Proverbi latini: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m sopprimo virgola al latino
JAnDbot (discussione | contributi)
m r2.7.2) (Bot: Aggiungo af, az, id, lt, zh; modifico fa, he, pl, sv
Riga 471: Riga 471:
[[Categoria:Proverbi|Latini]]
[[Categoria:Proverbi|Latini]]


[[af:Latynse spreekwoorde]]
[[az:Latın atalar sözləri]]
[[bg:Латински пословици и поговорки]]
[[bg:Латински пословици и поговорки]]
[[bs:Latinske poslovice]]
[[bs:Latinske poslovice]]
[[cs:Latinská úsloví]]
[[cs:Latinská úsloví]]
[[de:Lateinische Sprichwörter]]
[[de:Lateinische Sprichwörter]]
[[et:Ladina vanasõnad]]
[[el:Λατινικές παροιμίες]]
[[el:Λατινικές παροιμίες]]
[[es:Proverbios en latín]]
[[en:Latin proverbs]]
[[eo:Latinaj proverboj]]
[[eo:Latinaj proverboj]]
[[es:Proverbios en latín]]
[[fa:ضرب‌المثل‌های لاتین]]
[[et:Ladina vanasõnad]]
[[fa:ضرب‌المثل‌های لاتینی]]
[[fi:Latinankielisiä sananlaskuja]]
[[gl:Proverbios latinos]]
[[gl:Proverbios latinos]]
[[he:פתגמים לטיניים]]
[[hr:Latinske izreke]]
[[hr:Latinske izreke]]
[[en:Latin proverbs]]
[[hu:Latin szállóigék]]
[[id:Daftar frasa Latin]]
[[he:פתגמים לטינים]]
[[ja:ラテン語の諺]]
[[ka:ლათინური ანდაზები]]
[[ka:ლათინური ანდაზები]]
[[la:Proverbia latina]]
[[la:Proverbia latina]]
[[lt:Lotynų patarlės ir priežodžiai]]
[[hu:Latin szállóigék]]
[[nl:Latijnse spreekwoorden]]
[[nl:Latijnse spreekwoorden]]
[[ja:ラテン語の諺]]
[[no:Latinske ordtak]]
[[no:Latinske ordtak]]
[[pl:Sentencje łacińskie]]
[[pl:Sentencje i zwroty łacińskie]]
[[pt:Provérbios latinos]]
[[pt:Provérbios latinos]]
[[ro:Proverbe latine]]
[[ro:Proverbe latine]]
Riga 497: Riga 502:
[[sl:Latinski pregovori]]
[[sl:Latinski pregovori]]
[[sr:Латински цитати]]
[[sr:Латински цитати]]
[[sv:Latinska ordspråk och citat]]
[[fi:Latinankielisiä sananlaskuja]]
[[sv:Latinska ordspråk]]
[[tr:Latin atasözleri]]
[[tr:Latin atasözleri]]
[[uk:Латинські вирази]]
[[uk:Латинські вирази]]
[[zh:拉丁语谚语]]

Versione delle 23:10, 27 ago 2013

Indice
0-9 · A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z · ?

A

  • Ab uno | disce omnis
Da uno capisci come son tutti
(Virgilio, Eneide II 65-66)
  • Alea iacta est
Il dado è tratto
(Giulio Cesare)
  • Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt
Abbiamo davanti agli occhi i vizi degli altri, mentre i nostri ci stanno dietro
(Seneca)
  • Alium silere quod voles, primus sile
Ciò che vuoi che un altro taccia, tacilo tu per primo
(Seneca, Fedra, 876)
  • Ames parentem si aequus est, aliter feras
Ama il padre se è giusto, se non lo fosse sopportalo
(Publilio Siro, Sententiae)
  • Amor arma ministrat.
L'amore procura le armi [agli amanti perché possano essere grati alla persona amata].
(Proverbio medievale)[1]
  • Amor gignit amorem.
Amore genera amore.[1]
  • At pulchrum est digito monstrari et dicier: hic est!
È bello essere additati e che si dica: è lui!
(Persio 1, 28)
  • Auctoritas non veritas facit legem
L'autorità, non la verità, fa la legge
(Thomas Hobbes, Leviatano II, 26)
  • Audentes fortuna iuvat
La fortuna aiuta gli audaci
(Virgilio, Eneide)
  • Aut amat, aut odit mulier, nihil est tertium.
La donna o ama o odia: non conosce via di mezzo.
(Publilio Siro, cfr.Tertium non datur)

