Il miglio verde: differenze tra le versioni

Jump to navigation Jump to search
nessun oggetto della modifica
m (r2.6.4) (Bot: Aggiungo: bs:Zelena milja)
Nessun oggetto della modifica
* Ma sono degli angeli. Angeli come in paradiso. ('''John Coffey''', guardando un film)
* Adios, gran capo. Mandaci una cartolina dall'Inferno; dicci se fa abbastanza caldo. ('''Percy Wetmore''' al cadavere di Arlen Bitterbuck)
* Io volevo soltanto avere un pò di focaccia, brutti stronzi! Volevo soltanto avere un pò di focaccia! ('''William "Wild Bill" Wharton''')
* Entrate qui dentro sulle vostre gambe, ma uscite di schiena. Billy the Kid è pronto a dimostrarvelo quando volete. ('''William "Wild Bill" Wharton''')
 
==Dialoghi==
*'''Dean''': Che cosa hai fatto? <br /> '''John Coffey''': Ho aiutato il topo di Del. Il suo topo da circo. Adesso va a vivere nella città dei topi, giù in... <br /> '''Brutal''': Florida. <br /> '''John Coffey''' {{NDR|annuisce}}: ...Il capo Percy è cattivo. È malvagio. Ha pestato il topo di Del. Io ho rimediato però.
 
*'''William Wharton''' {{NDR|a Paul}}: Ohh, ecco che arriva il grande capo.! <br /> '''Paul''': Dovrai usare un linguaggio civile qui nel mio braccio. {{NDR|Wharton lo guarda per alcuni secondi poi gli sputa in faccia, Paul si pulisce con un fazzoletto}} ...Questo te lo abbono... Ma è l'ultima volta. <br /> '''William Wharton''': Eheh, tutto qui?! Solo questo piccolo sputino? Allora immagino che dovrò pagarti per tutto il resto, eh?!
 
*'''Paul''' {{NDR|mettendo a Wild Bill una camicia di forza}}: Avanti, Wild Bill. Facciamoci un giro. <br /> '''William "Wild Bill" Wharton''': Non chiamarmi così! Wild Bill Hickok non era un vero cowboy! Era uno sbirro qualsiasi, un taglia-boschi! Si è seduto di schiena alla porta e un ubriacone l'ha fatto secco. <br /> '''Brutal''' {{NDR|sarcastico}}: Che mi venga un colpo, senti che lezione di storia. Non sai mai cosa aspettarti venendo a lavorare tutti i giorni nel miglio verde.
*'''Harry''' {{NDR|parlando del piano di Paul di far uscire John Coffey di prigione per curare la moglie di Hal}}: Non dimentichiamo che John Coffey è un assassino. Metti caso che scappi... non voglio perdere il lavoro e nemmeno finire in prigione, però... tanto meno vorrei avere qualche bambina ammazzata sulla coscienza. <br /> '''Paul''': Non credo che succederà. Anzi io... non credo che sia mai successo. Non vedo il motivo per cui... Dio abbia dovuto mettere un dono come quello... nelle mani di un uomo che uccide bambine.
 
*'''William Warthon''' {{NDR|parlando della birra}}: Hey! Ne spetta un po' anche a me, vero? <br /> '''Brutal''': Un paio di pallepale ti diamo.! <br /> '''Paul''': Cosa ti fa pensare che te la meriti? <br /> '''William Warthon''': Perché ho un bel pisello!
 
*'''John Coffey''': Tu sei un uomo malvagio. <br /> '''William Warthon''': Esatto, negro, che più malvagio non si può!
* '''John''': Qui dentro ci sono tante persone che mi odiano, tante... lo sento, sono come tante api che mi pungono. <br/>'''Brutal''': Allora senti quello che proviamo noi, noi non ti odiamo, lo senti?
 
*'''Hal''' {{NDR|dopo la terribile esecuzione di Delacroix che è morto bruciando sulla sedia elettrica per colpa di Percy che non ha bagnato la spugna}}: Adesso qualcuno vuole spiegarmi che cosa cazzo è successo?!? Santo Dio! Il pavimento di sopra è pieno di vomito..e! E quella puzza! Ho chiesto a Van Hay di aprire le porte, ma quella puzza non se ne andrà per 5 anni, scommetto quello che volete. E quello stronzo di Wharton ci cantava pure sopra! Si sentiva perfino lassù! <br /> '''Paul''': E com'era, intonato, Hal? <br /> '''Hal''' {{NDR|calmandosi}}: Ok, ragazzi, ok. Ora, si può sapere che cosa è stato? <br /> '''Paul''': Un' esecuzione. Con esito soddisfacente. <br /> '''Hal''': Santo Dio, ma come puoi definire questo un esito soddisfacente? <br /> '''Paul''': Eduard Delacroix è morto. {{NDR|guardando Percy}} Non è vero? <br /> '''Hal''': Percy? Hai qualcosa da dire? <br /> '''Percy''': Non sapevo che la spugna dovesse essere bagnata. <br /> '''Hal''': Per quanti anni hai pisciato sulla tavoletta del cesso prima che qualcuno ti dicesse di alzarla?! <br /> '''Paul''': Percy ha fatto una cazzata, Hal. È molto semplice. <br /> '''Hal''': È la tua posizione ufficiale? <br /> '''Paul''': E quale dovrebbe essere per te? Domani farà una richiesta di trasferimento a Briar Ridge. Passa a cose migliori e più importanti... Dico bene, Percy? <br /> '''Percy''': ..Sì, sì.
 
*'''Percy''' {{NDR|Dopo che Delacroix lo deride perché se l'è fatta addosso}}: Ridi pure, finocchio francese, ridi pure! Tanto ti resta poco da ridere! <br /> '''Delacroix''': Percy ti sta bene come nome... Un giorno persi il mio vasetto e così bagnai il letto! Ti piace?
Utente anonimo

Menu di navigazione