Elisa: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
[[Immagine:Elisa Firenze 070124edited.jpg|thumb|right|Elisa in concerto a Firenze]]
[[Immagine:Elisa Firenze 070124edited.jpg|thumb|right|Elisa in concerto a Firenze]]
'''Elisa Toffoli''', in arte '''Elisa''' (1977 – vivente), cantautrice italiana.
'''Elisa Toffoli''', in arte '''Elisa''' (19/12/1977 – vivente), cantautrice italiana.


===''Pipes & Flowers''===
===''Pipes & Flowers''===

Versione delle 00:43, 7 lug 2009

Elisa in concerto a Firenze

Elisa Toffoli, in arte Elisa (19/12/1977 – vivente), cantautrice italiana.

Pipes & Flowers

Etichetta: Sugar, 1997

  • Sono seduta qua fuori proprio sul confine della Terra, sfogliando un libro scritto molto prima che il mondo avesse inizio, l'uomo che me lo diede non aveva un nome, e il sole lassù sta scorrendo lungo il giorno.
I'm sitting out here on the very edge of earth, looking through a book from long before the world began, the man who gave it to me didn't have a name, and overhead the sun is running down the day. (da Inside a Flower)
  • Proprio come una spia attraverso fumo e luci, sono fuggita dalla porta di servizio del mondo, ed ho visto le cose diventare più piccole; la paura come pure la tentazione.
Just like a spy through smoke and lights, i escaped through the backdoor of the world, and i saw things getting smaller, fear as well as temptation. (da Labyrinth)
  • Questo è il matrimonio del silenzio e dell'amore, qui c’è il tempio dove vengo ad imparare, qui ci sono le piccole cose eterne che ho sempre amato, qui ci sono tutte le mie lacrime che aspettano solo il mio ritorno.
This is the marriage of silence and love, here is the temple where I come to learn, here are the eternal little things I always loved, here are all my tears just waiting for my return. (da The marriage)
  • Voglio strappare metà delle pagine, voglio creare un colore diverso, voglio rollare i tuoi pensieri e fumarmeli, voglio infrangere questa amara dolcezza.
I want to tear out half the pages, i want to create a different color, i want to roll your thoughts and smoke them, i want to crush this bitter softness. (da Mr. Want)
  • C'è una festa per me, ma è una notte così pallida, sembra una stanza vuota dove potremmo ucciderci a parole, vorresti poter far credere che sono ciò che vuoi tu, ma questi palloncini intorno, mi fanno sentire così triste.
Well there's a feast for me, but it's a night so pale, feels like an empty room, where we could kill with words, you wish you could make believe That I'm what you want me to be, but these balloons around, make me feel so sad. (da A feast for me)

Asile's World

Etichetta: Sugar, 2000

  • La musica è la migliore amante.
Music is the best lover. (da Tic tac)
  • Beh, vedi, una nuvola sta arrivando, inconsapevole della sua forma, e mi chiedo se è quello il cuore della sua bellezza.
Well you see a cloud is coming, unconscious of its shape, and I ask myself if that's the heart of its beauty. (da Creature)
  • Non dovrei essere preoccupata, non c'è alcuna gabbia in cui verrei intrappolata, tranne quella che io stessa potrei costruirmi.
Oh, I should not be worried, there's no cage I would be trapped for, but the one I could build myself. (da Creature)
  • Basta piangersi addosso, basta pensare a ciò che è giusto, pianificare, organizzare... venite e sedetevi, il tempo è un gioco.
Stop making yourself cry, stop thinking what's right, planning, organizing... come and sit, time is a game. (da Come & sit)
  • Siamo nella stessa lacrima. (da Luce (tramonti a nord est))
  • Sole giallo, continua a bruciare, terra selvaggia e saggia, continua a girare.
Yellow sun, keep on burning, wild wise earth, keep on turning. (da Asile's world Alternate Version (ghost track))
I'm in my own world, just listening to my silence, there is a very hard violent thought just fighting with my spirit. (da Little eye)
  • Cosa dovrei fare per sentirmi poco più di zero? almeno un po'... se sarò la mia tristezza, la vita mi crollerà addosso... e la mia fragilità, lei mi ucciderà... è questo il meglio che posso essere?
What shall I do just to feel a little over zero? and a little over... if I am my sadness, my life will fall on my head... and my fragility, it'll kill me... is this the best I can be? (da A little over zero)
  • Sto cercando il sole, ci vorrà tempo, ma giuro che sarò paziente... sto scavando per trovarlo.
I'm just looking for the sun, and it takes time, I swear I'll be patient... I'm diggin' for it. (da Seven times)
  • I miei segreti sono adesso cose che posso toccare... questa è complicità.
My secrets are now things I can touch... this is complicity. (da Gift)