B

  • Balbum melius balbi verba cognoscere
Un balbuziente capisce meglio le parole di un altro balbuziente
(San Girolamo, Epistulae, 50,4)
  • Bellum quod res bella non sit
La guerra si chiama "bellum" perché non è una cosa bella
(Isidoro di Siviglia, Etimologie, 18,1,9)
  • Brevis esse laboro: | obscurus fio
Mi sforzo di essere conciso: divento oscuro
(Orazio, Ars poetica, 25-26)

C

  • Carpe diem, quam minimum credula postero
Approfitta dell'oggi (cogli l'attimo) e non pensare al domani
(Orazio)
    • Solamen miseris socios habuisse malorum (Spinoza, Etica, 4,57)[2]
    • Solamen miseris socios habuisse doloris (Marlowe, Doctor Faustus)[2]
    • Gaudium est miseris socios habuisse poenarum (Domenico de' Gravina, Raccolta di varie croniche)[2]
    • Commune naufragium omnibus solatio est (Walther 2992)[2]
    • Non tibi hoc soli (Cicerone, Tusculanae, 3,33,79)[2]
Mal comune mezzo gaudio
Penso dunque sono
(Cartesio)
  • Conveniunt rebus nomina saepe suis
Spesso i nomi sono adatti alle cose cui appartengono (v. anche nomen omen e nomina sunt consequentia rerum)
(Riccardo da Venosa, De Paulino et Polla, 412)

D

  • Defendit numerus.
Nei numeri è la sicurezza.
(Decimo Giunio Giovenale, Satire, II, 46)
  • Dicendo homines ut dicant efficere solere
Di solito, parlando, si impara a parlare
(Cicerone, De oratore, 1,33,149)
  • Doctum doces
Insegni a chi già sa
(Plauto)
  • Dulce bellum inexpertis, expertus metuit
La guerra è dolce per chi non ne ha esperienza, l'esperto la teme
(proverbio medievale)[3]
  • Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur.
Mentre a Roma si delibera, Sagunto è espugnata.
(citato in Giuseppe Fumagalli, Chi l'ha detto?, Hoepli, 1921, p. 496)

E

  • Epistula.....non erubescit
La lettera non arrossisce
(Cicerone, Epistulae ad familiarem, 5,12,1)
  • Ex abundantia enim cordis os loquitur
La bocca parla per l'abbondanza del cuore
(Vangelo secondo Matteo, 12,34 e Vangelo secondo Luca 6,45)
  • Est modus in rebus, sunt certi denique fines | quos ultra citraque nequit consistere rectum
C'è una giusta misura nelle cose, ci sono giusti confini | al di qua e al di là dei quali non può sussistere la cosa giusta.
(Quinto Orazio Flacco)
  • Est in canitie ridicula Venus.
È ridicolo l'amore di un vecchio.
(Proverbio medievale)[4]
  • Exigua his tribuenda fides, qui multa loquuntur
Bisogna prestare poca fede a quelli che parlano molto.
(Catone)
  • Ex ore tuo te judico
Ti giudico dalle tue parole.
(Vangelo secondo Luca 19,22)

F

  • Faber est suae quisque fortunae
Ciascuno è artefice della propria sorte
(Sallustio)
  • Facta non verba
Fatti, non parole!
(Pietro Abelardo, Ad Astralabium, 43)

G

  • Graeca per Ausoniae fines sine lege vagantur
Le parole greche per la terra d'Ausonia se ne vanno senza legge
(Regia Parnassi)
  • Gutta cavat lapidem
La goccia scava la pietra.
(Ovidio, Epistulae ex Ponto, libro IV, 10, 5)

H

  • Homo faber sua fortuna est
L'uomo è l'artefice della sua sorte
(Jean Piaget Psicologo. La costruzione del reale nel bambino, 1967)
  • Homo homini lupus
L'uomo è un lupo per l'uomo.
(Plauto Asinaria, a. II, sc. 4, v. 88)
  • Homo sum: humani nihil a me alienum puto
Sono un uomo: niente di ciò che è umano considero estraneo a me.
(Terenzio Heautontimorumenos)
  • Historia magistra vitae
La storia è maestra di vita
(Cicerone De oratore Lib. II, 9, 36)
  • Honesta mors turpi vita potior
Una morte onorevole è migliore di una vita vergognosa
(Tacito Vita di Agricola, 33)

I

Comandare a se stessi è la forma più grande di comando
(Seneca, Lettere a Lucilio, CXIII.30)
La virtù sta nel mezzo
(Orazio)
  • Delecta iuventus, flos veterum vitusque virum
(Virgilio, Eneide, Libro VIII, Canto 499-500)

