La maledizione dello scorpione di giada: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Frasi: cercando sul web dovrebbe essere woody allen |
B3t (discussione | contributi) + 2 frasi (fonte: it.wiki) |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
|sceneggiatore= [[Woody Allen]] |
|sceneggiatore= [[Woody Allen]] |
||
|attori= |
|attori= |
||
*[[Woody Allen]]: C.W. Briggs |
* [[Woody Allen]]: C.W. Briggs |
||
*[[Helen Hunt]]: Ann Fitzgerald |
* [[Helen Hunt]]: Ann Fitzgerald |
||
*[[Dan Aykroyd]]: Chris Magruder |
* [[Dan Aykroyd]]: Chris Magruder |
||
*[[Elizabeth Berkley]]: Jill |
* [[Elizabeth Berkley]]: Jill |
||
*[[Charlize Theron]]: Laura Kensington |
* [[Charlize Theron]]: Laura Kensington |
||
*[[Greg Stebner]]: poliziotto (non accreditato) |
* [[Greg Stebner]]: poliziotto (non accreditato) |
||
*[[Brian Markinson]]: Al |
* [[Brian Markinson]]: Al |
||
*[[John Schuck]]: Mize |
* [[John Schuck]]: Mize |
||
*[[Wallace Shawn]]: George Bond |
* [[Wallace Shawn]]: George Bond |
||
|doppiatoriitaliani= |
|doppiatoriitaliani= |
||
*[[Oreste Lionello]]: C.W. Briggs |
* [[Oreste Lionello]]: C.W. Briggs |
||
*[[Franca D'Amato]]: Ann Fitzgerald |
* [[Franca D'Amato]]: Ann Fitzgerald |
||
*[[Francesco Pannofino]]: Chris Magruder |
* [[Francesco Pannofino]]: Chris Magruder |
||
*[[Ilaria Stagni]]: Laura Kensington |
* [[Ilaria Stagni]]: Laura Kensington |
||
*[[Christian Iansante]]: Al |
* [[Christian Iansante]]: Al |
||
*[[Giorgio Lopez]]: George Bond |
* [[Giorgio Lopez]]: George Bond |
||
}} |
}} |
||
'''''La maledizione dello Scorpione di Giada''''', [[film]] statunitense del 2001 diretto e interpretato da [[Woody Allen]] e con [[Helen Hunt]], [[Dan Aykroyd]] e [[Charlize Theron]]. |
'''''La maledizione dello Scorpione di Giada''''', [[film]] statunitense del 2001 diretto e interpretato da [[Woody Allen]] e con [[Helen Hunt]], [[Dan Aykroyd]] e [[Charlize Theron]]. |
||
== Frasi == |
== Frasi == |
||
*I germi muoiono assiderati nei tuoi vasi sanguigni, ci fa troppo freddo! ('''C.W. Briggs''') |
* I germi muoiono assiderati nei tuoi vasi sanguigni, ci fa troppo freddo! ('''C.W. Briggs''') |
||
*Ehi, ti sei fatta i gargarismi con la tequila? ('''C.W. Briggs''') |
* Ehi, ti sei fatta i gargarismi con la tequila? ('''C.W. Briggs''') |
||
*Una volta che ti pompano 200 volt nel corpo, hai la tendenza a passare il resto della vita in un posacenere. ('''C.W. Briggs''') |
* Una volta che ti pompano 200 volt nel corpo, hai la tendenza a passare il resto della vita in un posacenere. ('''C.W. Briggs''') |
||
*Se non ti levi dal mio alluce finisci a cantare da castrato in qualche avanspettacolo. ('''Ann Fitzgerald''') |
* Se non ti levi dal mio alluce finisci a cantare da castrato in qualche avanspettacolo. ('''Ann Fitzgerald''') |
||
*Se vuoi far ridere [[Dio]], raccontagli i tuoi progetti. ('''C.W. Briggs''') |
* Se vuoi far ridere [[Dio]], raccontagli i tuoi progetti. ('''C.W. Briggs''') |
||
*Non puoi dormire qui, non posso permettermi i costi della disinfestazione. ('''Ann Fitzgerald''') |
* Non puoi dormire qui, non posso permettermi i costi della disinfestazione. ('''Ann Fitzgerald''') |