Then comes the sun

Etichetta: Sugar, 2001

  • Il tempo chiederà, il tempo volerà, il tempo ti darà ali come una farfalla.
Time will ask, time will fly, time will give you wings like a butterfly. (da Time)
  • Non ho bisogno di nulla, se non di musica, la musica è la ragione per cui so che il tempo esiste ancora.
No need for anything but music, music is the reason why I know time still exists. (da Dancing)
  • Quando ci sveglieremo la pioggia del mattino laverà via il nostro dolore, perché per noi non è mai iniziato e non finirà mai.
When we'll wake up some morning rain will wash away our pain, 'cause it never began for us, it'll never end for us. (da Rainbow)
  • Tuttavia so che sarebbe troppo aspettare il tuo amore, sarebbe triste aspettare qualsiasi cosa, qualsiasi cosa da te... così canto, canto le parole che ti direi, canto i momenti che trascorrerei con te.
Yet I know it'd be too much to wait for your love, it'd be sad to wait for anything, your anything... and so I sing, I sing the words that I would say to you, I sing the time that I would spend with you. (da Stranger)
  • È la danza più dolce che io abbia mai ballato, ciò che sento è la musica che mi scorre nelle vene, è fatta delle notti, del mare, dei campi, del profumo dell'asfalto quando piove.
It's the sweetest dance I ever danced, what I hear is the music that runs through my veins, it is made of the nights, of the sea, of the fields, of the scent of asphalt when it rains.(da Fairy girl)
  • Insieme al sole brilliamo in ogni dove, insieme alla pioggia cadiamo attraverso l'aria.
Together with the sun we shine all the way, together with the rain we fall through the air. (da Rock your soul)
  • L'estate se n'è andata, l'aria sta diventando più fredda, ho desiderato essere una di quelle foglie, portate dal vento, che muoiono naturalmente, non hanno mai bevuto acqua, non hanno mai toccato fuoco... ma mi ha fatto pensare, mi ha fatto andare... non posso essere una foglia perché sono una donna.
Summer has gone, air getting colder, I wished that I was one of those leaves, carried by wind, naturally dying, never drank water, never touched fire... but it got me thinking, it got me going... can't be a leaf because I am woman. (da It is what it is)

Lotus

Etichetta: Sugar, 2003

  • Il dolore non è nient'altro che una bilancia per la mia volontà, e arriva il tempo in cui la verità sopravvive ad ogni tipo di paura, ad ogni tipo di bugia.
Pain is nothing, but a scale for my will, and there comes a time when truth survives, all kinds of fears, all kind of lies. (da A prayer)
  • Qualcosa sta scuotendo la mia anima, come fosse un albero... ma questa volta so... si, questa volta so... che sei semplicemente tu.
Something's shaking my soul now, like a tree... but this time I know... yeah this time I know... it's simply you. (da Interlude)
  • Penso di aver visto una piccola poesia cadere da una stella... penso di averla vista scegliere i tuoi occhi come un luogo in cui trascorrere del tempo.
I think I saw a little poem falling off a star... I think I saw it choosing your eyes as a place to spend time. (da Beautiful night)
  • Mi piacerebbe essere una di quelle prime giornate estive pieni di colori, quando tutti son contenti del tuo arrivo, tutti ti sorridono nel momento in cui i tuoi occhi incrociano i loro occhi.
I'd love to be one of those colorful early summer days, when everybody is happy that you came, everybody smiles back at you as soon as your eyes cross their eyes. (da Broken)