L

  • Littera enim occidit, spiritus autem vivificat
Le parole scritte uccidono, lo spirito rende vivi
(San Paolo, Seconda lettera ai Corinzi, 3,6 – Vulgata)
  • Lucus a non lucendo
Il bosco si chiama "lucus" perché non vi penetra la luce
(Donato, Ars grammatica, 4,402,4)

M

  • Memento audere semper
Ricordati di osare sempre
(Gabriele D'Annunzio)
  • Mens sana in corpore sano
Mente sana in corpo sano.
(Giovenale)
  • Mulier cum sola cogitat male cogitat.
La donna quando pensa da sola, mal pensa.
(Publio Sirio)
  • Multum....viva vox facit
Grande è l'efficacia della viva voce
(Seneca, Epistulae, 33,9)

N

  • Naturam expellas furca, tamen usque recurret
Puoi cacciare l'indole naturale con un forcone: ma tornerà sempre di nuovo
(Orazio, Epistole, 1,10,24)
  • Navigare necesse est, vivere non est necesse
È necessario navigare, non è necessario vivere.
(Plutarco, Vita Pompeii, 50)
  • Nescit vox missa reverti
La voce [qui nel senso di parola], una volta emessa, non può più tornare indietro
(Orazio, Ars poetica, 390)
  • Nil est dictu facilius
Niente è più facile che parlare
(Terenzio, Phormio, 300)
  • Noli rogare, quom impetrare nolueris
Non domandare quando non vorresti ottenere
(Seneca, Epistulae, 95,1)
  • Noli tu quaedam referenti credere semper: exigua est tribuenda fides, qui multa locuntur
Non credere sempre a chi ti dà notizie: bisogna avere poca fiducia in chi parla molto
(Catone, distico 2,20)
I nomi sono corrispondenti alle cose
(Giustiniano, Institutiones, 2,7,3)
  • Nomina sunt odiosa
È odioso fare nomi
(Cicerone, Pro Roscio, 16,47)
  • Non debes....adripere maledictum ex trivio
Non devi trarre una parolaccia dal linguaggio di strada
(Cicerone, Pro Murena, 6,13)
  • Non minus interdum oratorium esse tacere quam dicere
Talora non è meno eloquente il tacere del parlare
(Plinio il Giovane, Epistulae 7,6,7)
  • Non omnibus dormio.
Non dormo per tutti.

(citato in Giuseppe Fumagalli, Chi l'ha detto?, Hoepli, 1921, p. 536)

O

  • Omnia cum tempora
Ogni cosa a suo tempo
(Qoelet)
Per chi è puro tutto è puro
(Paolo di Tarso)
L'amore vince ogni cosa
(Virgilio, Bucoliche X, 69)
  • Orator est vir bonus, dicendi peritus
L'oratore è un uomo onesto, esperto nel parlare
(Marco Porcio Catone)
  • Odi profanum vulgus et arceo
Odio la massa ignorante e la tengo lontana
(Orazio)
Il tempo porta via tutte le cose
(Virgilio)
  • Omnia mutantur
Tutto cambia
(Ovidio)

P

  • Pacta sunt servanda
I patti devono essere osservati.
(Eneo Domizio Ulpiano)
Principio fondamentale del diritto civile e del diritto internazionale
Pane e giochi [per distrarre il popolo]
(Giovenale, X 81)
  • Parva saepe scintilla magnum excitavit incendium
Spesso una piccola scintilla ha innescato un grande incendio
(Quinto Curzio Rufo)
  • Paupertas artis omnis perdocet
La povertà insegna tutte le arti
(Plauto)
Vi è pericolo nel ritardo
(Tito Livio, Ab urbe condita; XXXVIII, 25)
  • Probitas laudatur et alget
L'onestà è lodata ma muore di freddo.
(Giovenale, I 74)

Q

  • Qui gladio ferit gladio perit
Chi di spada ferisce di spada perisce. [5]
  • Qui timide rogat, | docet negare
Chi domanda timorosamente, insegna a rifiutare
(Seneca, Fedra, 593-94)
  • Quis custodiet ipsos custodes?
Chi controllerà i controllori?
(Giovenale, Satire)
  • Quod non potest diabolus mulier evincit.
Ciò che non può il diavolo, l'ottiene la donna.
(Proverbio medievale)[6]
  • Quot homines tot sententiae.
Tanti uomini, altrettante opinioni.
(Terenzio, Phormio, 454)

