San Girolamo: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
senza fonte in disc.
Raoli (discussione | contributi)
seziono
Riga 1: Riga 1:
[[Immagine:Domenico Ghirlandaio - St Jerome in his study.jpg|thumb|''San Girolamo nel suo studio'', di Domenico Ghirlandaio]]
[[Immagine:Domenico Ghirlandaio - St Jerome in his study.jpg|thumb|''San Girolamo nel suo studio'', di Domenico Ghirlandaio]]
'''San Girolamo''', al secolo '''Sofronio Eusebio Girolamo''' (347 – 420), padre e dottore della Chiesa latina.
'''San Girolamo''', al secolo '''Sofronio Eusebio Girolamo''' (347 – 420), padre e dottore della Chiesa latina.

==Citazioni di San Girolamo==
*A caval donato non si guarda in bocca.
:''Noli equi dentes inspicere donati''. (''Commentariorum In Epistolam Beati Pauli Ad Ephesios'')

*{{NDR|Riferendosi a [[Marco Porcio Catone|Catone]]}} Alla sua gloria nessuno portò giovamento con le sue lodi, né nocumento con le sue accuse.<ref>Si riferisce a Cicerone e Cesare che cantarono accuse e lodi di Catone.</ref><ref name="Mazzocato">Traduzione di Gian Domenico Mazzocato in Tito Livio, ''Storia di Roma dalla fondazione'', Newton & Compton, Roma, 1997, vol. 6. ISBN 978-88-8183-773-1</ref>
:''Cuius gloriae neque profuit quisquam laudando nec vituperando nocuit.'' (da ''Commentarium in Oseam'', Prefazione, III)

*Fai di necessità virtù.
:''Facis de necessitate virtutem''. (da ''Apologia adversus Libros Rufini'').


*Fino al diluvio non si conosceva il piacere dei pasti a base di carne ma dopo questo evento ci è stata riempita la bocca di fibre e di secrezioni maleodoranti della carne degli animali [...]. Gesù Cristo, che venne quando fu compiuto il tempo, ha collegato la fine con l'inizio. Pertanto ora [[Vegetarismo|non ci è più consentito di mangiare la carne degli animali]]. (da ''Adversus Jovinanum'', I, 30)
*Fino al diluvio non si conosceva il piacere dei pasti a base di carne ma dopo questo evento ci è stata riempita la bocca di fibre e di secrezioni maleodoranti della carne degli animali [...]. Gesù Cristo, che venne quando fu compiuto il tempo, ha collegato la fine con l'inizio. Pertanto ora [[Vegetarismo|non ci è più consentito di mangiare la carne degli animali]]. (da ''Adversus Jovinanum'', I, 30)

*I [[Privilegio|privilegi]] di pochi non costituiscono legge. (da ''Commenti biblici'')
*I [[Privilegio|privilegi]] di pochi non costituiscono legge. (da ''Commenti biblici'')
:''Privilegia paucorum non faciunt legem''. (''Jonam'')
:''Privilegia paucorum non faciunt legem''. (''Jonam'')

*Ogni giorno cambiamo, ogni giorno moriamo, eppure ci vagheggiamo eterni. (dalle ''Epistole'')
*Ogni giorno lacrime, ogni giorno gemiti, condannato in compagnia solo di scorpioni e di belve. (citato in ''Corriere della sera'', 25 ottobre 2008)
*Ogni giorno lacrime, ogni giorno gemiti, condannato in compagnia solo di scorpioni e di belve. (citato in ''Corriere della sera'', 25 ottobre 2008)

*Non plausi ma lacrime e sospiri. (citato in [[Guglielmo Audisio]], ''Lezioni di eloquenza sacra'', Giacinto Marietti, Torino 1870)
*Non plausi ma lacrime e sospiri. (citato in [[Guglielmo Audisio]], ''Lezioni di eloquenza sacra'', Giacinto Marietti, Torino 1870)
:''Non plausus sed lacrymas et suspiria''
:''Non plausus sed lacrymas et suspiria''

==''Epistole==
*Ogni giorno cambiamo, ogni giorno moriamo, eppure ci vagheggiamo eterni. (dalle ''Epistole'')

*Quando lo stomaco è pieno, è facile parlare di digiuno. (dalle ''Epistole'')
*Quando lo stomaco è pieno, è facile parlare di digiuno. (dalle ''Epistole'')
:''Plenus venter facile disputat de ieiuniis''. (''Epistulae'', 58,2)
:''Plenus venter facile disputat de ieiuniis''. (''Epistulae'', 58,2)

