Looney Tunes: Back in Action: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Micione (discussione | contributi)
m wikificata (voglio sperare che non sia stata tradotta da en.wikiquote...)
Riga 1: Riga 1:
{{Film
|titoloitaliano=Looney Tunes: Back in Action
|immagine=
|titolooriginale=Looney Tunes: Back in Action
|paese=[[USA]], [[Germania]]
|anno=2003
|genere=commedia, animazione
|regista=[[Joe Dante]]
|soggetto=[[Larry Doyle]]
|sceneggiatore=[[Larry Doyle]]
|attori=
* [[Brendan Fraser]]: DJ Drake/se stesso/voce di Taz e She-Devil
* [[Jenna Elfman]]: Kate Houghton
* [[Joe Alaskey]]: Bugs Bunny, Duffy Duck, Silvestro, Titti, Marvin il marziano (voci)
* [[Steve Martin]]: presidente della ACME
* [[Timothy Dalton]]: Damien Drake
* [[Heather Locklear]]: Dusty Tails
* [[Matthew Lillard]]: Sè stesso
* [[Joan Cusack]]: "Madre", il capo dell'Area 52
* [[Bill Goldberg]]: Mr. Smith
* [[Bob Bergen]]: Porky Pig (voce)
* [[Eric Goldberg]]: Speedy Gonzales (voci)
* [[Billy West]]: Taddeo (voce)
* [[Jeff Bennett]]: Foghorn Leghorn/Nasty Canasta/Yosemite Sam (voci)
* [[Ron Perlman]]: vicepresidente della ACME
* [[Marc Lawrence]]: consigliere dell'ACME
* [[Stan Freberg]]: Junior Bear (voce)
|doppiatoriitaliani=
* [[Oreste Baldini]]: DJ Drake/se stesso
* [[Chiara Colizzi]]: Kate Houghton
* [[Marco Mete]]: Duffy Duck
* [[Massimo Giuliani]]: Bugs Bunny
* [[Carlo Reali]]: presidente della ACME
* [[Saverio Indrio]]: Damien Drake
* [[Liliana Sorrentino]]: Dusty Tails
* [[Nanni Baldini]]: Matthew Lillard
* [[Roberto Pedicini]]: Silvestro, Taz e She-Devil
* [[Ilaria Latini]]: Titti
* [[Neri Marcorè]]: Marvin il marziano
* [[Massimiliano Alto]]: Porky Pig
* [[Fabrizio Vidale]]: Speedy Gonzales
* [[Marco Bresciani]]: Taddeo
* [[Vittorio Amandola]]: Yosemite Sam
* [[Paolo Buglioni]]: Junior Bear
|note=
}}
'''''Looney Tunes: Back in Action''''', film del 2003 diretto da [[Joe Dante]].

*'''Porky Pig''': P-p-prima ti dicono che devi perdere la balbuzia. P-poi che non fai più ridere! Eh, c-che gran rottura essere po-politicamente corretti! <br /> '''Speedy Gonzales''': Non me ne parlare, amigo.
*'''Porky Pig''': P-p-prima ti dicono che devi perdere la balbuzia. P-poi che non fai più ridere! Eh, c-che gran rottura essere po-politicamente corretti! <br /> '''Speedy Gonzales''': Non me ne parlare, amigo.


*'''Shaggy''': E quella tu la chiami un' interpretazione?! Nel film mi hai fatto fare la figura del deficiente! <br /> '''Matthew Lillard''': Mi dispiace che la pensi così. Io ho cercato di aderire al tuo personaggio. <br /> '''Shaggy''': Se mi ridicolizzerai anche nel prossimo film, ahh ti vengo a cercare! <br /> '''Scooby-Doo''': Sì, e mi farò una scooby-merenda!
*'''Shaggy''': E quella tu la chiami un'interpretazione?! Nel film mi hai fatto fare la figura del deficiente! <br /> '''Matthew Lillard''': Mi dispiace che la pensi così. Io ho cercato di aderire al tuo personaggio. <br /> '''Shaggy''': Se mi ridicolizzerai anche nel prossimo film, ahh ti vengo a cercare! <br /> '''Scooby-Doo''': Sì, e mi farò una scooby-merenda!

*'''D.J.''': Non sono una guardia di sicurezza! Per tua informazione, è solo un lavoro, una cosa che faccio per soldi. <br /> '''Daffy Duck''': Um-hmmm. <br /> '''D.J.''': In realtà io faccio...io sono...uno stuntman. <br /> '''Daffy Duck''': Ah! Tu uno stuntman?! Ti prego! <br /> '''D.J.''': È vero! Hai visto i film della Mummia? Io là compaio più di Brendan Fraser! A lui non andava giù la cosa! Un giorno lui si alza e dice "No no no! Io me le giro da solo queste scene!"

