2012 (film): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Una piiccola precisazione |
m minuzie |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
|titoloitaliano= 2012 |
|titoloitaliano= 2012 |
||
|titolooriginale= 2012 |
|titolooriginale= 2012 |
||
|paese= |
|paese= Stati Uniti d'America |
||
|anno= 2009 |
|anno= 2009 |
||
|genere= catastrofico, azione, avventura, drammatico, fantascienza |
|genere= catastrofico, azione, avventura, drammatico, fantascienza |
||
Riga 63: | Riga 63: | ||
* '''Anheuser''': Laura è una ragazza sveglia, capirà. <br/> '''Adrian''': L'incidente di Parigi noi... non c'entriamo niente, vero? <br/> '''Anheuser''': Noi? Chi diavolo è noi? Di che sta parlando? Noi dobbiamo solo concentrarci sul calendario, soltanto questo. <br/> '''Adrian''': E quando lo diciamo al paese? <br/> '''Anheuser''': Al paese? <br/> '''Adrian''': Alla popolazione! Deve sapere. <br/> '''Anheuser''': Ma certo che deve sapere. Ascolti: il suo compito è di capire quando andrà tutto in pezzi. Il mio è di capire come mantenere una parvenza di governo dopo che sarà andato tutto in pezzi. Fino ad allora noi non dobbiamo occuparci di altro che di questi compiti, ok? |
* '''Anheuser''': Laura è una ragazza sveglia, capirà. <br/> '''Adrian''': L'incidente di Parigi noi... non c'entriamo niente, vero? <br/> '''Anheuser''': Noi? Chi diavolo è noi? Di che sta parlando? Noi dobbiamo solo concentrarci sul calendario, soltanto questo. <br/> '''Adrian''': E quando lo diciamo al paese? <br/> '''Anheuser''': Al paese? <br/> '''Adrian''': Alla popolazione! Deve sapere. <br/> '''Anheuser''': Ma certo che deve sapere. Ascolti: il suo compito è di capire quando andrà tutto in pezzi. Il mio è di capire come mantenere una parvenza di governo dopo che sarà andato tutto in pezzi. Fino ad allora noi non dobbiamo occuparci di altro che di questi compiti, ok? |
||
*{{NDR|Quando un terremoto intenso colpisce la città e quando Curtis arriva a casa dell'ex moglie}}'''Jackson''':Andiamo! Andiamo via!<br/>'''Kate''':Credo che sia più sicuro qua sotto!<br/>'''Jackson''': Venite subito in macchina, cazzo!!! Avanti, muovetevi! Presto correte in macchina! Presto! Muovetevi! Presto! Presto! |
*{{NDR|Quando un terremoto intenso colpisce la città e quando Curtis arriva a casa dell'ex moglie}}<br />'''Jackson''': Andiamo! Andiamo via!<br/>'''Kate''':Credo che sia più sicuro qua sotto!<br/>'''Jackson''': Venite subito in macchina, cazzo!!! Avanti, muovetevi! Presto correte in macchina! Presto! Muovetevi! Presto! Presto! |
||
''' |
|||
* '''Jackson''': Kate, molla quello che stai facendo. <br/> '''Kate''': Jackson? <br/> '''Jackson''': Ho noleggiato un aereo, prepara i ragazzi! Sarò lì tra 5 minuti. <br/> '''Kate''': Un aereo? Ma... ma di che stai parlando? Noi faremo le cose di ogni sabato, musica alle Due... <br/> '''Gordon''': Figurati se lui se lo ricorda. <br/> '''Jackson''': Kate, la California, sta affondando! Fa subito i bagagli ai ragazzi! <br/> '''Kate''': Sono appena tornati... Mio Dio, urli come un pazzo, il Governatore ha appena detto che va tutto bene. <br/> '''Jackson''': Quello è un attore, sta recitando un copione! Quando ti dicono "niente panico", è il momento di scappare! <br/> '''Kate''': Puoi chiamarmi quando ti calmi? |
* '''Jackson''': Kate, molla quello che stai facendo. <br/> '''Kate''': Jackson? <br/> '''Jackson''': Ho noleggiato un aereo, prepara i ragazzi! Sarò lì tra 5 minuti. <br/> '''Kate''': Un aereo? Ma... ma di che stai parlando? Noi faremo le cose di ogni sabato, musica alle Due... <br/> '''Gordon''': Figurati se lui se lo ricorda. <br/> '''Jackson''': Kate, la California, sta affondando! Fa subito i bagagli ai ragazzi! <br/> '''Kate''': Sono appena tornati... Mio Dio, urli come un pazzo, il Governatore ha appena detto che va tutto bene. <br/> '''Jackson''': Quello è un attore, sta recitando un copione! Quando ti dicono "niente panico", è il momento di scappare! <br/> '''Kate''': Puoi chiamarmi quando ti calmi? |
||
Versione delle 19:13, 6 dic 2011
2012
Titolo originale |
2012 |
---|---|
Lingua originale | inglese, francese, tibetano e cinese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 2009 |
Genere | catastrofico, azione, avventura, drammatico, fantascienza |
Regia | Roland Emmerich |
Sceneggiatura | Roland Emmerich e Harald Kloser |
Produttore | Harald Kloser, Roland Emmerich, Mark Gordon, Larry Franco, Ute Emmerich |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
2012, film statunitense del 2009 con John Cusack e Thomas McCarthy, regia di Roland Emmerich.
