I Simpson (diciannovesima stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con "{{torna a|I Simpson}} {{TOCright}} '''''I Simpson''''', diciannovesima stagione. ==Episodio 1, ''Gli piace volare e d'oh... lo fa!''== *Non aspetterò altri vent'anni pri..." |
→Episodio 7, Mariti e coltelli: +frase da voce principale |
||
Riga 22: | Riga 22: | ||
==Episodio 7, ''Mariti e coltelli''== |
==Episodio 7, ''Mariti e coltelli''== |
||
*I padri pellegrini non erano clandestini. ('''Frase alla lavagna''') |
*I padri pellegrini non erano clandestini. ('''Frase alla lavagna''') |
||
*Marge siamo ricchi! Adesso possiamo mettere su famiglia! ('''Homer''') |
|||
*'''Bart''': Smettila di essere così cattivo con noi bambini.<br />'''Uomo dei fumetti''': {{NDR|Sarcastico}} Be', potreste comprare i fumetti da qualche altra parte...{{NDR|Indicando}}...Magari vendono fumetti in tintoria? No. O magari li vendono che ne so, nel negozio di materassi? No. Oppure potrebbero comprare in quel...{{NDR|Sorpreso}}...Nuovo negozio di fumetti qui di fronte?! Per [[Philiph K. Dick]]! Non può essere! È come se [[Superman]] si fosse trasferito a Gotham City! |
*'''Bart''': Smettila di essere così cattivo con noi bambini.<br />'''Uomo dei fumetti''': {{NDR|Sarcastico}} Be', potreste comprare i fumetti da qualche altra parte...{{NDR|Indicando}}...Magari vendono fumetti in tintoria? No. O magari li vendono che ne so, nel negozio di materassi? No. Oppure potrebbero comprare in quel...{{NDR|Sorpreso}}...Nuovo negozio di fumetti qui di fronte?! Per [[Philiph K. Dick]]! Non può essere! È come se [[Superman]] si fosse trasferito a Gotham City! |
||
*Mmmm... Formaggio... ('''Homer''') |
*Mmmm... Formaggio... ('''Homer''') |
Versione delle 14:42, 28 feb 2014
I Simpson, diciannovesima stagione.
Episodio 1, Gli piace volare e d'oh... lo fa!
- Non aspetterò altri vent'anni prima di fare un altro film. (Frase alla lavagna)
Episodio 2, Homer di Siviglia
- Il Wall Street Journal è più figo che mai. (Frase alla lavagna)
Episodio 3, Un uomo da carroattrezzi
Episodio 4, Non voglio sapere perché canta l'uccello in gabbia
- Non sono una banca assicurata dalla FDIC. (Frase alla lavagna)
Episodio 5, La paura fa novanta XVIII
- [Homer, davanti a sé, sul tavolo, ha un piatto sospetto, probabilmente è avvelenato]
Cervello: È veleno, fai qualsiasi cosa ma non mangiarlo!
[Homer lo mangia]
Cervello: E va bene, l'hai mangiato, ma non finirlo
[Homer lo finisce]
Cervello: Ok, l'hai finito, ma non chiedere...
Homer: Il bis per favore!
Cervello: Mollacchione, uccidila e basta!
Homer: La uccido dopo il dolce, rompi-capo!
Episodio 6, Millie l'orfanello
- Non esiste una cosa come l'iPopò. (Frase alla lavagna)
Episodio 7, Mariti e coltelli
- I padri pellegrini non erano clandestini. (Frase alla lavagna)
- Marge siamo ricchi! Adesso possiamo mettere su famiglia! (Homer)
- Bart: Smettila di essere così cattivo con noi bambini.
Uomo dei fumetti: [Sarcastico] Be', potreste comprare i fumetti da qualche altra parte...[Indicando]...Magari vendono fumetti in tintoria? No. O magari li vendono che ne so, nel negozio di materassi? No. Oppure potrebbero comprare in quel...[Sorpreso]...Nuovo negozio di fumetti qui di fronte?! Per Philiph K. Dick! Non può essere! È come se Superman si fosse trasferito a Gotham City! - Mmmm... Formaggio... (Homer)
- Oh, ho perso la mia silhouette 80-80-80. (Marge)
- Lisa: Mi sento così vicina alle ragazze di Ghost World. Mi hanno fatto sentire che non ero poi così sola.
Daniel Clowes: Sì, Sì...Va bene... Conosci qualcuno che lavori per Batman? Perché io vorrei tanto disegnarlo! Sono un mito a disegnare le cinture multi uso. Guarda! È qui che Batman tiene i suoi soldi nel caso dovesse prendere l'autobus. - Bart: Alan Moore! Hai scritto i miei episodi preferiti dell'uomo radioattivo!
Alan Moore: Ah, davvero? Allora hai apprezzato il fatto che il tuo supereroe preferito sia un critico di jazz eroinomane non radioattivo?
Bart: Io non le leggo le parole. A me piace solo quando fa a pugni! Come fai a fargli stare il costume così aderene ai muscoli?
[Alan Moore si mette le mani nei capelli.]
Milhouse: Signor Moore, perfavore mi firma il DVD di Watchmen Babies? Qual è il suo bambino preferito, mi dica, mi dica.
Alan Moore: Lo vedi cosa fanno queste maledette multinazionali? Prendono le nostre idee e le assorbono, le succhiano come sanguisughe finché non hanno preso fino all'ultima goccia del midollo delle nostre ossa! - Maus è in the House! (Art Spiegelman)
- Homer: Diventeremo ricchi! Possiamo finalmente mettere su famiglia!
