Desmond Tutu: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sistemo
mNessun oggetto della modifica
Riga 9: Riga 9:
*Quando i missionari vennero in [[Africa]] loro avevano la [[Bibbia]] e noi avevamo la terra. Dissero: "Preghiamo". Chiudemmo i nostri occhi. Quando li riaprimmo, noi avevamo la Bibbia e loro avevano la terra.
*Quando i missionari vennero in [[Africa]] loro avevano la [[Bibbia]] e noi avevamo la terra. Dissero: "Preghiamo". Chiudemmo i nostri occhi. Quando li riaprimmo, noi avevamo la Bibbia e loro avevano la terra.
:''When the missionaries came to Africa they had the Bible and we had the land. They said "Let us pray." We closed our eyes. When we opened them we had the Bible and they had the land.''<ref>{{en}} Cfr. Steven Gish, ''Desmond Tutu: A Biography'', 2004, [https://books.google.it/books?id=S6UYpCoGUkgC&pg=PA101 p. 101].</ref>
:''When the missionaries came to Africa they had the Bible and we had the land. They said "Let us pray." We closed our eyes. When we opened them we had the Bible and they had the land.''<ref>{{en}} Cfr. Steven Gish, ''Desmond Tutu: A Biography'', 2004, [https://books.google.it/books?id=S6UYpCoGUkgC&pg=PA101 p. 101].</ref>
::{{NDR|[[Citazioni errate|Citazione errata]]}} La citazione viene erroneamente attribuita a Desmond Tutu che in realtà ha solamente citato l'aneddoto durante un discorso al Waldford-Astoria Hotel di New York, poco prima di ricevere il premio Nobel nel 1984. In realtà, la prima traccia della citazione è in ''The Deputy'', libro di Hochhuth, nel quale la frase viene attribuita a Kenyatta senza alcun riferimento temporale o di altro genere.
::{{NDR|[[Citazioni errate|Citazione errata]]}} La citazione viene erroneamente attribuita a Desmond Tutu che in realtà ha solamente citato l'aneddoto durante un discorso al Waldford-Astoria Hotel di New York, poco prima di ricevere il premio Nobel nel 1984. In realtà, la prima traccia della citazione è in ''The Deputy'', libro di Hochhuth, nel quale la frase viene attribuita a [[Jomo Kenyatta]] senza alcun riferimento temporale o di altro genere.


==Note==
==Note==

Versione delle 21:04, 8 apr 2015

Medaglia del Premio Nobel
Medaglia del Premio Nobel
Per la pace (1984)
Desmond Tutu

Desmond Mpilo Tutu (1931 – vivente), arcivescovo anglicano ed attivista sudafricano.

Citazioni di Desmond Tutu

  • Non c'è niente di più difficile che svegliare qualcuno che sta solo fingendo di essere addormentato.[1]

Attribuite

  • Quando i missionari vennero in Africa loro avevano la Bibbia e noi avevamo la terra. Dissero: "Preghiamo". Chiudemmo i nostri occhi. Quando li riaprimmo, noi avevamo la Bibbia e loro avevano la terra.
When the missionaries came to Africa they had the Bible and we had the land. They said "Let us pray." We closed our eyes. When we opened them we had the Bible and they had the land.[2]
[Citazione errata] La citazione viene erroneamente attribuita a Desmond Tutu che in realtà ha solamente citato l'aneddoto durante un discorso al Waldford-Astoria Hotel di New York, poco prima di ricevere il premio Nobel nel 1984. In realtà, la prima traccia della citazione è in The Deputy, libro di Hochhuth, nel quale la frase viene attribuita a Jomo Kenyatta senza alcun riferimento temporale o di altro genere.

Note

  1. Citato in Will Tuttle, Cibo per la pace, traduzione di Marta Mariotto, Sonda, Casale Monferrato, 2014, p. 145. ISBN 978-88-7106-742-1
  2. (EN) Cfr. Steven Gish, Desmond Tutu: A Biography, 2004, p. 101.

Altri progetti