Eppure fummo avvisati... tutti.
Frasi
- [Dopo essersi svegliato] Sono un uomo morto... SONO UN UOMO MORTO! (Jackson Curtis)
- Ageet... Andiamo su una grossa nave. (Satnam)
- È l'Apocalisse, la Fine di Tutto, il Giorno del Giudizio, la Fine del Mondo, amico mio. I Cristiani la chiamano l'Assunzione, ma i Maya lo sapevano... e gli Hopis, e i Ching... anche la Bibbia, certo... (Charlie Frost)
- Questo segna l'Ultimo giorno degli Stati Uniti d'America! E da domani, di tutta l'Umanità! E saremo visibili dalla Via Lattea, come un minuscolo sbuffo di fumo! Sto vedendo la terra spaccarsi sotto i miei occhi! La gigantesca nuvola di cenere creata da questo Super-Vulcano avvolgerà prima Las Vegas, poi St. Louis, e poi Chicago, e poi finalmente, Washington D.C. vedrà le sue luci estinte!!! (Charlie Frost)
- Vorrei che vedeste quello che vedo io! Vorrei che foste tutti qui con me! Oh Baby! FATTI SOTTO!!! Ricordatevi sempre amici, il primo a dirvelo, è stato Chaaarlie!!! (Charlie Frost, appena prima di essere colpito dall'esplosione del Super-Vulcano)
Dialoghi
- Donna: Sì però, queste piccole scosse cominciano a darmi sui nervi, Randy...
Uomo: Ma dai, sono piccole grinze, non ti creano nessun problema...
Donna: Eh sì, piccole grinze, per quelle ho il mio chirurgo plastico! [Alla radio]
- Anheuser: Laura è una ragazza sveglia, capirà.
Adrian: L'incidente di Parigi noi... non c'entriamo niente, vero?
Anheuser: Noi? Chi diavolo è noi? Di che sta parlando? Noi dobbiamo solo concentrarci sul calendario, soltanto questo.
Adrian: E quando lo diciamo al paese?
Anheuser: Al paese?
Adrian: Alla popolazione! Deve sapere.
Anheuser: Ma certo che deve sapere. Ascolti: il suo compito è di capire quando andrà tutto in pezzi. Il mio è di capire come mantenere una parvenza di governo dopo che sarà andato tutto in pezzi. Fino ad allora noi non dobbiamo occuparci di altro che di questi compiti, ok?
- [Quando un terremoto intenso colpisce la città e quando Curtis arriva a casa dell'ex moglie]
Jackson: Andiamo! Andiamo via!
Kate:Credo che sia più sicuro qua sotto!
Jackson: Venite subito in macchina, cazzo!!! Avanti, muovetevi! Presto correte in macchina! Presto! Muovetevi! Presto! Presto!
- Jackson: Kate, molla quello che stai facendo.
Kate: Jackson?
Jackson: Ho noleggiato un aereo, prepara i ragazzi! Sarò lì tra 5 minuti.
Kate: Un aereo? Ma... ma di che stai parlando? Noi faremo le cose di ogni sabato, musica alle Due...
Gordon: Figurati se lui se lo ricorda.
Jackson: Kate, la California, sta affondando! Fa subito i bagagli ai ragazzi!
Kate: Sono appena tornati... Mio Dio, urli come un pazzo, il Governatore ha appena detto che va tutto bene.
Jackson: Quello è un attore, sta recitando un copione! Quando ti dicono "niente panico", è il momento di scappare!
Kate: Puoi chiamarmi quando ti calmi?
- Jackson: Sei sicuro che non vuoi venire con me?
Charlie: È bellissimo, io resto. [Appena prima dell'eruzione]