*A caval donato non si guarda in bocca.
:''Noli equi dentes inspicere donati''. (''Commentariorum In Epistolam Beati Pauli Ad Ephesios'')
*Vigilanzio apre di nuovo la sua fetida bocca e butta il suo schifosissimo fiato contro le reliquie dei santi martiri [...] Lo si consegni alla morte della carne, affinché sia salvo lo spirito. (da ''Lettere'', citato in Walter Peruzzi, ''Il cattolicesimo reale attraverso i testi della Bibbia, dei papi, dei dottori della Chiesa, dei concili'', Odradek, Roma, 2008; p. 209)
*Un'[[amicizia]] che può terminare non è mai stata sincera.<ref name="multidieci">{{Rif|10}}</ref> (da ''Epistole'', 3, 6)
*Un'[[amicizia]] che può terminare non è mai stata sincera.<ref name="multidieci">{{Rif|10}}</ref> (da ''Epistole'', 3, 6)
:''Amicitia quae desinere potest, vera nunquam fuit''.
:''Amicitia quae desinere potest, vera nunquam fuit''.

*Fai di necessità virtù.
*Vigilanzio apre di nuovo la sua fetida bocca e butta il suo schifosissimo fiato contro le reliquie dei santi martiri [...] Lo si consegni alla morte della carne, affinché sia salvo lo spirito. (da ''Lettere''; citato in Walter Peruzzi, ''Il cattolicesimo reale attraverso i testi della Bibbia, dei papi, dei dottori della Chiesa, dei concili'', Odradek, Roma, 2008; p. 209)
:''Facis de necessitate virtutem''. (da ''Apologia adversus Libros Rufini'').


==Note==
==Note==
Riga 26: Riga 40:


{{Template:Dottori della Chiesa}}
{{Template:Dottori della Chiesa}}
[[Categoria:Santi|Girolamo]]
{{DEFAULTSORT:Girolamo}}
[[Categoria:Santi]]


[[cs:Jeroným]]
[[cs:Jeroným]]

Versione delle 09:19, 29 ago 2012

San Girolamo nel suo studio, di Domenico Ghirlandaio

San Girolamo, al secolo Sofronio Eusebio Girolamo (347 – 420), padre e dottore della Chiesa latina.

Citazioni di San Girolamo

  • A caval donato non si guarda in bocca.
Noli equi dentes inspicere donati. (Commentariorum In Epistolam Beati Pauli Ad Ephesios)
  • [Riferendosi a Catone] Alla sua gloria nessuno portò giovamento con le sue lodi, né nocumento con le sue accuse.[1][2]
Cuius gloriae neque profuit quisquam laudando nec vituperando nocuit. (da Commentarium in Oseam, Prefazione, III)
  • Fai di necessità virtù.
Facis de necessitate virtutem. (da Apologia adversus Libros Rufini).
  • Fino al diluvio non si conosceva il piacere dei pasti a base di carne ma dopo questo evento ci è stata riempita la bocca di fibre e di secrezioni maleodoranti della carne degli animali [...]. Gesù Cristo, che venne quando fu compiuto il tempo, ha collegato la fine con l'inizio. Pertanto ora non ci è più consentito di mangiare la carne degli animali. (da Adversus Jovinanum, I, 30)
  • I privilegi di pochi non costituiscono legge. (da Commenti biblici)
Privilegia paucorum non faciunt legem. (Jonam)
  • Ogni giorno lacrime, ogni giorno gemiti, condannato in compagnia solo di scorpioni e di belve. (citato in Corriere della sera, 25 ottobre 2008)
  • Non plausi ma lacrime e sospiri. (citato in Guglielmo Audisio, Lezioni di eloquenza sacra, Giacinto Marietti, Torino 1870)
Non plausus sed lacrymas et suspiria

Epistole

  • Ogni giorno cambiamo, ogni giorno moriamo, eppure ci vagheggiamo eterni. (dalle Epistole)
  • Quando lo stomaco è pieno, è facile parlare di digiuno. (dalle Epistole)
Plenus venter facile disputat de ieiuniis. (Epistulae, 58,2)
  • Un'amicizia che può terminare non è mai stata sincera.[3] (da Epistole, 3, 6)
Amicitia quae desinere potest, vera nunquam fuit.
  • Vigilanzio apre di nuovo la sua fetida bocca e butta il suo schifosissimo fiato contro le reliquie dei santi martiri [...] Lo si consegni alla morte della carne, affinché sia salvo lo spirito. (da Lettere; citato in Walter Peruzzi, Il cattolicesimo reale attraverso i testi della Bibbia, dei papi, dei dottori della Chiesa, dei concili, Odradek, Roma, 2008; p. 209)

Note

  1. Si riferisce a Cicerone e Cesare che cantarono accuse e lodi di Catone.
  2. Traduzione di Gian Domenico Mazzocato in Tito Livio, Storia di Roma dalla fondazione, Newton & Compton, Roma, 1997, vol. 6. ISBN 978-88-8183-773-1
  3. Template:Rif

Altri progetti