Black Hawk Down - Black Hawk abbattuto: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
B3t (discussione | contributi)
Riga 60: Riga 60:
*'''Eversman''': Blackburn, tutto okay? <br /> '''Blackburn''': Sono eccitato... in senso buono. Mi sono preparato tutta la vita per questo. <br /> '''Eversman''': Hai mai sparato a qualcuno in vita tua? <br /> '''Blackburn''': No, Sergente. <br /> '''Eversman''': ...Nemmeno io.
*'''Eversman''': Blackburn, tutto okay? <br /> '''Blackburn''': Sono eccitato... in senso buono. Mi sono preparato tutta la vita per questo. <br /> '''Eversman''': Hai mai sparato a qualcuno in vita tua? <br /> '''Blackburn''': No, Sergente. <br /> '''Eversman''': ...Nemmeno io.


*'''Steele''': Brutto figlio di puttana... siamo esattamente al punto di partenza, mi scarseggioano le munizioni, ho parcchi feriti, compreso me, e i veicoli camminano a stento.<br /> '''Mcknight''': Ok Manny, ma dammi una valutazione, senza stronzate: ce la fai ad arrivare al punto d'impatto? <br /> '''Sol. Maddox''': Colonnello, io non vedo un cazzo! <br /> '''Steele''' {{NDR|guarda il retro del veicolo, pieno di soldati morti}}: Negativo.
*'''Steele''': Brutto figlio di puttana... siamo esattamente al punto di partenza, mi scarseggiano le munizioni, ho parecchi feriti, compreso me, e i veicoli camminano a stento.<br /> '''Mcknight''': Ok Manny, ma dammi una valutazione, senza stronzate: ce la fai ad arrivare al punto d'impatto? <br /> '''Sol. Maddox''': Colonnello, io non vedo un cazzo! <br /> '''Steele''' {{NDR|guarda il retro del veicolo, pieno di soldati morti}}: Negativo.


*'''Nelson''': Hey twombly. <br /> '''Twombly''': Che c'è? <br /> '''Nelson''': Vieni qua! I gipponi non tornano più indietro! <br /> '''Twombly''': Oh no, forse dovevamo andare noi da loro! <br /> '''Nelson''': Io credevo dovessero venire loro da noi. <br /> '''Twombly'''. Oh merda. Direi che dovremo andare noi da loro. <br /> '''Nelson''': Cazzo! <br /> '''Twombly''': Ok. andiamo verso il relitto. <br /> '''Nelson''': Ok. Non mi sparare con quel coso vicino alla testa, sono già mezzo sordo. <br /> '''Twombly''': Dai muoviti! <br /> '''Twombly''' {{NDR|spara contro dei miliziani, con l'arma molto vicina alle oreccihie di Neloson}}: Merda sta giù! <br /> '''Nelson''': Ma che cazzo t'avevo detto?! Giuro su dio che se... <br /> '''Twombly''' {{NDR|continua a sparare}}: Aaah! Tutto ok Nelson? Tutto apposto? <br /> '''Nelson''' {{NDR|quasi sordo}}: Come?!
*'''Nelson''': Hey twombly. <br /> '''Twombly''': Che c'è? <br /> '''Nelson''': Vieni qua! I gipponi non tornano più indietro! <br /> '''Twombly''': Oh no, forse dovevamo andare noi da loro! <br /> '''Nelson''': Io credevo dovessero venire loro da noi. <br /> '''Twombly'''. Oh merda. Direi che dovremo andare noi da loro. <br /> '''Nelson''': Cazzo! <br /> '''Twombly''': Ok. andiamo verso il relitto. <br /> '''Nelson''': Ok. Non mi sparare con quel coso vicino alla testa, sono già mezzo sordo. <br /> '''Twombly''': Dai muoviti! <br /> '''Twombly''' {{NDR|spara contro dei miliziani, con l'arma molto vicina alle oreccihie di Neloson}}: Merda sta giù! <br /> '''Nelson''': Ma che cazzo t'avevo detto?! Giuro su dio che se... <br /> '''Twombly''' {{NDR|continua a sparare}}: Aaah! Tutto ok Nelson? Tutto apposto? <br /> '''Nelson''' {{NDR|quasi sordo}}: Come?!