R

  • Rumores fuge, ne incipias novus auctor haberi: nam nulli tacuisse nocet, nocet esse locutum
Fuggi le chiacchiere, per non essere reputato un loro fomentatore: a nessuno nuoce aver taciuto, nuoce aver parlato
(Marco Porcio Catone)
  • Rem tene, verba sequentur
Concentrati sul concetto, le parole seguiranno
(Marco Porcio Catone)

S

  • Sapiens, ut loquatur, multo prius consideret
Il saggio, per parlare, deve prima molto meditare
(San Girolamo)
  • Silent leges inter arma.
Tacciono le leggi fra le armi.
(Seneca)
  • Stultorum infinitus est numerus
Il numero degli sciocchi è infinito.
(Bibbia)

T

  • Taciturnitas stulto homini pro sapientia est
Lo stare zitti è la saggezza dello sciocco
(Publilio Siro)

V

  • Vita, si uti scias, longa est
La vita, se tu sai usarla, è lunga
(Seneca, De brevitate vitae)
  • Vulgare amici nomen, sed rara est fides
Frequente il nome di amico, ma la fedeltà è rara
(Fedro)
  • Vulpes pilum mutat, non mores
La volpe perde il pelo ma non il vizio
(Gaio Svetonio Tranquillo, Vita di Vespasiano, 16)
  • Vitam regit fortuna, non sapientia
La vita è retta dal fato, non dalla saggezza
(Cicerone)

