Banshee (serie televisiva): differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
Riga 62: Riga 62:
===Episodio 10, ''L'ultima carta''===
===Episodio 10, ''L'ultima carta''===
*'''Psicologa''': Non tutto è una trappola.<br>'''Lucas''': Non lo dica mai a un uomo che vive in una cella.
*'''Psicologa''': Non tutto è una trappola.<br>'''Lucas''': Non lo dica mai a un uomo che vive in una cella.
==Stagione 2==
===Episodio 1, ''Pesci piccoli''===
*{{NDR|Devono seppellire un cadavere}}<br>'''Job''': Non sai fare le cose più velocemente? Sei un lento di merda.<br>'''Sugar''': Ehi, è che sto guarendo da una brutta ferita.<br>'''Job''': Infatti, ti hanno sparato perché sei un lento di merda!<br>'''Sugar''': Quante volte si può seppellire la stessa persona?<br>'''Job''': Se non fossi stato pigro avresti scavato una fossa più profonda la prima volta!<br>'''Sugar''': Zitto e prendilo per i piedi!<br>'''Job''': Il figlio di puttana non a i piedi!
*Abbiamo evitato una sentenza federale e la prima cosa che facciamo è rubare un furgone blindato? ('''Job''')


==Altri progetti==
==Altri progetti==

Versione delle 22:25, 22 apr 2015

Banshee

Serie TV

Immagine BansheeLogo.png.
Titolo originale

Banshee

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America
Anno

2013 - in corso

Genere drammatico
Stagioni 2
Episodi 20
Ideatore David Schickler, Jonathan Tropper
Rete televisiva Cinemax
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Banshee, serie televisiva statunitense trasmessa dal 2013.

Stagione 1

Episodio 1, Il nuovo sceriffo

  • [Dopo aver terminato la chiamata con il sindaco e essersi fatto spacciare per il nuovo sceriffo]
    Sugar: Voglio sperare che tu abbia già in mente una specie di piano.
    Lucas: No. Di solito riesco a cavarmela con il mio fascino!
  • [Al telefono con un hacker]
    Lucas: Mi serve un favore.
    Job: E a me servono 5 mila dollari per tutta la roba che hai rotto.
    Lucas: Te ne do 10.
    Job: Vaffanculo... parla...
    Lucas: Vorrei diventare qualcun'altro.
    Job: Come tutti quanti, no?
    Lucas: Una persona specifica.
    Job: Nome?
    Lucas: Lucas Hood. Church, Oregon.
    Job: Non dovrebbe essere un problema...a meno che non sia un fottuto poliziotto! Sei forse impazzito?
    Lucas: Mi serve in fretta Job.
    Job: Tesoro, sei stato dentro per 15 anni perché eri il ladro più rinomato del paese e ora vuoi giocare a fare lo sbirro?
    Lucas: Puoi aiutarmi?
    Job: Bisogna inserirsi nell'archivio delle forze dell'ordine, cambiare le impronte digitali, la foto della motorizzazione, le foto nei giornali...
    Lucas: Quindi non puoi farlo...
    Job: Ciucciami le tette stronzo, certo che posso farlo! Mi servono due giorni... per le credenziali posso farti avere i documenti ma per il distintivo...
    Lucas: Il distintivo ce l'ho!
    Job: Non voglio sapere come hai fatto!
  • So che sembro giovane, ma è soltanto perché lo sono. (Sindaco Dan Kendall)
  • Lotus: Quell'uomo non è affatto normale. Ha affrontato i fratelli Moody come fossero di cartapesta.
    Yawners: Dunque ti da fastidio che il nostro sceriffo si sappia battersi?
    Lotus: Non è stata una semplice lite... ma un fottuto combattimento!

Episodio 2, Un rave mortale

  • Deks Moody: Non finisce qui, Hood. Ti verremo a cercare.
    Lucas: Mi trovate nell'auto con sirene e lampeggianti!

Episodio 4, Nuovi complici

  • [Lucas è in trappola in un museo e chiede aiuto a Job]
    Lucas: C'è una mostra su Modigliani!
    Job: Non so cosa sia meno credibile, una mostra su Modigliani a Harrysburg o il fatto che tu sia in trappola nel museo di stato!
  • [Lucas ha parlato con la vedova dell'uomo che ha ucciso]
    Kelly: Di che si trattava?
    Lucas: Un chiacchierata amichevole.
    Kelly: Con la vedova dell'uomo che hai ucciso?
    Lucas: Eggià! Sono un tipo simpatico!
  • Lucas: Lei è in arresto.
    Proctor: Per cosa?
    Lucas: Omicidio.
    Proctor: Chi avrei ucciso?
    Lucas: Christopher Hanson.
    Proctor: Sì... in effetti non vedo Hanson da un pò.
    Lucas: È uno degli effetti collaterali di un omicidio.
  • Lucas: Beh, posso offrirti la bistecca.
    Job: Puoi iniziare dalla bistecca. Poi potresti aiutarmi a cercare casa.
    Lucas: Ehm...casa?
    Job: Proprio così, cucciolo, casa. Su, dai il benvenuto al tuo nuovo fottutissimo vicino!
    Lucas: Ti farà schifo stare qui!
    Job: No, ti sbagli... mi fa già schifo!

Episodio 5, Fratellanza

  • [L'agente Kelly in mattinata era stata aggredita]
    Lucas: Emmett seguila a casa.
    Kelly: Per l'amor di dio capo, sono un agente armato!
    Lucas: Sì, è vero! Emmett seguila a casa!

Episodio 9, Verità a galla

  • Job: Te ne starai lì imbambolato o verserai da bere anche a me?
    Sugar: Ho finito gli ombrellini da cocktail...
    Job: Vaffanculo nonnino, abbiamo appena seppellito un cadavere insieme, siamo legati ora!

Episodio 10, L'ultima carta

  • Psicologa: Non tutto è una trappola.
    Lucas: Non lo dica mai a un uomo che vive in una cella.

Stagione 2

Episodio 1, Pesci piccoli

  • [Devono seppellire un cadavere]
    Job: Non sai fare le cose più velocemente? Sei un lento di merda.
    Sugar: Ehi, è che sto guarendo da una brutta ferita.
    Job: Infatti, ti hanno sparato perché sei un lento di merda!
    Sugar: Quante volte si può seppellire la stessa persona?
    Job: Se non fossi stato pigro avresti scavato una fossa più profonda la prima volta!
    Sugar: Zitto e prendilo per i piedi!
    Job: Il figlio di puttana non a i piedi!
  • Abbiamo evitato una sentenza federale e la prima cosa che facciamo è rubare un furgone blindato? (Job)

Altri progetti