Neil Gaiman: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
==''Coraline''== |
==''Coraline''== |
||
'''Copyright''': 2003, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. |
|||
*È sorprendente come ciò che siamo possa dipendere dal letto in cui ci risvegliamo al mattino, ed è sorprendente quanto tutto ciò possa rivelarsi fragile. (pag. 79) |
*È sorprendente come ciò che siamo possa dipendere dal letto in cui ci risvegliamo al mattino, ed è sorprendente quanto tutto ciò possa rivelarsi fragile. (pag. 79) |
||
{{NDR|Neil Richard Gaiman, ''Coraline'', Arnoldo Mondadori Editore 2003.}} |
|||
==''I ragazzi di Anansi''== |
==''I ragazzi di Anansi''== |
||
'''Copyright''': 2003, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. |
|||
*Ci sono luoghi mitici. Esistono, ciascuno a suo modo. Alcuni sono al di sopra del [[mondo]] come coperture, altri esistono al di sotto, come il fondo di un quadro. (pag. 85) |
*Ci sono luoghi mitici. Esistono, ciascuno a suo modo. Alcuni sono al di sopra del [[mondo]] come coperture, altri esistono al di sotto, come il fondo di un quadro. (pag. 85) |
||
{{NDR|Neil Richard Gaiman, ''I ragazzi di Anansi'', Arnoldo Mondadori Editore 2003.}} |
|||
==[[Incipit]] di alcune opere== |
==[[Incipit]] di alcune opere== |
||
Riga 13: | Riga 15: | ||
Era in prigione da tre anni, Shadow. E siccome era abbastanza grande e grosso e aveva sufficentemente l'aria di uno da cui è meglio stare alla larga, il suo problema era più che altro come ammazzare il [[tempo]]. Perciò faceva ginnastica per tenersi in forma, imparava i giochi di prestigio con le monete e pensava un sacco a sua moglie e a quanto la amava. |
Era in prigione da tre anni, Shadow. E siccome era abbastanza grande e grosso e aveva sufficentemente l'aria di uno da cui è meglio stare alla larga, il suo problema era più che altro come ammazzare il [[tempo]]. Perciò faceva ginnastica per tenersi in forma, imparava i giochi di prestigio con le monete e pensava un sacco a sua moglie e a quanto la amava. |
||
{{NDR|Neil Gaiman |
{{NDR|Neil Gaiman, ''American Gods'', Mondadori, traduzione a cura di Katia Bagnoli}} |
||
===''Coraline''=== |
===''Coraline''=== |
||
Riga 21: | Riga 23: | ||
Nel resto dell'edificio abitavano altre persone. |
Nel resto dell'edificio abitavano altre persone. |
||
{{NDR|Neil Gaiman |
{{NDR|Neil Gaiman, ''Coraline'', Mondadori, traduzione a cura di Maurizio Bertocci}} |
||
===''I ragazzi di Anansi''=== |
===''I ragazzi di Anansi''=== |
||
Riga 30: | Riga 32: | ||
Le canzoni rimangono. Durano. La canzone giusta può trasformare un imperatore nello zimbello del paese, può far cadere dinastie. Una canzone dure ben oltre il momento in cui i fatti e le persone di cui parla sono diventati polvere e sogno. È questo il [[potere]] delle canzoni. |
Le canzoni rimangono. Durano. La canzone giusta può trasformare un imperatore nello zimbello del paese, può far cadere dinastie. Una canzone dure ben oltre il momento in cui i fatti e le persone di cui parla sono diventati polvere e sogno. È questo il [[potere]] delle canzoni. |
||
{{NDR|Neil Gaiman |
{{NDR|Neil Gaiman, ''I ragazzi di Anansi'', Mondadori, traduzione a cura di Katia Bagnoli}} |
||
== Bibliografia == |
== Bibliografia == |
Versione delle 23:44, 22 nov 2006
Neil Richard Gaiman (1960 – vivente), scrittore britannico.
Coraline
- È sorprendente come ciò che siamo possa dipendere dal letto in cui ci risvegliamo al mattino, ed è sorprendente quanto tutto ciò possa rivelarsi fragile. (pag. 79)
[Neil Richard Gaiman, Coraline, Arnoldo Mondadori Editore 2003.]
I ragazzi di Anansi
- Ci sono luoghi mitici. Esistono, ciascuno a suo modo. Alcuni sono al di sopra del mondo come coperture, altri esistono al di sotto, come il fondo di un quadro. (pag. 85)
[Neil Richard Gaiman, I ragazzi di Anansi, Arnoldo Mondadori Editore 2003.]
Incipit di alcune opere
American Gods
Era in prigione da tre anni, Shadow. E siccome era abbastanza grande e grosso e aveva sufficentemente l'aria di uno da cui è meglio stare alla larga, il suo problema era più che altro come ammazzare il tempo. Perciò faceva ginnastica per tenersi in forma, imparava i giochi di prestigio con le monete e pensava un sacco a sua moglie e a quanto la amava.
[Neil Gaiman, American Gods, Mondadori, traduzione a cura di Katia Bagnoli]
Coraline
Coraline scoprì quella porta poco dopo aver traslocato con la famiglia.
La casa era molto vecchia, con una soffitta,una cantina e un giardino pieno di erbacce e di grossi e vecchi alberi.
Date le sue notevoli dimensioni, però, non era occupata esclusivamente dalla famiglia di Coraline. I suoi ne possedevano solo una parte.
Nel resto dell'edificio abitavano altre persone.
[Neil Gaiman, Coraline, Mondadori, traduzione a cura di Maurizio Bertocci]
I ragazzi di Anansi
Comincia, come quasi tutto, con una canzone.
Al principio era il verbo, erano parole accompagnate da una melodia. È così che venne fatto il mondo, che il vuoto fu diviso, che le terre e le stelle e i sogni e gli dèi minori e gli animali... che ogni cosa venne al mondo.
Con il canto.
I grandi rettili furono cantati dopo che il cantore aveva finito con i pianeti, le colline, gli alberi, gli oceani e gli animali più piccoli. Furono cantate le scogliere che legano l'esistenza, i terreni di caccia, e l'oscurità.
Le canzoni rimangono. Durano. La canzone giusta può trasformare un imperatore nello zimbello del paese, può far cadere dinastie. Una canzone dure ben oltre il momento in cui i fatti e le persone di cui parla sono diventati polvere e sogno. È questo il potere delle canzoni.
[Neil Gaiman, I ragazzi di Anansi, Mondadori, traduzione a cura di Katia Bagnoli]
Bibliografia
- Neil Gaiman, American Gods, Mondadori, 2002. ISBN 8804520833
- Neil Gaiman, Coraline, Mondadori, 2004. ISBN 8804530235
- Neil Gaiman, I ragazzi di Anansi, Mondadori, 2006. ISBN 880455701X
- Wikipedia contiene una voce riguardante Neil Gaiman
- Commons contiene immagini o altri file su Neil Gaiman