Senza fonte

Sia lontana l'offesa dalle parole
  • Abusus non tollit usum
L'abuso non elimina l'uso
  • Accidere ex una scintilla incendia passim
A volte da una sola scintilla scoppia un incendio
(Condannato) Alle bestie
  • Ad impossibilia nemo tenetur
Nessuno è tenuto a fare l'impossibile
  • Aquila non capit muscas.
L'aquila non piglia mosche.
  • Audaces fortuna iuvat
La fortuna aiuta gli audaci
  • Audacter calumniare, semper aliquid haeret
Calunnia senza timore: qualcosa resta sempre attaccato
  • Audi, vide, tace, si tu vis vivere
Ascolta, guarda e stai zitto (taci) se vuoi vivere. [in pace]
  • Aurora aurum in ore habet
Il mattino ha l'oro in bocca
  • Canis canem edit
Cane mangia cane
  • Cave a signatis.
Guardati dai segnati [mal formati, deformi]
Condanna alle bestie
Sui gusti non si discute
  • De rustica progenie, semper villana fuit
Colui che discese da stirpe rustica, rimase sempre un rozzo
Dividi e comanda
  • Dura lex, sed lex
La legge è dura, ma è legge
  • Errare humanum est, perseverare autem diabolicum
Sbagliare è umano, perseverare è diabolico
  • Ex nihilo, nihil.
Dal nulla, nulla.
  • Excusatio non petita accusatio manifesta
Una scusa non richiesta è un'accusa evidente
  • Facis de necessitate virtutem
Fai di necessità virtù.
  • Facta lex inventa fraus
Fatta la legge, trovato l'inganno.
  • Fames crescit eundo
La fame, mangiando, cresce.
  • Fama, malum qua non aliud velocius ullum
La fama, male di cui nessun altro è più veloce.
  • Fortis cadere, cedere non potest
Il forte può cadere, ma non cedere.
  • Gutta cavat lapidem; non vi, sed saepe cadendo | huic addiscit homo: non vi, sed saepe legendo
La goccia scava la pietra, non con la forza ma col cadere spesso | così l'uomo impara: non con la forza ma leggendo spesso.
(variazione altomedievale dell'adagio ovidiano)
  • Excusatio non petita, accusatio manifesta
Scusa non richiesta, accusa manifesta
(Una scusa palesata senza una richiesta equivale ad un'auto accusa)
  • Homo faber suae quisque fortunae
L'uomo è artefice del suo destino/fortuna.
  • Homo sine pecunia est imago mortis.
L'uomo senza denaro è immagine della morte.
  • Ignorantia legis non excusat
L'ignoranza della legge non scusa.
  • In albo signanda lapillo
Giorno da segnare con un sassolino bianco
  • Lupus in fabula
Parli del diavolo, e spuntano le corna
  • Mater artium necessitas.
La necessità è madre delle arti.
  • Mater semper certa est, pater numquam.
La madre è sempre certa, non il padre.
  • Melius abundare quam deficere
È meglio abbondare che scarseggiare
  • Memento mori
Ricordati che si muore.
  • Mors tua vita mea
La tua morte è la mia vita.
  • Nemo non formosus filius matri
Ogni figlio è bello per sua madre.
  • Nil satis nisi optimum
Nient'altro che il meglio è abbastanza, oppure Solo il meglio è sufficiente
  • Occidit qui non servat.
Chi non conserva, uccide.
  • Omnia tempus habent
Ogni cosa ha il suo tempo.
  • Oculum pro oculo, et dentem pro dente.
Occhio per occhio, dente per dente.
  • Oculus domini saginat equum
L'occhio del padrone ingrassa il cavallo.
  • Omnis homo mendax.
Tutti gli uomini sono bugiardi.
  • Omnia mea mecum porto.
Tutto ciò che ho lo porto con me.
  • Pisces clarissime audiunt
I pesci ci sentono benissimo.
  • Post coitum omne animal triste
Dopo l'accoppiamento ogni animale è triste.
  • Prima et seconda nihil, tertia indicat: quarta et quinta talis, tota luna æqualis
La prima e la seconda nulla, la terza indica: quarta e quinta tali, tutta la luna [lunazione] eguale .[7]
  • Qua fugiunt hostes via munienda est
Al nemico che fugge ponti d'oro.
  • Qui tetigerit picem inquinabitur ab ea
Chi toccherà la pece ne rimarrà imbrattato.
  • Quod differtur non aufertur
Ciò che si dilaziona non si perde.
  • Risus abundat in ore stultorum
Il riso abbonda nella bocca degli stolti
  • Roma caput mundi
Roma capitale del mondo
  • Roma traditoribus non premia
Roma non premia i traditori
  • Repetita iuvant
Le cose ripetute aiutano
  • Scientia est celare scientiam
La scienza sta nel nascondere le conoscenze
(Anonimo)
  • Semel in anno licet insanire
Una volta l'anno è lecito impazzire.
  • Semen retentum venenum est
Il seme trattenuto è veleno.
  • Senectus ipsa morbus est
La vecchiaia stessa è una malattia.
  • Si dulcis fias ut mel, te musca vorabit.
Se diventi dolce come il miele, la mosca ti mangia.
  • Si vis pacem, para bellum
Se desideri la pace, prepara la guerra.
  • Stultitia est fecunda mater
La stoltezza è madre feconda (simile a La madre degli idioti è sempre gravida)
  • Summum ius summa iniuria
Una giustizia assoluta è un'assoluta ingiustizia
  • Tempus omnia medetur
Il tempo rimedia a tutto
  • Tempora tempore tempera
Tempera il tempo col tempo
  • Ubi Bene Ibi Patria
Laddove ci si sente bene, la c'è la patria.
  • Ubique medius caelus est
Dovunque c'è in mezzo il cielo[8]
  • Ubi maior minor cessat
Dove si trova il maggiore [in autorità], il minore cessa [di esercitare il suo ufficio].
  • Unicuique suum tribuere, alterum non laedere
Dare a ciascuno il suo, non danneggiare gli altri
  • Vasa inania multum strepunt
I vasi vuoti fanno un gran rumore (prov. medievale)
  • Verba volant, scripta manent
Le parole volano, ciò che è scritto rimane. (di origine medievale)
  • Video meliora proboque, deteriora sequor.
Vedo le cose migliori e le lodo, seguo le peggiori.
  • Virtute siderum tenus
Con valore verso le stelle
  • Virtus in medio stat
La virtù sta nel mezzo
  • Virtus unita fortior
La forza unita è più forte
  • Vivere est militare
La vita è una guerra

Note

  1. a b Citato in De Mauri, p. 27.
  2. a b c d e Cfr. Renzo Tosi, Dizionario delle sentenze latine e greche, RCS, 1991.
  3. Citato in Marco Costa, Psicologia militare, FrancoAngeli, Milano, 2006, p. 645. ISBN 88-464-7966-1
  4. Citato in De Mauri, p. 29.
  5. Dal Vangelo: ... tutti quelli che mettono mano alla spada periranno di spada (Mt 26:52)
  6. Citato in De Mauri, p. 171.
  7. Così va letto: La prima e seconda giornata di lunazione non contano; la terza indica il tempo [atmosferico], se questo nella quarta e nella quinta giornata si mantiene come nella terza, allora quel tempo perdurerà fino alla prossima luna nuova.
  8. Equivalente a: Tutto il mondo è paese.

Bibliografia

Voci correlate