Spandakārikā: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
|||
Riga 6: | Riga 6: | ||
*Ciò in cui non è né piacere né dolore né oggetto percepibile né soggetto percipiente, né beninteso insezienza, quello [[esistenza|esiste]] in senso assoluto. (I.5)<ref name=Torella/> |
*Ciò in cui non è né piacere né dolore né oggetto percepibile né soggetto percipiente, né beninteso insezienza, quello [[esistenza|esiste]] in senso assoluto. (I.5)<ref name=Torella/> |
||
*Chi sta come immerso nello stupore, contemplando la vera natura propria come quella che a tutto presiede, come può ancora essere soggetto a questa dolorosa [[saṃsāra|trasmigrazione]]? (I.11)<ref name=Torella/> |
*Chi sta come immerso nello stupore, contemplando la vera natura propria come quella che a tutto presiede, come può ancora essere soggetto a questa dolorosa [[saṃsāra|trasmigrazione]]? (I.11)<ref name=Torella/> |
||
*Colui che è costantemente inteso a investigare la realtà dell'energia vibrante anche in stato di veglia realizza in breve la propria vera natura.<ref>''Spanda'' |
*Colui che è costantemente inteso a investigare la realtà dell'energia vibrante anche in stato di veglia realizza in breve la propria vera natura.<ref>''Spanda'' è generalmente tradotto con "energia vibrante".</ref> (I.21)<ref name=Torella/> |
||
*Chi è fortemente adirato o gioioso, o chi pensa 'che mai devo fare?', o chi è tutto preso in una corsa disperata: nel piano a cui essi approdano, ivi risiede l'Energia Vibrante (''spanda''). (I.22)<ref name=Torella/> |
*Chi è fortemente adirato o gioioso, o chi pensa 'che mai devo fare?', o chi è tutto preso in una corsa disperata: nel piano a cui essi approdano, ivi risiede l'Energia Vibrante (''spanda''). (I.22)<ref name=Torella/> |
||
*L'[[anima]] individuale è sostanziata dal tutto, poiché è da essa che sorge ogni cosa, tale identità con il tutto essendo mostrata dalla natura del suo percepire la realtà; ne consegue che non v'è stato – nelle parole, negli oggetti significati, nel pensare – che non sia Śiva . A presentarsi come realtà fruibile è sempre e comunque il fruitore, e il fruitore soltanto. (II.3-4)<ref name=Torella/> |
*L'[[anima]] individuale è sostanziata dal tutto, poiché è da essa che sorge ogni cosa, tale identità con il tutto essendo mostrata dalla natura del suo percepire la realtà; ne consegue che non v'è stato – nelle parole, negli oggetti significati, nel pensare – che non sia Śiva . A presentarsi come realtà fruibile è sempre e comunque il fruitore, e il fruitore soltanto. (II.3-4)<ref name=Torella/> |
Versione delle 21:02, 4 giu 2012
Spandakārikā, testo dello shivaismo, opera attribuita a Vasugupta o a Bhaṭṭa Kallaṭa.
Incipit
Citazioni
- Ciò in cui non è né piacere né dolore né oggetto percepibile né soggetto percipiente, né beninteso insezienza, quello esiste in senso assoluto. (I.5)[1]
- Chi sta come immerso nello stupore, contemplando la vera natura propria come quella che a tutto presiede, come può ancora essere soggetto a questa dolorosa trasmigrazione? (I.11)[1]
- Colui che è costantemente inteso a investigare la realtà dell'energia vibrante anche in stato di veglia realizza in breve la propria vera natura.[2] (I.21)[1]
- Chi è fortemente adirato o gioioso, o chi pensa 'che mai devo fare?', o chi è tutto preso in una corsa disperata: nel piano a cui essi approdano, ivi risiede l'Energia Vibrante (spanda). (I.22)[1]
- L'anima individuale è sostanziata dal tutto, poiché è da essa che sorge ogni cosa, tale identità con il tutto essendo mostrata dalla natura del suo percepire la realtà; ne consegue che non v'è stato – nelle parole, negli oggetti significati, nel pensare – che non sia Śiva . A presentarsi come realtà fruibile è sempre e comunque il fruitore, e il fruitore soltanto. (II.3-4)[1]
- Colui che ha conseguito questo stato di coscienza, vedendo il mondo intero come gioco, ininterrottamente compenetrato con la suprema realtà, è senza dubbio un liberato in vita. (II.5)[1]
Note
Voci correlate
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante la Spandakārikā