La gnomo mobile: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m sistemo scheda, altro |
|||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Film |
{{Film |
||
|titoloitaliano= La gnomo mobile |
|titoloitaliano= La gnomo mobile |
||
|titolooriginale=The Gnome-mobile |
|titolooriginale= The Gnome-mobile |
||
|paese= [[Stati Uniti d'America| |
|paese= [[Stati Uniti d'America|USA]] |
||
|anno= 1967 |
|anno= 1967 |
||
|genere= |
|genere= commedia, fantasy, musicale |
||
|regista= [[Robert Stevenson]] |
|regista= [[Robert Stevenson (regista)|Robert Stevenson]] |
||
|soggetto= [[Upton Sinclair]] ''(romanzo)'' |
|||
|nomemusicista = [[Buddy Baker]] |
|||
|sceneggiatore= |
|sceneggiatore= [[Ellis Kadison]] |
||
|attori= |
|||
*[[Walter Brennan]]: D.J. Mulrooney/Knobby |
|||
*[[Matthew Garber]]: Rodney |
|||
*[[Karen Dotrice]]: Elizabeth |
|||
*[[Richard Deacon]]: Ralph Yarby |
|||
*[[Tom Lowell]]: Jasper |
|||
*[[Sean McClory]]: Horatio Quaxton |
|||
*[[Ed Wynn]]: Rufus the Gnome King |
|||
*[[Jerome Cowan]]: Dr. Ramsey |
|||
*[[Charles Lane]]: Dr. Scoggins |
|||
*[[Norman Grabowski]]: Male nurse |
|||
*[[Gil Lamb]]: Gas attendant |
|||
*[[Maudie Prickett]]: Katie Barrett |
|||
*[[Cami Sebring]]: Violet |
|||
|doppiatoriitaliani= |
|doppiatoriitaliani= |
||
|note='''Musiche''': [[Buddy Baker]] |
|||
|note= |
|||
}} |
}} |
||
'''''La gnomo mobile''''', |
'''''La gnomo mobile''''', film della [[Walt Disney|Disney]] del 1967, regia di [[Robert Stevenson (regista)|Robert Stevenson]]. |
||
==Frasi== |
==Frasi== |
||
*Pazzo! Se mi consentite l'espressione sta saltando dalla padella nella brace! Sissignore sta saltando dalla padella dritto nella brace! ('''Gufo, animale del bosco''') |
*Pazzo! Se mi consentite l'espressione sta saltando dalla padella nella brace! Sissignore sta saltando dalla padella dritto nella brace! ('''Gufo, animale del bosco''') |
||
*Dato che voi Doodin volete vedere per credere...seguitemi! ('''Jasper''') |
*Dato che voi Doodin volete vedere per credere... seguitemi! ('''Jasper''') |
||
*Gli gnomi sono scomparsi |
*Gli gnomi sono scomparsi perché gli alberi sono stati tagliati! ('''gnomo Nobi''') |
||
*Tutti i vandali che tagliano gli alberi senza criterio dovrebbero essere fustigati a dovere! Sissignore fustigati a dovere! ('''Mulrooney''') |
*Tutti i vandali che tagliano gli alberi senza criterio dovrebbero essere fustigati a dovere! Sissignore fustigati a dovere! ('''Mulrooney''') |
||
*Non le fanno più come una volta eh Ralph! ('''Mulrooney''') {{NDR|Guardando l'auto distrutta di Ralph}} |
*Non le fanno più come una volta eh Ralph! ('''Mulrooney''') {{NDR|Guardando l'auto distrutta di Ralph}} |
||
*Non siamo sicuri che sia là mi creda...però è possibile! ('''Edda, donna con i bigodini''') |
*Non siamo sicuri che sia là mi creda... però è possibile! ('''Edda, donna con i bigodini''') |
||
*Rufus, vieni a conoscere i miei amici Doodin. ('''gnomo Nobi''') |
*Rufus, vieni a conoscere i miei amici Doodin. ('''gnomo Nobi''') |
||
*Non è il maschio a scegliersi la compagna, ma è la donna a scegliersi il marito...è la legge della natura. ('''gnomo Rufus''') |
*Non è il maschio a scegliersi la compagna, ma è la donna a scegliersi il marito...è la legge della natura. ('''gnomo Rufus''') |
||
Riga 26: | Riga 40: | ||
==Dialoghi== |
==Dialoghi== |
||
*'''Rodney''': Non hai portato il burro d'arachidi! {{NDR|Cercando nel cesto da pic-nic}} <br /> '''Mulrooney''': Ah... cerca meglio...probabilmente è finito in fondo! |