||
* Tante donne sono passate in questo appartamento. Non dico che siano tutte di prima scelta, ma di azione qui ce ne è parecchia. ('''C.W. Briggs''') |
|||
* Guarda caso io gradisco la vicinanza di un bel proporzionato membro del sesso opposto, Dio ci ha creato per questo: ma chi sono io per cavillare su un suo concetto? ('''C.W. Briggs''') |
|||
== Dialoghi == |
== Dialoghi == |
||
Riga 47: | Riga 51: | ||
* '''C.W. Briggs''': Io ti ho odiata, Fitzgerald... dal momento in cui hai messo piede in questo ufficio. </br>'''Ann Fitzgerald''': Tu odi ogni donna con un quoziente intellettivo sopra a cento. </br>'''C.W. Briggs''': E so giudicare molto bene dal carattere. Infatti odio te e odio il cancelliere della Germania, quello con i baffetti. Ma non in quest'ordine. |
* '''C.W. Briggs''': Io ti ho odiata, Fitzgerald... dal momento in cui hai messo piede in questo ufficio. </br>'''Ann Fitzgerald''': Tu odi ogni donna con un quoziente intellettivo sopra a cento. </br>'''C.W. Briggs''': E so giudicare molto bene dal carattere. Infatti odio te e odio il cancelliere della Germania, quello con i baffetti. Ma non in quest'ordine. |
||
* '''Ann Fitzgerald''': Li fai tutti qui gli incontri di lavoro? </br>'''C.W. Briggs''': Beh, è vicino all'ufficio. La guardarobiera è un amore... ehm, cioè, non ti piace???</br>'''Ann Fitzgerald''': Si! Come no? Dà nuovi significati alla parola fogna ma se è comodo... </br>'''C.W. Briggs''': Credevo che avresti apprezzato il denso fumo, così non, non ti devi truccare troppo! |
* '''Ann Fitzgerald''': Li fai tutti qui gli incontri di lavoro? </br>'''C.W. Briggs''': Beh, è vicino all'ufficio. La guardarobiera è un amore... ehm, cioè, non ti piace???</br>'''Ann Fitzgerald''': Si! Come no? Dà nuovi significati alla parola fogna ma se è comodo... </br>'''C.W. Briggs''': Credevo che avresti apprezzato il denso fumo, così non, non ti devi truccare troppo! |
||
* '''C.W. Briggs''': Ehm, senti, dimmi qualcosa di te...</br>'''Ann Fitzgerald''': Di me??</br> '''C.W. Briggs''': Sì, le tue speranze, i tuoi sogni, ecco... se sei sposata, cioè, è ovvio che non sei sposata sennò non potresti essere miss Fitzgerald... allora... hai un fidanzato?</br>'''Ann Fitzgerald''': È per questo che mi hai invitato qui?</br> '''C.W. Briggs''': Ecco, è che... cioè, che tipo di vita fai? Voglio dire... hai qualche hobby? </br>'''Ann Fitgerald''': Io ho un incontro fra quindici minuti quindi... </br>'''C.W. Briggs''': Ehm, io non ti volevo chiedere del tuo stato civile... cioè io non... non sono affari miei, certo, forse è un tasto delicato per te, cioè... magari sei divorziata o vedova, magari tuo marito si è suicidato, chissà, lo capirei benissimo... |
* '''C.W. Briggs''': Ehm, senti, dimmi qualcosa di te...</br>'''Ann Fitzgerald''': Di me??</br> '''C.W. Briggs''': Sì, le tue speranze, i tuoi sogni, ecco... se sei sposata, cioè, è ovvio che non sei sposata sennò non potresti essere miss Fitzgerald... allora... hai un fidanzato?</br>'''Ann Fitzgerald''': È per questo che mi hai invitato qui?</br> '''C.W. Briggs''': Ecco, è che... cioè, che tipo di vita fai? Voglio dire... hai qualche hobby? </br>'''Ann Fitgerald''': Io ho un incontro fra quindici minuti quindi... </br>'''C.W. Briggs''': Ehm, io non ti volevo chiedere del tuo stato civile... cioè io non... non sono affari miei, certo, forse è un tasto delicato per te, cioè... magari sei divorziata o vedova, magari tuo marito si è suicidato, chissà, lo capirei benissimo... |
