Neil Young: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici" |
m correzione ortografica |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
*È meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente, perché la ruggine non dorme mai. |
*È meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente, perché la ruggine non dorme mai. |
||
:It's better to burn out than to fade away cause rust never sleeps. (da "My My Hey |
:It's better to burn out than to fade away cause rust never sleeps. (da "My My Hey Hey": frase ripresa da [[Kurt Cobain]] nella sua lettera d'addio scritta prima del suicidio) |
||
*"Canto questa canzone perché amo l'uomo, so che qualcuno di voi non lo capisce... Ho visto l'ago e il danno compiuto, un po' di questo è in ognuno, ma ogni drogato è come un sole che tramonta." (da "The Needle and the Damage Done" Harvest 1972) |
*"Canto questa canzone perché amo l'uomo, so che qualcuno di voi non lo capisce... Ho visto l'ago e il danno compiuto, un po' di questo è in ognuno, ma ogni drogato è come un sole che tramonta." (da "The Needle and the Damage Done" Harvest 1972) |
Versione delle 19:13, 24 set 2010
Neil Perceval Young (1945 – vivente), cantante canadese.
- È meglio bruciare in fretta che spegnersi lentamente, perché la ruggine non dorme mai.
- It's better to burn out than to fade away cause rust never sleeps. (da "My My Hey Hey": frase ripresa da Kurt Cobain nella sua lettera d'addio scritta prima del suicidio)
- "Canto questa canzone perché amo l'uomo, so che qualcuno di voi non lo capisce... Ho visto l'ago e il danno compiuto, un po' di questo è in ognuno, ma ogni drogato è come un sole che tramonta." (da "The Needle and the Damage Done" Harvest 1972)
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Neil Young
- Commons contiene immagini o altri file su Neil Young