*'''Rodney''': Non hai portato il burro d'arachidi! {{NDR|Cercando nel cesto da pic-nic}} <br /> '''Mulrooney''': Ah... cerca meglio... probabilmente è finito in fondo! |
||
*'''Ralph''': {{NDR|Durante l'inseguimento}} |
*'''Ralph''': {{NDR|Durante l'inseguimento}} Gira, gira, gira! <br /> '''Infermiere casa di cura''': Guidi lei se ci riesce! {{NDR|Con il volante dell'auto in mano}} |
||
*'''Nobi''': Cosa c'è ragazzo, non mi sembri contento... <br /> '''Jasper''': |
*'''Nobi''': Cosa c'è ragazzo, non mi sembri contento... <br /> '''Jasper''': Sì nonno, solo che dove sono le le... insomma nonno non capisci!<br /> '''Nobi''': Avanti ragazzo sputa il rospo! <br /> '''Mulrooney''': Credo che voglia dire... ci sono ragazze gnomo? |
||
*'''Rufus''': A volte sono così stupidine...non trovi? <br /> '''Nobi''':Noo |
*'''Rufus''': A volte sono così stupidine... non trovi? <br /> '''Nobi''': Noo |
||
*'''Rufus''': Cosa viene dopo il sei? <br /> '''Nobi''': |
*'''Rufus''': Cosa viene dopo il sei? <br /> '''Nobi''': Sette! |
||
==Altri progetti== |
==Altri progetti== |
||
{{interprogetto|w}} |
{{interprogetto|w}} |
||
[[Categoria:Film commedia]] |
[[Categoria:Film commedia|Gnomo mobile, La]] |
||
[[Categoria:Film fantastici|Gnomo mobile, La]] |
|||
[[Categoria:Film musicali|Gnomo mobile, La]] |
Versione delle 03:04, 31 dic 2009
La gnomo mobile
Titolo originale |
The Gnome-mobile |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | USA |
Anno | 1967 |
Genere | commedia, fantasy, musicale |
Regia | Robert Stevenson |
Soggetto | Upton Sinclair (romanzo) |
Sceneggiatura | Ellis Kadison |
Produttore | James Algar, Walt Disney |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Note | |
Musiche: Buddy Baker |
La gnomo mobile, film della Disney del 1967, regia di Robert Stevenson.
Frasi
- Pazzo! Se mi consentite l'espressione sta saltando dalla padella nella brace! Sissignore sta saltando dalla padella dritto nella brace! (Gufo, animale del bosco)
- Dato che voi Doodin volete vedere per credere... seguitemi! (Jasper)
- Gli gnomi sono scomparsi perché gli alberi sono stati tagliati! (gnomo Nobi)
- Tutti i vandali che tagliano gli alberi senza criterio dovrebbero essere fustigati a dovere! Sissignore fustigati a dovere! (Mulrooney)
- Non le fanno più come una volta eh Ralph! (Mulrooney) [Guardando l'auto distrutta di Ralph]
- Non siamo sicuri che sia là mi creda... però è possibile! (Edda, donna con i bigodini)
- Rufus, vieni a conoscere i miei amici Doodin. (gnomo Nobi)
- Non è il maschio a scegliersi la compagna, ma è la donna a scegliersi il marito...è la legge della natura. (gnomo Rufus)
- E in ultima ma non meno bella la povera Violetta. (Rufus, capo gnomo)
Dialoghi
- Rodney: Non hai portato il burro d'arachidi! [Cercando nel cesto da pic-nic]
Mulrooney: Ah... cerca meglio... probabilmente è finito in fondo! - Ralph: [Durante l'inseguimento] Gira, gira, gira!
Infermiere casa di cura: Guidi lei se ci riesce! [Con il volante dell'auto in mano] - Nobi: Cosa c'è ragazzo, non mi sembri contento...
Jasper: Sì nonno, solo che dove sono le le... insomma nonno non capisci!
Nobi: Avanti ragazzo sputa il rospo!
Mulrooney: Credo che voglia dire... ci sono ragazze gnomo? - Rufus: A volte sono così stupidine... non trovi?
Nobi: Noo - Rufus: Cosa viene dopo il sei?
Nobi: Sette!
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante La gnomo mobile