||
* '''C.W. Briggs''': Ehi... come sei entrata? </br>'''Laura Kensington''': Non è stata molto dura... </br>'''C.W. Briggs''': No? Che hai fatto? Papà ti ha comprato il palazzo? </br>'''Laura Kensington''': Una piccola mancia al portiere è stata sufficiente. </br>'''C.W. Briggs''': Per te, forse... se gli do una piccola mancia quello mi sputa sulle scarpe. |
* '''C.W. Briggs''': Ehi... come sei entrata? </br>'''Laura Kensington''': Non è stata molto dura... </br>'''C.W. Briggs''': No? Che hai fatto? Papà ti ha comprato il palazzo? </br>'''Laura Kensington''': Una piccola mancia al portiere è stata sufficiente. </br>'''C.W. Briggs''': Per te, forse... se gli do una piccola mancia quello mi sputa sulle scarpe. |
||
Riga 66: | Riga 68: | ||
* '''Chris Magruder''': C'è una parola per le persone che sono convinte che tutto il mondo ce l'abbia con loro. </br>'''C.W. Briggs''': Sì: perspicaci. (la versione italiana viene tradotta con ''intuitivi'') |
* '''Chris Magruder''': C'è una parola per le persone che sono convinte che tutto il mondo ce l'abbia con loro. </br>'''C.W. Briggs''': Sì: perspicaci. (la versione italiana viene tradotta con ''intuitivi'') |
||
==Altri progetti== |
== Altri progetti == |
||
{{interprogetto|w}} |
{{interprogetto|w}} |
||
Versione delle 00:01, 3 nov 2009
La maledizione dello scorpione di giada
Titolo originale |
The Curse of the Jade Scorpion |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Usa |
Anno | 2001 |
Genere | Commedia |
Regia | Woody Allen |
Soggetto | Woody Allen |
Sceneggiatura | Woody Allen |
Produttore | Letty Aronson, Jack Rollins, Charles H. Joffe, Stephen Tenenbaum |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
La maledizione dello Scorpione di Giada, film statunitense del 2001 diretto e interpretato da Woody Allen e con Helen Hunt, Dan Aykroyd e Charlize Theron.
Frasi
- I germi muoiono assiderati nei tuoi vasi sanguigni, ci fa troppo freddo! (C.W. Briggs)
- Ehi, ti sei fatta i gargarismi con la tequila? (C.W. Briggs)
- Una volta che ti pompano 200 volt nel corpo, hai la tendenza a passare il resto della vita in un posacenere. (C.W. Briggs)
- Se non ti levi dal mio alluce finisci a cantare da castrato in qualche avanspettacolo. (Ann Fitzgerald)
- Se vuoi far ridere Dio, raccontagli i tuoi progetti. (C.W. Briggs)
- Non puoi dormire qui, non posso permettermi i costi della disinfestazione. (Ann Fitzgerald)
- Tante donne sono passate in questo appartamento. Non dico che siano tutte di prima scelta, ma di azione qui ce ne è parecchia. (C.W. Briggs)
- Guarda caso io gradisco la vicinanza di un bel proporzionato membro del sesso opposto, Dio ci ha creato per questo: ma chi sono io per cavillare su un suo concetto? (C.W. Briggs)
Dialoghi
- C.W. Briggs: Hai levato tu tutti i files [schedari] dal mio ufficio!?!?!
