Shoot 'Em Up - Spara o muori!: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Correzione automatica trattini in lineette. |
m Automa: sistemo automaticamente alcuni degli errori comuni... |
||
Riga 23: | Riga 23: | ||
*M'ha inculato di traverso. ('''Hertz''') |
*M'ha inculato di traverso. ('''Hertz''') |
||
*Pamper focaccia, Mister Eroe... Pamper focaccia. ('''Hertz''') |
*Pamper focaccia, Mister Eroe... Pamper focaccia. ('''Hertz''') |
||
*Sapete qual |
*Sapete qual è la differenza tra una moglie e una pistola? Alla pistola puoi mettere il silenziatore. ('''Hertz''') |
||
*Mio Dio! Facciamo davvero tanto schifo, o questo {{NDR|Smith}} ci sa fare davvero?! ('''Hertz''') |
*Mio Dio! Facciamo davvero tanto schifo, o questo {{NDR|Smith}} ci sa fare davvero?! ('''Hertz''') |
||
*Quel fetente figlio di puttana! {{NDR|Smith}} Ahh, quel fetente figlio di puttana c'ha sfessacchiati di nuovo! ('''Hertz''') |
*Quel fetente figlio di puttana! {{NDR|Smith}} Ahh, quel fetente figlio di puttana c'ha sfessacchiati di nuovo! ('''Hertz''') |
||
Riga 33: | Riga 33: | ||
==Dialoghi== |
==Dialoghi== |
||
*'''Smith''' {{NDR|parlando del bambino}}: Non so chi vuole uccidere questo coso. <br /> '''Donna Quintano''': E non lo chiamare "coso". <br /> '''Smith''': |
*'''Smith''' {{NDR|parlando del bambino}}: Non so chi vuole uccidere questo coso. <br /> '''Donna Quintano''': E non lo chiamare "coso". <br /> '''Smith''': È un coso per me. |
||
*'''Donna Quintano''': Dimmi, Smith. C'è qualcosa che ti piace? <br /> '''Smith''': |
*'''Donna Quintano''': Dimmi, Smith. C'è qualcosa che ti piace? <br /> '''Smith''': Sì, la mia intimità. |
||
*'''Smith''' {{NDR|Donna Quintano insulta Smith in italiano}}: Non capisco una sola parola ma so esattamente quello che stai dicendo, e mi rifiuto di chiederti scusa. <br /> '''Donna Quintano''': Mannaggia a te, Smith! Potevano farmi secca poco fa! <br /> '''Smith''': Beh, ti ho salvata, no? <br /> '''Donna Quintano''': Ma perchè c'hai messo tutto questo tempo, maledizione?! <br /> '''Smith''': Sei una ragazza cattiva, meriti di essere punita. |
*'''Smith''' {{NDR|Donna Quintano insulta Smith in italiano}}: Non capisco una sola parola ma so esattamente quello che stai dicendo, e mi rifiuto di chiederti scusa. <br /> '''Donna Quintano''': Mannaggia a te, Smith! Potevano farmi secca poco fa! <br /> '''Smith''': Beh, ti ho salvata, no? <br /> '''Donna Quintano''': Ma perchè c'hai messo tutto questo tempo, maledizione?! <br /> '''Smith''': Sei una ragazza cattiva, meriti di essere punita. |
Versione delle 12:08, 18 gen 2010
Shoot 'Em Up - Spara o muori!
Titolo originale |
Shoot 'Em Up |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | USA |
Anno | 2007 |
Genere | azione, thriller, commedia nera |
Regia | Michael Davis |
Soggetto | Michael Davis |
Sceneggiatura | Michael Davis |
Produttore | Don Murphy |
Interpreti e personaggi | |
|
Shoot 'Em Up – Spara o muori!, film del 2007 scritto e diretto da Michael Davis.
Frasi
- Mi è venuta in mente una filastrocca: C'era una volta una giovane donnaccia | Ebbe tre figli: Scaccia, Taccia, Focaccia. Era stato uno spasso procrearli | Ma fu un vero Inferno sfamarli, quando vide che non c'era Pamper Focaccia. Ah, tu mi hai causato guai a non finire, ma ora ti restituirò il favore. Pamper focaccia, giusto? (Hertz a Smith)
- M'ha inculato di traverso. (Hertz)
- Pamper focaccia, Mister Eroe... Pamper focaccia. (Hertz)
- Sapete qual è la differenza tra una moglie e una pistola? Alla pistola puoi mettere il silenziatore. (Hertz)
- Mio Dio! Facciamo davvero tanto schifo, o questo [Smith] ci sa fare davvero?! (Hertz)
- Quel fetente figlio di puttana! [Smith] Ahh, quel fetente figlio di puttana c'ha sfessacchiati di nuovo! (Hertz)
- [Punta la pistola a Smith e squilla il cellulare] Adesso non posso parlare, tesoro. Sono un istante occupato. (Hertz)
- Sai cosa odio? (Smith, frase ricorrente)
- Che pistola di merda. (Smith)
- Fottetevi, fottuti fottinculo! (Smith)
- Sai cosa odio davvero? Quello che odio davvero è una fighetta con una pistola fra le mani. (Smith)
Dialoghi
- Smith [parlando del bambino]: Non so chi vuole uccidere questo coso.
Donna Quintano: E non lo chiamare "coso".
Smith: È un coso per me.
- Donna Quintano: Dimmi, Smith. C'è qualcosa che ti piace?
Smith: Sì, la mia intimità.
- Smith [Donna Quintano insulta Smith in italiano]: Non capisco una sola parola ma so esattamente quello che stai dicendo, e mi rifiuto di chiederti scusa.
Donna Quintano: Mannaggia a te, Smith! Potevano farmi secca poco fa!
Smith: Beh, ti ho salvata, no?
Donna Quintano: Ma perchè c'hai messo tutto questo tempo, maledizione?!
Smith: Sei una ragazza cattiva, meriti di essere punita.
- Hertz: Dimmi dove sono la donna e il bambino o sarò costretto a procurarti una considerevole agonìa.
Smith: Credimi..niente può essere più doloroso che sentirti chiacchierare all'infinito.
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Shoot 'Em Up - Spara o muori!