Pearl days

Etichetta: Sugar, 2005

  • Forse non sai quel che darei perché tu sia felice, piangi lacrime di aria, lacrime invisibili che solamente gli angeli san portar via... ma cambierà stagione, ci saranno nuove rose. (da Una poesia anche per te)
  • Per quanto possa fare male in fondo sai, che sei ancora qui. (da Una poesia anche per te)
  • Lotta per ciò che vuoi, devi prenderti cura di te, delle tue sorelle e dei tuoi fratelli... "il mondo è così piccolo", continuano a dire "il mondo è così piccolo"... ma è abbastanza grande per sentirsi persi, per vagare senza amore, pensare senza un cuore e sopravvivere senza un'anima.
Fight for what you want, you got to take care, look after your sisters, your brothers... "it's such a small world", they keep saying "it's such a small world"... but it's enough to feel lost, and wander without love, think without a heart and survive without a soul. (da City lights)
  • Sole del mattino, prima che tu sorga, prima che tu ritorni a splendere su di noi, lascia che io trovi un po' di conforto nella notte.
Oh, morning sun, before you will rise, before you'll come and shine again on us, let me find some comfort in the night. (da The waves)
  • Adesso, se potessi, vorrei non vedere questa tristezza crescere dentro, me ne andrei, mi rialzerei per trovare in ogni singola cosa una nuova fonte di gioia, qualcosa per ricostruire un po' di coraggio dentro di me, qualcosa da sentire, da aggiungere ad una mappa che si sta tracciando in tempo reale.
Now if I could, I wouldn't want to see this sadness falling in, I'd turn away, 'n rise again to find in every single thing a new source of joy, something to rebuild a little courage in me, or something to feel, to add on a map currently tracing in real time. (da Pearl days)
  • Questo amore trabocca, non farò altro che dividerlo con gli altri, perché nessuno di noi sarà dimenticato, nessuno verrà lasciato in disparte, mai e poi mai.
This love spills over, nothing that I'll do but share, 'cause none of us will be forgotten, no one will be left over, never, never. (da Pearl days)
  • Come regine, le foglie si muovono gentilmente, e le loro ombre obbediscono con naturale sincronismo... a loro importerebbe di me se sapessero che sono qui, e le sto osservando, e sto desiderando di poter danzare come loro?
Just like queens, the leaves move gently, as their shadows obey with natural synchronism... would they mind me if they knew that I'm here watching, and I am wishing I could dance like them? (da In the green)
  • L'amore è tutto, tutto ciò che vogliamo, una cascata di pura gioia.
Love is all, all we want, a shower of pure joy. (da Joy)

Soundtrack '96-'06

Etichetta: Sugar, 2006

  • E se c'è un segreto è fare tutto come se vedessi solo il sole... e non qualcosa che non c'è. (da Qualcosa che non c'è)
  • Eppure sentire, nei fiori tra l'asfalto, nei cieli di cobalto c'è... un senso di te. (da Eppure sentire)

Citazioni su Elisa

  • Elisa crede in quello che fa, è una testarda come noi cantautori che ci siamo fatti amare negli anni ' 60 sostenendo a tutti i costi le nostre idee. (Gino Paoli)
  • Faccio il tifo per Elisa che sta iniziando la sua avventura americana. Credo in lei e mi piacerebbe che fosse la prossima cantante italiana famosa all'estero. Avere una compagna di viaggio come lei sarebbe un onore per me e per l'Italia. (Laura Pausini)
  • Mi piacerebbe moltissimo fare qualcosa con Elisa, ha una voce incredibile. E in Italia è una numero uno. (Tiziano Ferro)
  • Penso che Elisa sia una musicista di grande talento. (Tina Turner)

Altri progetti