Marge: Ma noi ce l'abbiamo già una famiglia.
Homer: E vabbé, una più bella. - Centro Chirurgia Plastica. Correggiamo gli errori di Dio. (Insegna)
- Platic Surgery Center. Correcting God's Mistakes.
- Papi, stai bene? Vedo del cibo sul tuo piatto invece di un movimento confuso. (Lisa)
- [Prima di un intervento] Dottore: Ora conti indietro da dieci.
Homer: E va bene, lo ammetto, sono ubriaco.
Episodio 8, Funerale per un cattivo
Episodio 9, Se mi ubriachi cancello i Simpson
- La capitale del Montana non è Hannah. (Frase alla lavagna)
Episodio 10, Tra molti, Winchester!
- La maestra non ha pagato troppo per il suo appartamento. (Frase alla lavagna)
Episodio 11, Lo show degli anni '90
Episodio 12, L'amore alla maniera di Springfield
Episodio 13, The Debarted
- La maestra d'arte è cicciona, non incinta. (Frase alla lavagna)
Episodio 14, Delitto imperfetto
Episodio 15, Fuma che ti danza
- [CSI: Miami]
Poliziotto: Non capisco. Come ha potuto uccidere sua moglie se stava facendo una telefonata a cinquemila chilometri di distanza?
Horatio Caine: (David Caruso) Be', forse ha allungato un braccio... e ha ucciso qualcuno. - [Spot pubblicitario per l'Accademia di danza] Avete visto? Quello è talento. Pensate di averne? No! Perché solo io posso insegnarlo. E io non ve l'ho insegnato e quindi non ce l'avete. (Chazz Busby)
- [In un sogno/allucinazione di Lisa]
Lisa da grande: Lisa, Lisa Simpson! È ora di fumare.
Lisa: Senti, lo so che le sigarette sono l'apoteosi del gusto e una scelta rinfrescante per una notte calda ma sono per gli sfigati!
Lisa da grande: Sfigati? Vuoi dire sfigati come Simone de Beauvoir, Margaret Mead, la Regina Elisabetta I, Lauren Bacall...
Lisa: Le mie eroine femministe!
Lillian Hellman: Non ti scordar di me: Lillian Hellman. Il fumo mi ha dato l'energia di cui avevo bisogno per scrivere drammi. Metti fuori la Hellman e troverai il meglio.
Eroine femministe: [In coro] Sfumazza con noi! Sfumazza con noi! - Marge: Chazz Busby dice che stai facendo un sacco di progressi. Hai bisogno di altri scaldamuscoli?
Lisa: Ancora? Non li voglio! Ne ho già sei paia addosso!
Marge: La cosa importante è che un giorno vedrò la mia piccola Marge ballare al Lincoln Center!
Lisa: Lisa mamma, io sono Lisa.
Marge: Ma certo che sei Lisa. Lisa: la piccola Marge danzante. - [Lisa cerca di inalare il fumo di sigaretta esalato dalle altre ballerine]
Lisa: Oh, ma che sto facendo, non mi serve il fumo di seconda mano per fare danza! [Raccoglie una sigaretta da terra] ...mi serve di prima mano! [Ma Homer la sorprende]
Homer: Lisa! Dammi qua! [Le prende la sigaretta e la spiaccica a terra poi tira fuori dalla tasca una pistola e spara tre colpi alla sigaretta] È da non credere quanto sia facile in questo paese trovare le sigarette! [Intanto ha diverse armi da fuoco nella giacca] - Homer: Non ci posso credere! Stavi fumando! Non lo sai che il Minestrone della Sanità ha detto che non si deve?
Lisa: Il minestrone è una cosa che si mangia. - Homer: Devi smettere di fumare! Anche se è fumo passivo!
Lisa: È facile per te dirlo, non hai mai dovuto essere magro e concentrato!
Homer: [mentre mangia un hamburger] Mh, che cosa hai detto? - Insomma, adesso basta! Voglio parlare di un'orribile attività che affligge milioni di americani. Da anni sappiamo quanto sia pericolosa, blocca la crescita e viene pubblicizzata ai bambini. ...Sto parlando della danza! La danza è innaturale e ingiusta con le donne. Adesso getterò via le scarpette dell'oppressione! (Lisa)
Episodio 16, Papà non fare scherzi
Episodio 17, Il manzo dell'Apocalisse
- Una persona è una persona...per quanto sia Ralph. (Frase alla lavagna)
- [Ai figli che stanno guardando Trans-Clown-O-Morphs[1]] Voglio che guardiate un programma che non sia solo una grande lunga pubblicità! (Marge)
- Non preoccuparti per Wikipedia, la cambieremo appena arriviamo a casa! Cambieremo un sacco di cose... (Homer)
- [A Bart] Che ti serva da lezione: non lavorare troppo, non formare legami emotivi e soprattutto non essere un manzo. (Homer)
- Non posso essere vegetariano, adoro il sapore della morte. (Bart)
- Il formaggio è genocidio. (Animalisti vegani "Compost" e "Pannello Solare")
- [Uscito da un macello] Non sapete cosa ho visto! Mi fa venire voglia di non mangiare mai più carne! ....solo pesce, hamburger, pollo, vitello di venerdì, cervo, ma solo durante la stagione di caccia e se necessario la carne più dolce di tutte: quella umana. (Homer)
Episodio 18, Ogni maledetto Sundance
Episodio 19, Mona se ne va
Questo castigo non è medievale. [Scritto in caratteri medievali] (Frase alla lavagna)
Episodio 20, Lisa contro Lisa
Note
- ↑ Parodia dei Transformers
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante diciannovesima stagione de I Simpson