*'''Dusty Tails''': {{NDR|a D.J.}} È così carino che ti preoccupi per tuo padre, ma le forze del male sono terribili. <br /> '''Daffy Duck''': Tranquilla, sorella! Io non conosco il significato della parola "paura"! {{NDR|apre la porta e si trova di fronte Yosemite Sam che sta per sparargli contro una palla di cannone}} <br /> '''Yosemite Sam''': Dì le tue preghiere, anatra! <br /> '''Daffy Duck''': "Paura": sostantivo. Sinonimo: terrore. Aahhh!!!

*'''D.J.''': Lei? <br /> '''Kate''': Tu!? <br /> '''Daffy Duck''': {{NDR|a Bugs Bunny}} Tu! <br /> '''Bugs Bunny''': Lui? <br /> '''Daffy Duck''': Lei! <br /> '''Daffy e Bugs''': Loro?!!


==Altri progetti==
*'''D.J.''': Non sono una guardia di sicurezza! Per tua informazione, è solo un lavoro, una cosa che faccio per soldi. <br /> '''Daffy Duck''': Um-hmmm. <br /> '''D.J.''': In realtà io faccio...io sono...uno stuntman. <br /> '''Daffy Duck''': Ah! Tu uno stuntman?! Ti prego! <br /> '''D.J.''': E' vero! Hai visto i film della Mummia? Io là compaio più di Brendan Fraser! A lui non andava giù la cosa! Un giorno lui si alza e dice "No no no! Io me le giro da solo queste scene!"
{{interprogetto|w}}


[[Categoria:Film commedia]]
*'''Dusty Tails''' (a D.J.): E' così carino che ti preoccupi per tuo padre, ma le forze del male sono terribili. <br /> '''Daffy Duck''': Tranquilla, sorella! Io non conosco il significato della parola "paura"! (apre la porta e si trova di fronte Yosemite Sam che sta per sparargli contro una palla di cannone) <br /> '''Yosemite Sam''': Dì le tue preghiere, anatra! <br /> '''Daffy Duck''': "Paura": sostantivo. Sinonimo: terrore. Aahhh!!!


[[en:Looney Tunes: Back in Action]]
*'''D.J.''': Lei? <br /> '''Kate''': Tu!? <br /> '''Daffy Duck''' (a Bugs Bunny): Tu! <br /> '''Bugs Bunny''': Lui? <br /> '''Daffy Duck''': Lei! <br /> '''Daffy e Bugs''': Loro?!!

Versione delle 06:47, 8 lug 2011

Looney Tunes: Back in Action

Immagine Looneytunes-bia-logo.svg.
Titolo originale

Looney Tunes: Back in Action

Lingua originale inglese
Paese USA, Germania
Anno 2003
Genere commedia, animazione
Regia Joe Dante
Soggetto Larry Doyle
Sceneggiatura Larry Doyle
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Looney Tunes: Back in Action, film del 2003 diretto da Joe Dante.

  • Porky Pig: P-p-prima ti dicono che devi perdere la balbuzia. P-poi che non fai più ridere! Eh, c-che gran rottura essere po-politicamente corretti!
    Speedy Gonzales: Non me ne parlare, amigo.
  • Shaggy: E quella tu la chiami un'interpretazione?! Nel film mi hai fatto fare la figura del deficiente!
    Matthew Lillard: Mi dispiace che la pensi così. Io ho cercato di aderire al tuo personaggio.
    Shaggy: Se mi ridicolizzerai anche nel prossimo film, ahh ti vengo a cercare!
    Scooby-Doo: Sì, e mi farò una scooby-merenda!
  • D.J.: Non sono una guardia di sicurezza! Per tua informazione, è solo un lavoro, una cosa che faccio per soldi.
    Daffy Duck: Um-hmmm.
    D.J.: In realtà io faccio...io sono...uno stuntman.
    Daffy Duck: Ah! Tu uno stuntman?! Ti prego!
    D.J.: È vero! Hai visto i film della Mummia? Io là compaio più di Brendan Fraser! A lui non andava giù la cosa! Un giorno lui si alza e dice "No no no! Io me le giro da solo queste scene!"
  • Dusty Tails: [a D.J.] È così carino che ti preoccupi per tuo padre, ma le forze del male sono terribili.
    Daffy Duck: Tranquilla, sorella! Io non conosco il significato della parola "paura"! [apre la porta e si trova di fronte Yosemite Sam che sta per sparargli contro una palla di cannone]
    Yosemite Sam: Dì le tue preghiere, anatra!
    Daffy Duck: "Paura": sostantivo. Sinonimo: terrore. Aahhh!!!
  • D.J.: Lei?
    Kate: Tu!?
    Daffy Duck: [a Bugs Bunny] Tu!
    Bugs Bunny: Lui?
    Daffy Duck: Lei!
    Daffy e Bugs: Loro?!!

Altri progetti