ancora per molto con quel bob a quattro? (Eliot) [Parlando del piede di Greg]
- Allora, parliamo del milione! (Greg) da controllare
- Il fatto, caro cugino, che il signore cattivo si faccia chiamare tango nel paese del samba, ti fa capire immediatamente... che razza di stronzo sia. (Eliot)
- Sa, tutto lavoro e niente spasso, il morale scende in basso. (Greg)
- Adesso ci accompagnate all'aeroporto, poi appena siamo partiti tornate qui a prenderci e ci portate a casa. Chiaro? (Eliot) [Rivolto agli autisti]
Dialoghi
- Greg: Avete dei nemici eh?
Antonio: Nel mondo degli affari può accadere. Sapete com'è...
Greg: No, non lo so. Questo è il primo che faccio!
- Greg: Sai una cosa Tony? Sei un paraculaccio!
Antonio: Culaccio?
Eliot: Eh sì! Un dritto, un simpaticone!
- Greg: Io mi chiedo come cavolo faranno i cuginetti ad entrare qui dentro col cappello!
Eliot: Magari se lo levano.
Greg: Ah già!
- Greg: Salve bellezza, come va la vita?
Ballerina: Bene, e la tua?
Greg: Un po' larga...
- Psicologo: Noi scaveremo, io scaverò per te!
Greg: Se tu sapessi per quanto tempo ho cercato qualcuno che scavasse per me.
- Olympia: Oh mio platonico amico... non si disse che mai le labbra tue mi avrebbero sfiorato?
Eliot: Ah sì... si disse ma il fatto è che... tu mi ammandrillasti e persi il teschio...
- [A Colazione rivolti al maggiordomo]
Eliot: Solo caffè nero per me. Tanto caffè.
Greg: Ecco, caffè nero anche per me, però ci inzuppo pure un paio di salcicce. Sbrigati!
- Eliot: Se esci tu insieme al cuginetto... fanno secchi voi due. Il che vuol dire che io e il cuginone la sfanghiamo.
Greg: No no, non mi suona.
Eliot: Ma se usciamo io ed il cuginone fanno secchi noi due e tu e il cuginetto la sfangate.
Greg: Questo è già meglio!
Eliot: No! È peggio! Aspetta... Ho trovato! Il cuginetto ed il cuginone ci firmano gli assegni e poi... escono!
Greg: Ah! Ma che bel cervello che hai!
Bastiano: Ma così noi perdiamo i nostri averi e soprattutto le nostre vite!
Greg: Ehhh, ma come siete attaccati ai soldi!!!!
- agente n.1: Salve signor Wonder.
Greg: Di che parliamo?
agente n.2: stupefacente!
agente n.1: si, lei è il nostro uomo
Greg: io non mi occupo di droghe, filate!
agente n.2: no,no, ho detto stupefacente signor Wonder...noi due siamo persone pulite
agente n.1:...e siamo venuti qui da New York per proporle un affare da 1 milione di dollari
Greg: avete detto un milione di dollari!
agente n.1: esatto
[Greg afferra per il bavero entrambi gli agenti] Greg: io sono in libertà vigilata per un nodo alla spina dorsale che ho fatto ad uno che voleva fregarmi su resto di mezzo dollaro
agente n.1: [rivolto al n.2] dagli il denaro!
agente n.1: [da a Greg una busta con dentro dei soldi] ecco prenda questi, sono 50.000 dollari
Greg:[odora il denaro e poi sospira quasi incredulo] di che si tratta?
agente n.2: questo non siamo tenuti a dirvelo
agente n.1: glielo dirà il nostro capo se verrà con noi a New York, ma se lei accettasse o meno, i soldi che le abbiamo dato resteranno suoi signore, nessuno glieli chiederà in dietro
Greg: lo credo, sarebbe fatica sprecata
agente n.2: allora cosa ha deciso?
Greg: io dico che l'affare puzza, ma...è una puzza che non mi dispiace . da controllare
- [In una bettola del porto]
Greg: Qual'è la specialità del posto?
Barista: Riso e fagioli.
Elliot: Va bene.
Barista: Allora porto due riso e fagioli?
Elliot: Facciamo quattro!
Greg: Facciamo otto!
Barista: Otto?! Stanno a dieta questi... da controllare
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Non c'è due senza quattro