Delfino Cinelli: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
STUB e fix vari |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Stub|scrittori|traduttori}} |
|||
'''Delfino Cinelli''' (1889 – 1942), scrittore e traduttore italiano. |
'''Delfino Cinelli''' (1889 – 1942), scrittore e traduttore italiano. |
||
Riga 15: | Riga 14: | ||
{{interprogetto|w}} |
{{interprogetto|w}} |
||
{{Stub}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Cinelli, Delfino}} |
{{DEFAULTSORT:Cinelli, Delfino}} |
||
[[Categoria:Scrittori italiani]] |
[[Categoria:Scrittori italiani]] |
Versione delle 11:57, 11 feb 2013
Delfino Cinelli (1889 – 1942), scrittore e traduttore italiano.
Introduzione a Gordon Pym
Incipit
Si potrebbe affermare senza tema di smentita che l'aggettivo che s'incontra più di frequente nei racconti di Poe sia wild. Wild, selvaggio, bizzarro, strano, fantastico, grottesco, pazzo; in quanti e quali diversi significati non viene da lui adoperata questa parola, quanti e quali sfumature dello straordinario non riesce a farla contenere. A voler stabilire una regola che dagli attributi che adoperano più spesso gli scrittori si possa dedurre il loro carattere, nel caso di Poe si rasenterebbe da vicino il vero.
Citazioni
- Troppo si è detto delle caratteristiche esteriori delle opere di Poe; è notorio che, oltre a essere il padre e maestro della numerosa e prospera prosapia dei Conan Doyle e degli Arsenio Lupin, – benché come giusto, non ne abbia mietuto in vita né gli allori, né i favolosi guadagni che sono andati ai tanti nipoti – è a lui che si debbono il racconto analitico, il racconto misterioso, il racconto fantastico, il racconto scientifico. (p. 8)
Bibliografia
- Delfino Cinelli, Introduzione a Edgar Allan Poe in Gordon Pym, traduzione di Elio Vittorini, BMM, 1950. (ISBN non disponibile)
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Delfino Cinelli