Versione delle 00:39, 1 dic 2010

Black Hawk Down

Questa voce non contiene l'immagine di copertina. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale

Black Hawk Down

Lingua originale inglese
Paese Usa
Anno 2001
Genere Guerra, storico
Regia Ridley Scott
Soggetto Mark Bowden (saggio storico)
Sceneggiatura Ken Nolan
Produttore Jerry Bruckheimer, Ridley Scott
Interpreti e personaggi
Note
  • Vincitore di 2 premi Oscar (2002):
    • Miglior montaggio
    • Miglior sonoro

Black Hawk Down, film statunitense del 2001, regia di Ridley Scott.

TaglineNon abbandonare nessuno al suo destino.

Frasi

  • Hai davanti a te uno che ha creduto nella pubblicità. Ti ricordi? "Diventa tutto quello che puoi". Io ho fatto il caffè per tutta Panama. Ho fatto il caffè per tutto il Desert Storm quando gli altri combattevano; e adesso tutti mi dicono "Grimes, nero e una zolletta" oppure "Grimes, ce l'hai solubile per caso?" (Spec. John Grimes)
  • Niente Spectre a copertura, di giorno anziché di notte e per di più quando sono tutti fatti di kat, nell'unica parte della città in cui Aidid può organizzare un contrattacco in tre secondi.. e vi pare che non mi va! (Ten. Col. Danny McKnight)
  • Se la becco un' altra volta a sfottermi, lei finisce a pulire latrine con la lingua finché non distingue più la merda dalle patatine fritte. (Cap. Mike Steele)
  • Niente dura cinque minuti! (Ten. Col. Danny McKnight)
  • Vuoi sapere cosa credo io? No, non importa cosa credo. Quando la prima pallottola ti fischia sopra la testa, la politica e tutte le cazzate se ne volano fuori dalla finestra. (Sgt. Norm "Hoot" Hooten)
  • Questi affari sono calamite per le pallottole! (Spec. John Grimes)
  • Sai un mio amico mi ha chiesto prima che venissi qua.. quando stavamo per imbarcarci.. mi ha chiesto.. "ma perché andate a combattere una guerra altrui.. cosa credete, di essere degli eroi?" non gli ho saputo rispondere al momento.. ma se lo chiedsse adesso direi di no.. direi che non è per niente così. Che nessuno chiede di diventare un eroe... Solo che le cose vanno così a volte. Parlerò con tua madre e tuo padre quando torno a casa. (Sgt. Matt Eversmann)

Dialoghi

  • Eversman: Grimes, sta' attaccato a Goodale e passagli le munizioni che gli servono. Uà?
    Grimes: Uà.
    Twonbly: Io non mi preoccuperei tanto. Chi più e chi meno i somali in generale sparano a cazzo.
    Galentine: Non starti a preoccupare. Sta' solo attento agli smilzi che tirano sassi e sei a posto. Magari ti diverti pure.
  • Eversman: Blackburn, tutto okay?
    Blackburn: Sono eccitato... in senso buono. Mi sono preparato tutta la vita per questo.
    Eversman: Hai mai sparato a qualcuno in vita tua?
    Blackburn: No, Sergente.
    Eversman: ...Nemmeno io.
  • Steele: Brutto figlio di puttana... siamo esattamente al punto di partenza, mi scarseggiano le munizioni, ho parecchi feriti, compreso me, e i veicoli camminano a stento.
    Mcknight: Ok Manny, ma dammi una valutazione, senza stronzate: ce la fai ad arrivare al punto d'impatto?
    Sol. Maddox: Colonnello, io non vedo un cazzo!
    Steele [guarda il retro del veicolo, pieno di soldati morti]: Negativo.
  • Nelson: Hey twombly.
    Twombly: Che c'è?
    Nelson: Vieni qua! I gipponi non tornano più indietro!
    Twombly: Oh no, forse dovevamo andare noi da loro!
    Nelson: Io credevo dovessero venire loro da noi.
    Twombly. Oh merda. Direi che dovremo andare noi da loro.
    Nelson: Cazzo!
    Twombly: Ok. andiamo verso il relitto.
    Nelson: Ok. Non mi sparare con quel coso vicino alla testa, sono già mezzo sordo.
    Twombly: Dai muoviti!
    Twombly [spara contro dei miliziani, con l'arma molto vicina alle oreccihie di Neloson]: Merda sta giù!
    Nelson: Ma che cazzo t'avevo detto?! Giuro su dio che se...
    Twombly [continua a sparare]: Aaah! Tutto ok Nelson? Tutto apposto?
    Nelson [quasi sordo]: Come?!

Altri progetti