Ann Fitzgerald: Ti dispiacerbbe uscire e provare rientrare come un essere umano?
C.W. Briggs: Li hai spostati tu i miei file?!!!
Ann Fitzgerald: Se non come un essere umano, vieni dentro come un orango tango... sarebbe comunque un progresso.
- C.W. Briggs: Fitzgerald, se tu fossi un uomo ti farei saltare tutti i denti!!
Ann Fitzgerald: Se io fossi un uomo saresti già rannicchiato sotto la scrivania.
- C.W. Briggs: Io ti ho odiata, Fitzgerald... dal momento in cui hai messo piede in questo ufficio.
Ann Fitzgerald: Tu odi ogni donna con un quoziente intellettivo sopra a cento.
C.W. Briggs: E so giudicare molto bene dal carattere. Infatti odio te e odio il cancelliere della Germania, quello con i baffetti. Ma non in quest'ordine.
- Ann Fitzgerald: Li fai tutti qui gli incontri di lavoro?
C.W. Briggs: Beh, è vicino all'ufficio. La guardarobiera è un amore... ehm, cioè, non ti piace???
Ann Fitzgerald: Si! Come no? Dà nuovi significati alla parola fogna ma se è comodo...
C.W. Briggs: Credevo che avresti apprezzato il denso fumo, così non, non ti devi truccare troppo!
- C.W. Briggs: Ehm, senti, dimmi qualcosa di te...
Ann Fitzgerald: Di me??
C.W. Briggs: Sì, le tue speranze, i tuoi sogni, ecco... se sei sposata, cioè, è ovvio che non sei sposata sennò non potresti essere miss Fitzgerald... allora... hai un fidanzato?
Ann Fitzgerald: È per questo che mi hai invitato qui?
C.W. Briggs: Ecco, è che... cioè, che tipo di vita fai? Voglio dire... hai qualche hobby?
Ann Fitgerald: Io ho un incontro fra quindici minuti quindi...
C.W. Briggs: Ehm, io non ti volevo chiedere del tuo stato civile... cioè io non... non sono affari miei, certo, forse è un tasto delicato per te, cioè... magari sei divorziata o vedova, magari tuo marito si è suicidato, chissà, lo capirei benissimo...
- C.W. Briggs: Ehi... come sei entrata?
Laura Kensington: Non è stata molto dura...
C.W. Briggs: No? Che hai fatto? Papà ti ha comprato il palazzo?
Laura Kensington: Una piccola mancia al portiere è stata sufficiente.
C.W. Briggs: Per te, forse... se gli do una piccola mancia quello mi sputa sulle scarpe.
- Laura Kensington: Mi piace dove abiti. È proprio come come credevo che fosse: una squallida topaia.
C.W. Briggs: Ah, grazie. Lo riferirò al mio arredatore. Era l'effetto che volevamo ottenere.
- Laura Kensington: Questa è una vera novità per me... cioè, io sono abituata ad attici e yacht, stupendi amanti europei che mi coprono di regali e mi portano in palmo di mano, eppure chissà come... trovo stranamente eccitante stare qui in un tugurio cadente con un miope impiegatuccio di quart'ordine.
C.W. Briggs: Lo so che c'è un complimento lì nel mezzo, solo che non so dov'è...
- Laura Kensington: [Completamente nuda davanti a C. W.] Senti, mi infilo qualcosa di un po' più comodo e ti aspetto a letto.
C.W. Briggs: Più comodo di quello? Che ti vuoi mettere addosso? Il borotalco?
- C.W. Briggs: Hai dei testimoni?
George Bond: Sì: IO!!
C.W. Briggs: E prendi per buona la tua parola contro la mia?
- Chris Magruder: C'è una parola per le persone che sono convinte che tutto il mondo ce l'abbia con loro.
C.W. Briggs: Sì: perspicaci. (la versione italiana viene tradotta con intuitivi)
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante La maledizione dello scorpione di giada